Ambrose Bierce - Cobwebs from an Empty Skull
Здесь есть возможность читать онлайн «Ambrose Bierce - Cobwebs from an Empty Skull» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Cobwebs from an Empty Skull
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Cobwebs from an Empty Skull: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cobwebs from an Empty Skull»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Cobwebs from an Empty Skull — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cobwebs from an Empty Skull», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
F.-Possibly; but in intellectual matters you must confess their taste is correct.
PH.-Why must I?
F.-They say so themselves.
PHILOSOPHER.-I have been thinking why a dolt is called a donkey.
FOOL.-I had thought philosophy concerned itself with a less personal class of questions; but why is it?
PH.-The essential quality of a dolt is stupidity.
F.-Mine ears are drunken!
PH.-The essential quality of an ass is asininity.
F.-Divine philosophy!
PH.-As commonly employed, "stupidity" and "asininity" are convertible terms.
F.-That I, unworthy, should have lived to see this day!
II.
FOOL.-If I were a doctor-
DOCTOR.-I should endeavour to be a fool.
F.-You would fail; folly is not easily achieved.
D.-True; man is overworked.
F.-Let him take a pill.
D.-If he like. I would not.
F.-You are too frank: take a fool's advice.
D.-Thank thee for the nastier prescription.
FOOL.-I have a friend who-
DOCTOR.-Stands in great need of my assistance. Absence of excitement, gentle restraint, a hard bed, simple diet-that will straighten him out.
F.-I'll give thee sixpence to let me touch the hem of thy garment!
D.-What of your friend?
F.-He is a gentleman.
D.-Then he is dead!
F.-Just so: he is "straightened out"-he took your prescription.
D.-All but the "simple diet."
F.-He is himself the diet.
D.-How simple!
FOOL.-Believe you a man retains his intellect after decapitation?
DOCTOR.-It is possible that he acquires it?
F.-Much good it does him.
D.-Why not-as compensation? He is at some disadvantage in other respects.
F.-For example?
D.-He is in a false position.
FOOL.-What is the most satisfactory disease?
DOCTOR.-Paralysis of the thoracic duct.
F.-I am not familiar with it.
D.-It does not encourage familiarity. Paralysis of the thoracic duct enables the patient to accept as many invitations to dinner as he can secure, without danger of spoiling his appetite.
F.-But how long does his appetite last?
D.-That depends. Always a trifle longer than he does.
F.-The portion that survives him-?
D.-Goes to swell the Mighty Gastric Passion which lurks darkly Outside, yawning to swallow up material creation!
F.-Pitch it a biscuit.
FOOL.-You attend a patient. He gets well. Good! How do you tell whether his recovery is because of your treatment or in spite of it?
DOCTOR.-I never do tell.
F.-I mean how do you know?
D.-I take the opinion of a person interested in the question: I ask a fool.
F.-How does the patient know?
D.-The fool asks me.
F.-Amiable instructor! How shall I reward thee?
D.-Eat a cucumber cut up in shilling claret.
DOCTOR.-The relation between a patient and his disease is the same as that which obtains between the two wooden weather-prophets of a Dutch clock. When the disease goes off, the patient goes on; when the disease goes on, the patient goes off.
FOOL.-A pauper conceit. Their relations, then, are not of the most cordial character.
D.-One's relations-except the poorer sort-seldom are.
F.-My tympanum is smitten with pleasant peltings of wisdom! I 'll lay you ten to one you cannot tell me the present condition of your last patient.
D.-Done!
F.-You have won the wager.
FOOL.-I once read the report of an actual conversation upon a scientific subject between a fool and a physician.
DOCTOR.-Indeed! That sort of conversation commonly takes place between fools only.
F.-The reporter had chosen to confound orthography: he spelt fool "phool," and physician "fysician." What the fool said was, therefore, preceded by "PH;" the remarks of the physician were indicated by the letter "F."
D.-This must have been very confusing.
F.-It was. But no one discovered that any liberties had been taken with orthography.
D.-You tumour!
FOOL.-Suppose you had amongst your menials an ailing oyster?
DOCTOR.-Oysters do not ail.
F.-I have heard that the pearl is the result of a disease.
D.-Whether a functional derangement producing a valuable gem can be properly termed, or treated as, a disease, is open to honest doubt.
F.-Then in the case supposed you would not favour excision of the abnormal part?
D.-Yes; I would remove the oyster.
F.-But if the pearl were growing very rapidly this operation would not be immediately advisable.
D.-That would depend upon the symptomatic diagnosis.
F.-Beast! Give me air!
DOCTOR.-I have been thinking-
FOOL.-(Liar!)
D.-That you "come out" rather well for a fool. Can it be that I have been entertaining an angel unawares?
F.-Dismiss the apprehension: I am as great a fool as yourself. But there is a way by which in future you may resolve a similar doubt.
D.-Explain.
F.-Speak to your guest of symptomatic diagnosis. If he is an angel, he will not resent it.
III.
SOLDIER ( reading from "Napier" ).-"Who would not rather be buried by an army upon the field of battle than by a sexton in a church-yard!"
FOOL.-I give it up.
S.-I am not aware that any one has asked you for an opinion.
F.-I am not aware that I have given one: there is a happiness yet in store for you.
S.-I will revel in anticipation.
F.-You must revel somehow; without revelry there would be no soldiering.
S.-Idiot.
F.-I beg your pardon: I had thought your profession had at least taught you to call people by their proper titles. In the service of mankind I hold the rank of Fool.
S.-What, ho! without there! Let the trumpets sound!
F.-I beg you will not.
S.-True; you beg: I will not.
F.-But why rob when stealing is more honourable?
S.-Consider the competition.
FOOL.-Sir Cut-throat, how many orphans have you made to-day?
SOLDIER.-The devil an orphan! Have you a family?
F.-Put up your iron; I am the last of my race.
S.-How? No more fools?
F.-Not one, so help me! They have all gone to the wars.
S.-And why, pray, have you not enlisted?
F.-I should be no fool if I knew.
FOOL.-You are somewhat indebted to me.
SOLDIER.-I do not acknowledge your claim. Let us submit the matter to arbitration.
F.-The only arbiter whose decision you respect is on your own side.
S.-You allude to my sword, the most impartial of weapons: it cuts both ways.
F.-And each way is peculiarly objectionable to your opponent.
S.-But for what am I indebted to you?
F.-For existence: the prevalence of me has made you possible.
S.-The benefit is not conspicuous; were it not for your quarrels, I should enjoy a quantity of elegant leisure.
F.-As a clodhopper.
S.-I should at least hop my clods in a humble and Christian spirit; and if some other fellow did did not so hop his-! I say no more.
F.-You have said enough; there would be war.
SOLDIER.-Why wear a cap and bells?
FOOL.-I hasten to crave pardon, and if spared will at once exchange them.
S.-For what?
F.-A helmet and feather.
S.-G "hang a calf-skin on those recreant limbs."
F.-'T is only wisdom should be bound in calf.
S.-Why?
F.-Because wisdom is the veal of which folly is the matured beef.
S.-Then folly should be garbed in cow-skin?
F.-Aye, that it might the more speedily appear for what it is-the naked truth.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Cobwebs from an Empty Skull»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cobwebs from an Empty Skull» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Cobwebs from an Empty Skull» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.