Eugene Petrov - The Twelve Chairs
Здесь есть возможность читать онлайн «Eugene Petrov - The Twelve Chairs» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Twelve Chairs
- Автор:
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Twelve Chairs: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Twelve Chairs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Find traces of a separate headset difficult and heroes face different adventures and troubles.
The Twelve Chairs — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Twelve Chairs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
mobile audience, after which they ran after the vehicle with shouts of:
"Give us money! Give money!"
The passengers flung five-kopek pieces at them and continued on their
way to the Cross gap.
"A noble cause," said Ostap. "No capital outlay needed. The income is
small, but in our case, valuable."
By two o'clock of the second day of their journey, Ippolit Matveyevich
had performed his first dance for the aerial passengers, under the
supervision of the smooth operator. The dance was rather like a mazurka; the
passengers, drunk with the exotic beauty of the Caucasus, took it for a
native lezginka and rewarded him with three five-kopek bits. The next
vehicle, which was a bus going from Tiflis to Vladikavkaz, was entertained
by the smooth operator himself.
"Give me money! Give money," he shouted angrily.
The amused passengers richly rewarded his capering about, and Ostap
collected thirty kopeks from the dusty road. But the Sioni children showered
their competitors with stones, and, fleeing from the onslaught, the
travellers made off at the double for the next village, where they spent
their earnings on cheese and local flat bread.
The concessionaires passed their days in this way. They spent the
nights in mountain-dwellers' huts. On the fourth day they went down the
hairpin bends of the road and arrived in the Kaishaur valley. The sun was
shining brightly, and the partners, who had been frozen to the marrow in the
Cross gap, soon warmed up their bones again.
The Daryal cliffs, the gloom and the chill of the gap gave way to the
greenery and luxury of a very deep valley. The companions passed above the
Aragva river and went down into the valley, settled by people and teeming
with cattle and food. There it was possible to scrounge something, earn, or
simply steal. It was the Transcaucasus.
The heartened concessionaires increased their pace.
In Passanaur, in that hot and thriving settlement with two hotels and
several taverns, the friends cadged some bread and lay down under the bushes
opposite the Hotel France, with its garden and two chained-up bear cubs.
They relaxed in the warmth, enjoying the tasty bread and a well-earned rest.
Their rest, however, was soon disturbed by the tooting of a car horn,
the slither of tyres on the flinty road, and cries of merriment. The friends
peeped out. Three identical new cars were driving up to the Hotel France in
line. The cars stopped without any noise.
Out of the first one jumped Persidsky; he was followed by
Life-and-the-Law smoothing down his dusty hair. Out of the other cars
tumbled the members of the Lathe automobile club.
"A halt," cried Persidsky. "Waiter, fifteen shishkebabs!"
The sleepy figures staggered into the Hotel France, and there came the
bleating of a ram being dragged into the kitchen by the hind legs.
"Do you recognize that young fellow?" asked Ostap. "He's the reporter
from the Scriabin, one of those who criticized our transparent. They've
certainly arrived in style. What's it all about?"
Ostap approached the kebab guzzlers and bowed to Persidsky in the most
elegant fashion.
"Bonjour!" said the reporter. "Where have I seen you before, dear
friend? Aha! I remember. The artist from the Scriabin, aren't you?"
Ostap put his hand to his heart and bowed politely.
"Wait a moment, wait a moment," continued Persidsky, who had a
reporter's retentive memory. "Wasn't it you who was knocked down by a
carthorse in Sverdlov Square? "
"That's right. And as you so neatly expressed it, I also suffered
slight shock."
"What are you doing here? Working as an artist?"
"No, I'm on a sightseeing trip."
"On foot?"
"Yes, on foot. The experts say a car trip along the Georgian Military
Highway is simply ridiculous."
"Not always ridiculous, my dear fellow, not always. For instance, our
trip isn't exactly ridiculous. We have our own cars; I stress, our own cars,
collectively owned. A direct link between Moscow and Tiflis. Petrol hardly
costs anything. Comfort and speed. Soft springs. Europe!"
"How did you come by it all?" asked Ostap enviously. "Did you win a
hundred thousand? "
"Not a hundred, but we won fifty."
"Gambling?"
"With a bond belonging to the automobile club."
"I see," said Ostap, "and with the money you bought the cars."
"That's right."
"I see. Maybe you need a manager? I know a young man. He doesn't
drink."
"What sort of manager?"
"Well, you know . . . general management, business advice, instruction
with visual aids by the complex method. . ."
"I see what you mean. No, we don't need a manager."
"You don't?"
"Unfortunately not. Nor an artist."
"In that case let me have ten roubles."
"Avdotyin," said Persidsky, "kindly give this citizen ten roubles on my
account. I don't need a receipt. This person is unaccountable."
"That's extraordinarily little," observed Ostap, "but I'll accept it. I
realize the great difficulty of your position. Naturally, if you had won a
hundred thousand, you might have loaned me a whole five roubles. But you won
only fifty thousand roubles, zero kopeks. In any case, many thanks."
Bender politely raised his hat. Persidsky politely raised his hat.
Bender bowed most courteously. Persidsky replied with a most courteous bow.
Bender waved his hand in farewell. Persidsky, sitting at the wheel, did the
same. Persidsky drove off in his splendid car into the glittering distances
in the company of his gay friends, while the smooth operator was left on the
dusty road with his fool of a partner.
"Did you see that swank? "
"The Transcaucasian car service, or the private 'Motor' company? "
asked Ippolit Matveyevich in a businesslike way; he was now thoroughly
acquainted with all types of transportation on the road. "I was just about
to do a dance for them."
"You'll soon be completely dotty, my poor friend. How could it be the
Transcaucasian car service? Those people have won fifty thousand roubles,
Pussy. You saw yourself how happy they were and how much of that mechanical
junk they had bought. When we find our money, we'll spend it more sensibly,
won't we?"
And imagining what they would buy when they became rich, the friends
left Passanaur. Ippolit Matveyevich vividly saw himself buying some new
socks and travellirig abroad. Ostap's visions were more ambitious. Something
between damming the Blue Nile and opening a gaming-house in Riga with
branches in the other Baltic states.
The travellers reached Mtskhet, the ancient capital of Georgia, on the
third day, before lunch. Here the Kura river turned towards Tiflis.
In the evening they passed the Zerno-Avchal hydro-electric station. The
glass, water and electricity all shone with different-coloured light. It was
reflected and scattered by the fast-flowing Kura.
It was there the concessionaires made friends with a peasant who gave
them a lift into Tiflis in his cart; they arrived at 11 p.m., that very hour
when the cool of the evening summons into the streets the citizens of the
Georgian capital, limp after their sultry day.
"Not a bad little town," remarked Ostap, as they came out into
Rustavelli Boulevard. "You know, Pussy. . ."
Without finishing what he was saying, Ostap suddenly darted after a
citizen, caught him up after ten paces, and began an animated conversation
with him.
Then he quickly returned and poked Ippolit Matveyevich in the side.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Twelve Chairs»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Twelve Chairs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Twelve Chairs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.