
Случай с парадоксом Хрисанпа
(Из истории формальной логики)
Малолетний древний грек Меркуриос вернулся из гимнасии не сколько расстроенный. У матери его Эвридики глаз был наметанный, и она спросила:
— Не случилось ли чего такого, сынок, на фронте успеваемо сти?
— По математике получил пятерку, — сказал Меркуриос и гру стно добавил: — В обратном смысле.
— В каком таком обратном? — нахмурилась мать и полезла в е го школьную холщовую суму.
На математическом папирусе чернела размашистая двойка, выв денная стилом явно рассвирепевшего педагога.
Ребенок был сечен розгами. На следующий день Меркуриос приш ел из гимнасии сияя и заявил с порога:
— А я получил двойку по греческому!
Мать привычной рукой потянулась к розге, но проказливый отрок добавил:
— Двойку в обратном смысле. — И продемонстрировал папи рус с пятеркой.
Так началась в их доме странная игра.
— Разреши, мама, я останусь сегодня в душном, давно не проветриваемом помещении?
А Эвридика, переведя слова сына из обратного смысла в прямой, отвечала:
— Ладно уж, иди гуляй, сынок.
Отец Нарциссий тоже включился в игру. Вернувшись с работы около полуночи, он, устало сбрасывая сандалии, объяснял Эвридике:
— Опять у любовницы залежался, будь она неладна.
Эвридика не ревновала. Она понимала, что Нарциссий задержался на производственном совещании у архонта.
А в день получки Эвридика грозно сказала мужу, пересчитывая принесенные им драхмы:
— Опять притащил лишние четыре драхмы двенадцать сантимий. А ну вздохни!
Нарциссий правильно понимал, чего от него требуют, и воровато выдыхал в сторону. Учуяв винный дух, Эвридика безотлагательно награждала муженька увесистым ударом скалки по седалищу в самом прямом смысле этого слова.
Дурацкая привычка говорить «обратными словами» постепенно настолько въелась в плоть и кровь этой семейки, что они, забываясь, стали говорить на тот же манер с внешним миром — с соседями и сослуживцами. Эвридика, например, занимая у соседки пол-амфоры муки, поклялась бюстом Афродиты вернуть долг в ближайший понедельник, хотя твердо знала, что сумеет отдать муку только в следующую субботу. Прождав понедельник, вторник, среду, четверг, соседка, не разумевшая «обратного языка», прибежала во двор к Эвридике, где и произошла болезненная таска хозяйки за волосья.
А папа Нарциссий отколол хохму еще похлеще и тоже, скажем, забегая вперед, с плачевным итогом. Вместо того чтобы на заседании ареопага заявить напрямую, что его цех годовой план недовыполнит на двадцать семь процентов, он брякнул обратными словами:
— За оставшийся квартал мы обязуемся удвоить усилия и перевыполнить годовой план по выпуску сандалий на пятьдесят четыре процента. Гип-гип салют нашему ненаглядному архонту!
Весь ареопаг буквально ахнул. Но поверили, записали.
А в конце года скандал — жуткое недовыполнение.
— Уволить хулигана без выходного пособия и примерно проучить. В рамках закона, конечно, — распорядился архонт.
Так Нарциссий очутился в сыром, мрачном узилище, где компанию ему составляли пауки да мокрицы.
Безутешная Эвридика металась по городу, консультировалась со всеми встречными и поперечными антропосами на предмет, как вызволить Нарциссия. И тут кто-то ее возьми да надоумь:
— Обратись-ка ты, бедная Эвридика, к философу Хрисанпу. Головастый старик и, говорят, приглашаем порой на виллу к самому.
Философ-идеалист Хрисанп проживал в бочке без всяких удобств — философы любят выпендриваться перед населением. Впрочем, некоторые удобства в бочке все-таки имелись. Во-первых, за проживание в ней не надо было вносить квартплату. А во-вторых, когда жильцам ближайшего дома надоедало глазеть на желтые стариковские пятки, торчавшие из бочки, жильцы говорили философу: «А ну, катись, старик, отсюдова». И он катился в соседний двор. Ему не надо было пользоваться услугами разных транспортных бюро и контор по перевозке мебели — толкнул бочку ногой, и обитель покатилась на новое место жительства. Согласитесь, что это в самом деле очень удобно.
Всклокоченный старикашка вылез из своей обители и выслушал Эвридикины горести.
— Понимаешь, Хрисанп, все наше семейство — вруны. Ну, это у нас игра такая — мы говорим словами противоположного смысла, а понимаем, как надо. Ну, к примеру, если я говорю мужу: «Я люблю тебя одного, Нарциссий», — он от ревности скрежещет зубами и грозит мне кулаком. А чтобы его утешить, я гаркаю ему в лицо: «Надоел ты мне, старый черт, хуже горькой редьки», — он расцветает от удовольствия. Но, к сожалению, мы так заигрались и заврались, что я стала говорить в обратном смысле с соседками, а Нарциссий и того хуже — с начальством в ареопаге. Он дал обещание перевыполнить план по выпуску сандалий, хотя прекрасно знал, что гады-поставщики, как всегда, сорвут поставки подошв из сандалового дерева. Так и вышло, а архонт разозлился и заточил моего мужа за невыполнение обязательств.
Читать дальше