Игорь Ушаков - Ветхий Завет с улыбкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Ушаков - Ветхий Завет с улыбкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет с улыбкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет с улыбкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Культурный человек, даже отъявленный атеист вроде меня, не имеет права не знать Библии. Верь в Бога или не верь, но Библия великолепный литературный памятник. А сколько картин великих мастеров посвящены библейским сюжетам!
Но читать Библию — дело не простое. Здесь вы найдете переложение текста на современном языке с долей усмешки, а иногда и откровенной ржачки.

Ветхий Завет с улыбкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет с улыбкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, политическая сделка состоялась: одному вернули царство, а другого удостоили маршальского жезла. Как говорится, баш на баш. А Иоав получил по шее, хотя — «Жив Господь!», как говаривали сыны Израиля — голову от шеи не отделили.

И склонились сердца всех Иудеев, как одного человека. И послали они к Давиду челобитную, чтобы вернулся он и правил ими.

Возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти его чрез Иордан. И каялись перед ним бывшие враги его и клялись в вечной верности.

И Семей, сын Геры, Вениамитянин из Бахурима, поспешил быть причастным к сему делу: пошел с Иудеями навстречу царю Давиду, и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими. Перешли они Иордан пред лицем царя и приготовили для него переправу чрез Иордан. Когда переправили судно, чтобы перевезти дом царя и послужить ему, тогда Семей, сын Геры, пал на лице свое пред царем сказал:

— Не поставь мне, господин мой, в преступление, и не помяни того, чем согрешил раб твой в тот день, когда господин мой царь выходил из Иерусалима, и не держи того, царь, на сердце своем. Знает раб твой, что согрешил, и вот, ныне я пришел первый из всего дома Иосифова, чтобы выйти навстречу господину моему царю.

Тут встрял Авесса, сын Саруин:

— Едрёный лапоть! Не я буду, если не замочу Семея за то, что злословил помазанника Господня!

Но тут вмешался Давид, которого наконец-то обуяли миротворческие побуждения:

— Что мне и вам, сыны Саруины, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я — царь над Израилем? — И сказал царь Семею: Ты не умрешь, мамой клянусь!

Милости Давидовы

А тут вышел и Мемфивосфей, сын Ионафана, навстречу царю. Он не омывал ног своих, не обрезывал ногтей, не заботился о бороде своей и не мыл одежд своих с того дня, как вышел царь, до дня, когда он возвратился с миром. И вот когда немытый-нестриженный Мемфосей подошел к Давиду, царь сказал ему:

— Почему ты, Мемфивосфей, не пошел со мною?

— Господин мой царь! Слуга мой, Сива, обманул меня. Это он во всем виноват, а не я! Я уже собрался оседлать себе осла, сесть на него и поехать с моим царем. А раб мой оклеветал раба твоего пред тобой, моим господином и царем. Но господин мой царь, как Ангел Божий — делай, что тебе угодно! Ты всегда прав: я начальник — ты дурак, но если ты начальник, то я дурак, в чем и расписываюсь. Хотя весь дом отца моего был повинен до смерти пред господином моим царем, но ты удостоил раба твоего высокой чести и посадил между ядущими за столом твоим. Какое же имею я право жаловаться еще пред царем?

— Не причитай, Мемфивосфей! К чему ты говоришь все это? Я сказал только, чтобы ты и Сива разделили между собою поля. А как — это уже ваше личное дело.

— Да пусть он возьмет даже все! Для меня и так такой праздник, что господин мой царь, с миром возвратился в дом свой.

Пришел и Верзеллий Галаадитянин из Роглима и перешел с царем Иордан, чтобы проводить его. Верзеллий был очень стар, лет восьмидесяти, жил на скудную пенсию. В свое время он был человек богатый и продовольствовал царя в пребывание его в Маханаиме. И сказал царь Верзеллию:

— Иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.

— Да долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим? Мне теперь восемьдесят лет — различу ли хорошее от худого? Узнаю ли я вкус в том, что буду есть, и в том, что буду пить? И буду ли в состоянии слышать голос певцов и певиц? Зачем же рабу твоему быть в тягость господину моему царю?

За что же царю награждать меня такою милостью? Позволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своем городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, сын мой, Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.

— Пусть идет со мною Кимгам, — сказал почти путаясь в соплях от умиления Давид, — я сделаю для него, что тебе угодно. И знай, что все, чего бы ни пожелал ты от меня, я сделаю и для тебя.

Поцеловал растроганный царь Верзеллия и благословил его, и тот возвратился в место свое. А Давид отправился в Галгал, и Кимгам отправился с ним. Весь народ Иудейский провожал царя, и половина народа Израильского.

Подгнило что-то в братском королевстве…

Но тут взревновали Израильтяне. Пришли они к царю и сказали царю:

— Зачем братья наши, мужи Иудины, похитили тебя и проводили тебя и всех людей твоих через Иордан?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет с улыбкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет с улыбкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет с улыбкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет с улыбкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x