— О-о! — заулыбался потенциальный контрабандист. — What's happen?
— Надо бы по-английски с ним поговорить, — решил Хамасюк. — Пензюшкин, ты язык в школе учил? А ну, попробуй!
Сёма прокашлялся и подступил к нарушителю:
— Ты… то есть вы… это… опен! — он задумался и неуверенно добавил. — Плиз!
— О! — сказал американец. — Of corse!
Он легко сбросил бумагу, и перед глазами оперов предстала… «Джоконда». Та самая «Джоконда» небезызвестного Леонардо да Винчи.
— О-па! О-па! — запричитал Коромыслов. — Я знаю, мля! Этой картине цены нет! Как бишь её? «Джоконда»!
Хамасюк обнюхал полотно:
— Действительно, «Мона Лиза»!
— Да нет, не «Мона Лиза», а «Джоконда»! — поправил его Коромыслов, а про себя подумал: «Видать Антоныч в искусстве ни бум-бум!»
— Что-то она у вас слишком широко улыбается! — заметил подошедший Зайцев.
— Ты вообще молчи! — обиделся за «свою» картину Крутой Уопер. — Ещё разберёмся, как ты её пропустил!
— Насколько я знаю, — вмешался Казлаускас. — «Джоконда» висит в Лувре.
— В Лувре? — переспросил Пензюшкин. — Где это?
— В Париже.
— В Париже? Так что, мы транснациональную ОПТ раскрыли! — восхитился Пензюшкин. — Никита Антонович, надо в Интерпол звонить!
— Я новости вчера по ящику смотрел, — снова влез Зайцев. — Там про кражу «Джоконды» ничего не было.
— Так тебе сразу всё и скажут! — сарказму Пензюшкина не было предела.
— Sorry! — вдруг запричитал забытый всеми американец. — Sorry, it is grotesque! Joke!
— Разберёмся! — процедил Коромыслов. Так говорили герои его любимого сериала.
— I need a consul! — застонал американец. Он не понимал, что происходит, но то, что эти люди его сильно не любят…
— Евгений Робертович! — орал в мобильную трубку Хамасюк. — Можете доложить в управление. Силами моих подчинённых задержана всемирно известная картина — «Джоконда». Она же, «Мона Лиза». Прошу связаться с Интерполом и выяснить, когда бесценное творение живописи похищено из парижского музея. Из какого? Из Лувра, конечно! Обнаружено мною, Хамасюком Никитой, а так же группой оперативных работников. Фамилии? Не важно! Люди не за премии работают, а за совесть! Да, америкосу вызвали консула. Сейчас притащится. Только что он скажет? Картина на лицо! То есть, на лице! Да нет, я не пьян, просто радуюсь!
— Никита Антонович! — браво доложил Пензюшкин. — За экспертом машину отправили.
— Отлично! — Хамасюком овладело деловое возбуждение. — Давайте-ка американца поспрашаем, пока он горяченький.
Вперёд вытолкнули Пензюшкина, как носителя языка.
— Э-э, мистер Слаун, — заглянув в синий паспорт американца, начал Сёма. — Вот из ёр нейм?
— Слаун, — слегка удивившись, ответил контрабандист. — Джордж Слаун.
— Гуд! — Человек-собака показал мистеру Слауну большой палец. — Хау олд ар ю?
— Fifty, — пожал плечами Слаун.
— Ты про картину, про картину его спроси! — не выдержал Хамасюк.
— Айн момент! — жестом успокоил начальника Пензюшкин. — Где, то есть вере из ю взять э картина? Ху из ваши сообщники?
— Поаккуратней, без мата, — попросил Хамасюк. — Интурист, всё-таки.
Американец беспомощно переводил взгляд с Пензюшкина на Хамасюка и обратно:
— What do you want?
— Чего он говорит? — снова не выдержал Никита Антонович. — Кто сообщники?
Пензюшкин подумал, молча пошевелил губами:
— Хитрый гад! — наконец сообщил он свою версию перевода. — Запутывает!
Тем временем регистрация на борт мистера Слауна закончилась. Он запаниковал и попытался объяснить этим русским, что он не нарушал никаких законов и просто хочет улететь на Родину.
— Нервничает, — удовлетворённо констатировал Хамасюк, наблюдая за американцем. — Это хорошо. Скоро колоться начнёт.
У входа в зал отправления послышался какой-то шум.
— Никак из консульства прибыли, — усмехнулся Зайцев. — Начистят вам сейчас задницу, ребята!
К живописной группе «Хамасюк и компания» энергично приближался розовощёкий блондин в дорогом костюме. Одновременно с ним в зал вползла согбенная старушка с палочкой. Красный вязаный берет, венчающий маленькую голову придавал старушке неуловимое сходство с грибом.
— Я есть представитель американское консульство Чарли Блэк, — отрекомендовался блондин. — В чём есть проблема?
— Проблема? — Никита Антонович эффектным жестом указал на распластанную на досмотровом столе «Джоконду». — Я бы сказал, проблемища, мистер Блэк!
Блэк быстро переговорил о чём-то с мистером Слауном. На его лице появилась торжествующая улыбка, которая очень не понравилась Хамасюку.
Читать дальше