Roald Dahl - My Uncle Oswald

Здесь есть возможность читать онлайн «Roald Dahl - My Uncle Oswald» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1979, ISBN: 1979, Издательство: ALFRED A. KNOPF, INC., Жанр: Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Uncle Oswald: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Uncle Oswald»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HIS FIRST NOVEL FOR GROWNUPS
From that most dramatically dual of literary personalities, writing
in his classic “Chocolate Factory” incarnation but as the devilish Dahl of
and
— here is the ultimate adult romp.
Behold Uncle Oswald, Michelangelo of seduction.
He makes Casanova look like Winnie the Pooh.
He stumbles — circa 1919 — onto the world’s most powerful aphrodisiac: Powdered Sudanese Blister Beetle.
it Then he discovers a method of quick-freezing sperm . . . and gets the most imspired commercial idea in history.
First
Then
Well
How does Yasmin gain access to the great? Which of Them is interestingly activated by the Beetle Pill: King Alfonso? Proust? Kipling perhaps? Who will ultimately make a fortune from the scheme? And will the world be incresingly populated (and, of course, enhanced) by the secret progeny and grand-progeny, ad infinitum, of the dazzling 51? These are only a few of the questions answered in a book in which you encounter — under quite extraordinary circumstances — just about everybody who was anybody you might like to have had for your dad.

My Uncle Oswald — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Uncle Oswald», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I don’t think you’re going to need the Beetle with this chap,” I said.

“I don’t think I am either,” Yasmin said. “Let’s skip it for once.”

“And no hatpin,” I told her. “This man is a hero of mine. I won’t have him stuck.”

“I won’t need the hatpin if we don’t use the Beetle,” she said. “I’m really looking forward to this one, Oswald.”

“Ought to be fun,” I said.

When all was ready, we drove out one afternoon to the Villa Puccini to scout the premises. It was a massive mansion set on the edge of a large lake and completely surrounded by an eight-foot-high spiked iron fence. Not so good, that. “We’ll need a small ladder,” I said. So back we drove to Lucca and bought a wooden ladder, which we placed in the open car.

Just before midnight we were once again outside the Villa Puccini. We were ready to go. The night was dark and warm and silent. I placed the ladder up against the railings. I climbed up it and dropped down into the garden. Yasmin followed. I lifted the ladder over onto our side and left it there, ready for the escape.

We saw at once the one room in the entire place that was lit up. It was facing toward the lake. I took Yasmin’s hand in mine and we crept closer. Although there was no moon, the light from the two big ground-floor windows reflected onto the water of the lake and cast a pale illumination over the house and garden. The garden was full of trees and bushes and shrubs and flower beds. I was enjoying this. It was what Yasmin called “a bit of a lark.” As we came closer to the window, we heard the piano. One window was open. We tiptoed right up to it and peeped in. And there he was, the man himself, sitting in his shirtsleeves at an upright piano with a cigar in his mouth, taptapping away, pausing to write something down and then tapping away again. He was thickset, a bit paunchy, and he had a black moustache. There was a pair of candlesticks in elaborate brass holders screwed onto either side of the piano, but the candles were not lit. There was a tall stuffed white bird, a crane of some sort, standing on a shelf alongside the piano. And around the walls of the room there were oil paintings of Puccini’s celebrated ancestors—his great-great-grandfather, his great-grandfather, his grandfather, and his own father. All these men had been famous musicians. For over two hundred years, the Puccini males had been passing on musical gifts of a high order to their children. Puccini straws, if only I could get them, were going to be immensely valuable. I resolved to make one hundred of them instead of the usual fifty.

And now there we stood, Yasmin and I, peering through the open window at the great man. I noticed that he had a fine head of thick black hair brushed straight back from the forehead.

“I’m going out of sight,” I whispered to Yasmin. “Wait until he’s not playing, then start to sing.”

She nodded.

“I’ll meet you by the ladder.”

She nodded again.

“Good luck,” I said, and I tiptoed away and stood behind a bush only five yards from the window. Through the foliage of the bush not only could I still see Yasmin but I could also see into the room where the composer was sitting, because the big window was low to the ground.

The piano tinkled. There was a pause. It tinkled again.

He was working out the melody with one finger only, and it was wonderful to be standing out there somewhere in Italy on the edge of a lake at midnight listening to Giacomo Puccini composing what was almost certainly a graceful aria for a new opera. There was another pause. He had got the phrase right this time and he was writing it down. He was leaning forward with a pen in his hand and writing on the manuscript paper in front of him. He was jotting his musical notes above the words of the librettist.

Then suddenly, in the absolute stillness that prevailed, Yasmin’s small sweet voice began to sing “ Un bel dl vedremo .” The effect was stunning. In that place, in that atmosphere, in the dark night beside the lake outside Puccini’s window, I was moved beyond words. I saw the composer freeze. The pen was in his hand against the paper and the hand froze and his whole body became motionless as he sat listening to the voice outside the window. He didn’t look around. I don’t think he dared to look round for fear of breaking the spell. Outside his window a young maiden was singing one of his favourite arias in a small clear voice in absolutely perfect pitch. His face didn’t change expression. His mouth didn’t move. Nothing about him moved while the aria was in progress. It was a magic moment. Then Yasmin stopped singing. For a few seconds longer Puccini remained sitting at the piano. He seemed to be waiting for more, or for a sign of some sort from outside. But Yasmin didn’t move or speak either. She simply stood there with her face upturned to the window, waiting for the man to come to her.

And come to her he did. I saw him put down his pen and rise slowly from the piano stool. He walked to the window. Then he saw Yasmin. I have spoken many times of her scintillating beauty, and the sight of her standing out there so still and serene must have come as a glorious shock to Puccini. He stared. He gaped. Was this a dream? Then Yasmin smiled at him and that broke the spell. I saw him come suddenly out of his trance and I heard him say, “ Dio mio, come bella! ” Then he jumped clear out of the window and clasped Yasmin in a powerful embrace.

That was more like it, I thought. That was the real Puccini. Yasmin was not slow to respond. Then I heard him say softly to her in Italian, which I’m sure Yasmin didn’t understand, “We must go back inside. If the piano stops playing for too long a time, my wife wakes up and becomes suspicious.” I saw him smile at this, showing fine white teeth. Then he picked Yasmin up and hoisted her through the window and climbed in after her.

I am not a voyeur. I watched A. R. Woresley’s antics with Yasmin for purely professional reasons, but I had no intention of peeping through the window at Yasmin and Puccini. The act of copulation is like that of picking the nose. It’s all right to be doing it yourself but it is a singularly unattractive spectacle for the onlooker. I walked away. I climbed the ladder and dropped over the fence and went for a stroll along the edge of the lake. I was away about an hour. When I returned to the ladder there was no sign of Yasmin. When three hours had gone by, I climbed back into the garden to investigate.

I was creeping cautiously between the bushes when suddenly I heard footsteps on the gravel path, and Puccini himself with Yasmin on his arm walked past me not ten feet away. I heard him saying to her in Italian, “No gentleman is going to permit a lady to walk back to Lucca all alone at this time of night.”

Was he going to walk her back to the hotel? I followed them to see where they were going. Puccini’s motor car was standing in the drive in the front of the house. I saw him help Yasmin into the passenger seat. Then, with a great deal of fuss and match-striking, he got the acetylene headlamps alight. He cranked the starting handle. The engine fired and ticked over. He unlocked the gates, jumped into the driver’s seat, and off they went with the motor roaring and revving.

I ran out to my own car and got the thing started. I drove fast toward Lucca but I never caught up with Puccini. In fact, I was only halfway there when he passed me on his way home again, alone this time.

I found Yasmin at the hotel.

“Did you get the stuff?”

“Of course,” she said.

“Give it to me quickly.”

She handed it over and by dawn I had made one hundred Puccini straws of good quality. While I was working on them, Yasmin sat in an armchair in my room drinking red Chianti and giving her report.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Uncle Oswald»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Uncle Oswald» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Uncle Oswald»

Обсуждение, отзывы о книге «My Uncle Oswald» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x