Eugene Petrov - The Twelve Chairs
Здесь есть возможность читать онлайн «Eugene Petrov - The Twelve Chairs» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Twelve Chairs
- Автор:
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Twelve Chairs: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Twelve Chairs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Find traces of a separate headset difficult and heroes face different adventures and troubles.
The Twelve Chairs — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Twelve Chairs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Do you know who that is?" he whispered. "It's Citizen Kislarsky of the
Odessa Roll-Moscow Bun. Let's go and see him. However paradoxical it seems,
you are now the master-mind and father of Russian democracy again. Don't
forget to puff out your cheeks and wiggle your moustache. It's grown quite a
bit, by the way. A hell of a piece of good luck. If he isn't good for fifty
roubles, you can spit in my eye. Come on!"
And indeed, a short distance away from the concessionaires stood
Kislarsky in a tussore-silk suit and a boater; he was a milky blue colour
with fright.
"I think you know each other," whispered Ostap. "This is the gentleman
close to the Emperor, the master-mind and father of Russian democracy. Don't
pay attention to his suit; that's part of our security measures. Take us
somewhere right away. We've got to have a talk."
Kislarsky, who had come to the Caucasus to recover from his gruelling
experiences in Stargorod, was completely crushed. Burbling something about a
recession in the roll-bun trade, Kislarsky set his old friend in a carriage
with silver-plated spokes and footboards and drove them to Mount David. They
went up to the top of the restaurant mountain by cable-car. Tiflis slowly
disappeared into the depths in a thousand lights. The conspirators were
ascending to the very stars.
At the restaurant the tables were set up on a lawn. A Caucasian band
made a dull drumming noise, and a little girl did a dance between the tables
of her own accord, watched happily by her parents.
"Order something," suggested Bender.
The experienced Kislarsky ordered wine, salad, and Georgian cheese.
"And something to eat," said Ostap. "If you only knew, dear Mr.
Kislarsky, the things that Ippolit Matveyevich and I have had to suffer,
you'd be amazed at our courage."
There he goes again, thought Kislarsky in dismay. Now my troubles will
start all over again. Why didn't I go to the Crimea? I definitely wanted to
go to the Crimea, and Henrietta advised me to go, too.
But he ordered two shishkebabs without a murmur, and turned his
unctuous face towards Ostap.
"Here's the point," said Ostap, looking around and lowering his voice.
"They've been following us for two months and will probably ambush us
tomorrow at the secret meeting-place. We may have to shoot our way out."
Kislarsky's cheeks turned the colour of lead.
"Under the circumstances," continued Ostap, "we're glad to meet a loyal
patriot."
"Mmm .. . yes," said Ippolit Matveyevich proudly, remembering the
hungry ardour with which he had danced the lezginka not far from Sioni.
"Yes," whispered Ostap, "we're hoping-with your aid-to defeat the
enemy. I'll give you a pistol."
"There's no need," said Kislarsky firmly.
The next moment it was made clear that the chairman of the
stock-exchange committee would not have the opportunity of taking part in
the coming battle. He regretted it very much. He was not familiar with
warfare, and it was just for this reason that he had been elected chairman
of the stock-exchange committee. He was very much disappointed, but was
prepared to offer financial assistance to save the life of the father of
Russian democracy (he was himself an Octobrist).
"You're a true friend of society," said Ostap triumphantly, washing
down the spicy kebab with sweetish Kipiani wine. "Fifty can save the
master-mind."
"Won't twenty save the master-mind?" asked Kislarsky dolefully.
Ostap could not restrain himself and kicked Ippolit Matveyevich under
the table in delight.
"I consider that haggling," said Ippolit Matveyevich, "is somewhat out
of place here."
He immediately received a kick on the thigh which meant- Well done,
Pussy, that's the stuff!
It was the first time in his life that Kislarsky had heard the
master-mind's voice. He was so overcome that he immediately handed over
fifty roubles. Then he paid the bill and, leaving the friends at the table,
departed with the excuse that he had a headache. Half an hour later he
dispatched a telegram to his wife in Stargorod:
GOING TO CRIMEA AS YOU ADVISED STOP PREPARE BASKET JUST IN CASE
The many privations which Ostap had suffered demanded immediate
compensation. That evening the smooth operator drank himself into a stupor
and practically fell out of the cable-car on the way back to the hotel. The
next day he realized a long-cherished dream and bought a heavenly grey
polka-dot suit. It was hot wearing it, but he nevertheless did so, sweating
profusely. In the Tif-Co-Op men's shop, Vorobyaninov was bought a white
pique" suit and a yachting cap with the gold insignia of some unknown yacht
club. In this attire Ippolit Matveyevich looked like an amateur admiral in
the merchant navy. His figure straightened up and his gait became firmer.
"Ah," said Bender, "first rate! If I were a girl, I'd give a handsome
he-man like you an eight per cent reduction off my usual price. My, we can
certainly get around like this. Do you know how to get around, Pussy? "
"Comrade Bender," Vorobyaninov kept saying, "what about the chairs?
We've got to find out what happened to the theatre."
"Hoho," retorted Ostap, dancing with a chair in a large Moorish-style
room in the Hotel Orient. "Don't tell me how to live. I'm now evil. I have
money, but I'm magnanimous. I'll give you twenty roubles and three days to
loot the city. I'm like Suvorov. . . . Loot the city, Pussy! Enjoy
yourself!"
And swaying his hips, Ostap sang in quick time:
"The evening bells, the evening bells, How many thoughts they bring. .
. ."
The friends caroused wildly for a whole week. Vorobyaninov's naval
uniform became covered with apple-sized wine spots of different colours; on
Ostap's suit the stains suffused into one large rainbow-like apple.
"Hi!" said Ostap on the eighth morning, so hung-over that he was
reading the newspaper Dawn of the East. "Listen, you drunken sot, to what
clever people are writing in the press! Listen!
THEATRE NEWS
The Moscow Columbus Theatre left yesterday, Sept. 3, for a tour of
Yalta, having completed its stay in Tiflis. The theatre is planning to
remain in the Crimea until the opening of the winter season in Moscow.'"
"What did I tell you!" said Vorobyaninov.
"What did you tell me!" snapped back Ostap.
He was nevertheless embarrassed. The careless mistake was very
unpleasant. Instead of ending the treasure hunt in Tiflis, they now had to
move on to the Crimean peninsula. Ostap immediately set to work. Tickets
were bought to Batumi and second-class-berths reserved on the S.S. Pestel
leaving Batumi for Odessa at 11 p.m. Moscow time on September 7.
On the night of September 10, as the Pestel turned out to sea and set
sail for Yalta without calling at Anapa on account of the gale, Ippolit
Matveyevich had a dream.
He dreamed he was standing in his admiral's uniform on the balcony of
his house in Stargorod, while the crowd gathered below waited for him to do
something. A large crane deposited a black-spotted pig at his feet.
Tikhon the caretaker appeared and, grabbing the pig by the hind legs,
said:
"Durn it. Does the Nymph really provide tassels?"
Ippolit Matveyevich found a dagger in his hand. He stuck it into the
pig's side, and jewels came pouring out of the large wound and rolled on to
the cement floor. They jumped about and clattered more and more loudly. The
noise finally became unbearable and terrifying,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Twelve Chairs»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Twelve Chairs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Twelve Chairs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.