Eugene Petrov - The Twelve Chairs
Здесь есть возможность читать онлайн «Eugene Petrov - The Twelve Chairs» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Twelve Chairs
- Автор:
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Twelve Chairs: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Twelve Chairs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Find traces of a separate headset difficult and heroes face different adventures and troubles.
The Twelve Chairs — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Twelve Chairs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
holding evening lotteries, so we can't do without the transparent."
"Don't worry at all," said Ostap, basing his hopes on that evening,
rather than the next day. "You'll have the transparent."
It was a starry, windy night. The animals in the lottery arc were
lulled to sleep. The lions from the lottery committee were asleep. So were
the lambs from personnel, the goats from accounts, the rabbits from mutual
settlement, the hyenas and jackals from sound effects, and the pigeons from
the typistry.
Only the shady couple lay awake. The smooth operator emerged from his
cabin after midnight. He was followed by the noiseless shadow of the
faithful Pussy. They went up on deck and silently approached the chair,
covered with plyboard sheets. Carefully removing the covering, Ostap stood
the chair upright and, tightening his jaw, ripped open the upholstery with a
pair of pliers and inserted his hand.
"Got it!" said Ostap in a hushed voice.
Letter from Theodore
written at the Good-Value Furnished Rooms in Baku to his wife
In the regional centre of N.
My dear and precious Kate,
Every hour brings us nearer our happiness. I am writing to you from the
Good-Value Furnished Rooms, having finished all my business. The city of
Baku is very large. They say kerosene is extracted here, but you still have
to go by electric train and I haven't any money. This picturesque city is
washed by the Caspian. It really is very large in size. The heat here is
awful. I carry my coat in one hand and my jacket in the other, and it's
still too hot. My hands sweat. I keep indulging in tea, and I've practically
no money. But no harm, my dear, we'll soon have plenty. We'll travel
everywhere and settle properly in Samara, near our factory, and we'll have
liqueurs to drink. But to get to the point.
In its geographical position and size of population the city of Baku is
considerably greater than Rostov. But it is inferior to Kharkov in traffic.
There are many people from other parts here. Especially Armenians and
Persians. It's not far from Turkey, either, Mother. I went to the bazaar and
saw many Turkish clothes and shawls. I wanted to buy you a present of a
Mohammedan blanket, but I didn't have any money. Then I thought that when we
are rich (it's only a matter of days) we'll be able to buy the Mohammedan
blanket.
Oh, I forgot to tell you about two frightful things that happened to me
here in Baku: (1) I accidentally dropped your brother's coat in the Caspian;
and (2) I was spat on in the bazaar by a dromedary. Both these happenings
greatly amazed me. Why do the authorities allows such scandalous behaviour
towards travellers, all the more since I had not touched the dromedary, but
had actually been nice to it and tickled its nose with a twig. As for the
jacket, everybody helped to fish it out and we only just managed it; it was
covered with kerosene, believe it or not. Don't mention a word about it, my
dearest. Is Estigneyev still having meals?
I have just read through this letter and I see I haven't had a chance
to say anything. Bruns the engineer definitely works in As-Oil. But he's not
here just now. He's gone to Batumi on vacation. His family is living
permanently in Batumi. I spoke to some people and they said all his
furniture is there in Batumi. He has a little house there, at the Green
Cape-that's the name of the summer resort (expensive, I hear). It costs Rs.
15 from here to Batumi. Cable me twenty here and I'll cable you all the news
from Batumi. Spread the rumour that I'm still at my aunt's deathbed in
Voronezh.
Your husband ever,
Theo.
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your
brother's coat from my room at the Good-Value. I'm very grieved. A good
thing it's summer. Don't say anything to your brother.
CHAPTER THIRTY-THREE
EXPULSION FROM PARADISE
While some of the characters in our book were convinced that time would
wait, and others that it would not, time passed in its usual way. The dusty
Moscow May was followed by a dusty June. In the regional centre of N., the
Gos. No. 1 motor-car had been standing at the corner of Staropan Square and
Comrade Gubernsky Street for two days, now and then enveloping the vicinity
in desperate quantities of smoke. One by one the shamefaced members of the
Sword and Ploughshare conspiracy left the Stargorod prison, having signed a
statement that they would not leave the town. Widow Gritsatsuyev (the
passionate woman and poet's dream) returned to her grocery business and was
fined only fifteen roubles for not placing the price list of soap, pepper,
blueing and other items in a conspicuous place-forgetfulness forgivable in a
big-hearted woman.
"Got it!" said Ostap in a strangled voice. "Hold this!"
Ippolit Matveyevich took a fiat wooden box into his quivering hands.
Ostap continued to grope inside the chair in the darkness.
A beacon flashed on the bank; a golden pencil spread across the river
and swam after the ship.
"Damn it!" swore Ostap. "Nothing else."
"There m-m-must be," stammered Ippolit Matveyevich.
"Then you have a look as well."
Scarcely breathing, Vorobyaninov knelt down and thrust his arm as far
as he could inside the chair. He could feel the ends of the springs between
his fingers, but nothing else that was hard. There was a dry, stale smell of
disturbed dust from the chair.
"Nothing?"
"No."
Ostap picked up the chair and hurled it far over the side. There was a
heavy splash. Shivering in the damp night air, the concessionaires went back
to their cabin filled with doubts.
"Well, at any rate we found something," said Bender.
Ippolit Matveyevich took the box from his pocket and looked at it in a
daze.
"Come on, come on! What are you goggling at?"
The box was opened. On the bottom lay a copper plate, green with age,
which said:
WITH THIS CHAIR
CRAFTSMAN
HAMBS
begins a new batch of furniture
St. Petersburg 1865
Ostap read the inscription aloud.
"But where are the jewels?" asked Ippolit Matveyevich.
"You're remarkably shrewd, my dear chair-hunter. As you see, there
aren't any."
Vorobyaninov was pitiful to look at. His slightly sprouting moustache
twitched and the lenses of his pince-nez were misty. He looked as though he
was about to beat his face with his ears in desperation.
The cold, sober voice of the smooth operator had its usual magic
effect. Vorobyaninov stretched his hands along the seams of his worn
trousers and kept quiet.
"Shut up, sadness. Shut up, Pussy. Some day we'll have the laugh on the
stupid eighth chair in which we found the silly box. Cheer up! There are
three more chairs aboard; ninety-nine chances out of a hundred."
During the night a volcanic pimple erupted on the aggrieved Ippolit
Matveyevich's cheek. All his sufferings, all his setbacks, and the whole
ordeal of the jewel hunt seemed to be summed up in the pimple, which was
tinged with mother-of-pearl, sunset cherry and blue.
"Did you do that on purpose? " asked Ostap.
Ippolit Matveyevich sighed convulsively and went to fetch the paints,
his tall figure slightly bent, like a fishing rod. The transparent was
begun. The concessionaires worked on the upper deck.
And the third day of the voyage commenced.
It commenced with a brief clash between the brass band and the sound
effects over a place to rehearse.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Twelve Chairs»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Twelve Chairs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Twelve Chairs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.