[18] Фэйрвэй — бОльшая часть игрового поля между ти и грином, с травой средней длины.
[19]Вскрытие плевральной полости через грудную стенку.
[20]Скопление крови поверх твёрдой мозговой оболочки
[21]Система четырех основных групп крови в Америке изображается английскими буквами А, В, АВ , и О . Последняя — нулевая группа — является универсальной и в экстренных случаях допускается ее переливание обладателям других групп.
[22]Организация в США в поддержку матерей, потерявших сыновей и дочерей в войнах
[23]Имеются ввиду «быстрые» и «крученые» броски мяча в бейсболе
[24]Бостонская бейсбольная команда «Красные Носки» — red sox, слово «носки» в названии команды слегка искажено
[25]Очень популярный игрок Тед Уилльамс, игравший за Красные Носки, служил пилотом ВМФ США во Второй Мировой войне и в войне в Корее.
[26]В игре в кости термин «Малышка Джо» little joe — значит четверку между двумя кубиками. 2 и 2 (называемый Трудным Малышкой Джо), или 3 и 1.
[27]Торакотомия — хирургическое вскрытие грудной полости при травме легкого, сердца, сосудов, пищевода и при операциях на этих органах. В данном случае имеется в виду операция по расправлению легкого.
[28]Колостомия — операция, при которой формируется специальное отверстие (колостома), через которое из организма удаляются каловые массы.
[29]«Пиммз» — фирменное название алкогольного напитка. Содержит джин, карамель, апельсиновое масло и настой из разных растений. Точный рецепт сохраняется в тайне.
[30]искаженный стих об Архангеле Гаврииле, встречающего грешников у ворот в Рай.
[31]Фрагмент стихотворения-песни, спасшего в 1830-м году фрегат Конституция от разрушения.
[32]Теннисные термины
[33]Джесси Джеймс, разбойник Дикого Запада, аналог Робина Гуда, убитый своим другом и членом банды, Робертом Фордом
[34]Искаженная морская песенка про маяк в Плимуте,
[35]Л. Кэрролл «Алиса в Зазеркалье».
[36]sammy baugh — звезда американского футбола.
[37]bronko nagurski — звезда американского футбола, поляк.
[38]rose bоwl — ежегодная студенческая игра в футбол на стадионе Rose Bоwl
[39]william «pudge» walter heffelfinger — знаменитый американских футболист конца 19 века.
[40]Боевая награда, кавалерами которой могут быть "военнослужащие вооруженных сил США и дружественных государств"
[41]Намек на вечные противоречия между северными и южными штатами.
[42]9 апреля 1865 в здании суда Аппоматтокса командующий армией Конфедерации генерал Ли сдался генералу Гранту.
[43]Имена знаменитых тренеров американского футбола.
[44]Нотр-Дамская Коробочка — одна из однофланговых разновидностей плана нападения команды, используемая командой Нотр-Дамского Университета (штат Индиана).
[45]Квотербэк — нападающий, который получает практически все передачи мяча от центра назад. Он определяет характер игры.
[46]Фуллбэк — нападающий, который бежит впереди хавбэка и расчищать ему дорогу. Хавбэк — тоже нападающий, который выискивает бреши в обороне противника и проносит в них мяч.
[47]«Т» — построение игроков на поле по форме буквы «Т»; другой вариант построения: «крыло»
[48]Снеп — передача мяча от центра назад
[49]Тачдаун — внос мяча в конечную зону соперника. Тачдаун приносит команде 6 очков.
[50]Такл — полузащитник
[51]Пант — удар, который отправляет мяч как можно дальше в сторону чужой зачетной зоны, который вынуждает соперников начинать собственную атаку из глубины поля.
[52]Гульельмо Маркони — маркиз, предприниматель, лауреат Нобелевской премии по физике 1909 г «За выдающийся вклад в создание беспроволочной телеграфии»
[53]Пурпурное Сердце — медаль, вручается за одно боевое ранение.
[54]Лига плюща — группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США, известные высоким уровнем обучения и научных исследований.
[55]Бойскауты-волчата — младшее звено бойскаутов
[56]Вест Поинт — разговорное название Военной академии Сухопутных войск
[57]lawrence peter «yogi» berra — знаменитый американский бейсболист
[58]grover Cleveland «Pete» Alexander — знаменитый американский бейсболист.
[59]harriet beecher stowe, 1811–1896, писательница-аболиционистка
[60]william joseph klem — известен как «отец бейсбольного судейства»