Андрей Рябов - Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Рябов - Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Спутник +, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Где-то в Краснобубенске…» — первая пилотная серия рассказов о буднях провинциальной таможни. Контрабандисты, пламенные борцы с коррупцией, взяточники, карьеристы и секретные агенты. Все эти персонажи вымышлены, но легко узнаваемы. Вчитайтесь в строки книги и, может быть, вы узнаете в них кого-нибудь из своих знакомых, а, возможно, и самого себя…
«Как я…» — иронические рассказы о нашей действительности. Лохотроны под видом респектабельных организаций, суровые гаишники, незатейливый быт российских больниц и, конечно, таможня!
Тонкий юмор, гротеск — вот основные черты этой книги.
Все события, описанные в книге, вымышлены; все совпадения с реальными лицами случайны и непреднамеренны.

Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О-о! — заулыбался потенциальный контрабандист. — What's happen?

— Надо бы по-английски с ним поговорить, — решил Хамасюк. — Пензюшкин, ты язык в школе учил? А ну, попробуй!

Сёма прокашлялся и подступил к нарушителю:

— Ты… то есть вы… это… опен! — он задумался и неуверенно добавил. — Плиз!

— О! — сказал американец. — Of corse!

Он легко сбросил бумагу, и перед глазами оперов предстала… «Джоконда». Та самая «Джоконда» небезызвестного Леонардо да Винчи.

— О-па! О-па! — запричитал Коромыслов. — Я знаю, мля! Этой картине цены нет! Как бишь её? «Джоконда»!

Хамасюк обнюхал полотно:

— Действительно, «Мона Лиза»!

— Да нет, не «Мона Лиза», а «Джоконда»! — поправил его Коромыслов, а про себя подумал: «Видать Антоныч в искусстве ни бум-бум!»

— Что-то она у вас слишком широко улыбается! — заметил подошедший Зайцев.

— Ты вообще молчи! — обиделся за «свою» картину Крутой Уопер. — Ещё разберёмся, как ты её пропустил!

— Насколько я знаю, — вмешался Казлаускас. — «Джоконда» висит в Лувре.

— В Лувре? — переспросил Пензюшкин. — Где это?

— В Париже.

— В Париже? Так что, мы транснациональную ОПТ раскрыли! — восхитился Пензюшкин. — Никита Антонович, надо в Интерпол звонить!

— Я новости вчера по ящику смотрел, — снова влез Зайцев. — Там про кражу «Джоконды» ничего не было.

— Так тебе сразу всё и скажут! — сарказму Пензюшкина не было предела.

— Sorry! — вдруг запричитал забытый всеми американец. — Sorry, it is grotesque! Joke!

— Разберёмся! — процедил Коромыслов. Так говорили герои его любимого сериала.

— I need a consul! — застонал американец. Он не понимал, что происходит, но то, что эти люди его сильно не любят…

— Евгений Робертович! — орал в мобильную трубку Хамасюк. — Можете доложить в управление. Силами моих подчинённых задержана всемирно известная картина — «Джоконда». Она же, «Мона Лиза». Прошу связаться с Интерполом и выяснить, когда бесценное творение живописи похищено из парижского музея. Из какого? Из Лувра, конечно! Обнаружено мною, Хамасюком Никитой, а так же группой оперативных работников. Фамилии? Не важно! Люди не за премии работают, а за совесть! Да, америкосу вызвали консула. Сейчас притащится. Только что он скажет? Картина на лицо! То есть, на лице! Да нет, я не пьян, просто радуюсь!

— Никита Антонович! — браво доложил Пензюшкин. — За экспертом машину отправили.

— Отлично! — Хамасюком овладело деловое возбуждение. — Давайте-ка американца поспрашаем, пока он горяченький.

Вперёд вытолкнули Пензюшкина, как носителя языка.

— Э-э, мистер Слаун, — заглянув в синий паспорт американца, начал Сёма. — Вот из ёр нейм?

— Слаун, — слегка удивившись, ответил контрабандист. — Джордж Слаун.

— Гуд! — Человек-собака показал мистеру Слауну большой палец. — Хау олд ар ю?

— Fifty, — пожал плечами Слаун.

— Ты про картину, про картину его спроси! — не выдержал Хамасюк.

— Айн момент! — жестом успокоил начальника Пензюшкин. — Где, то есть вере из ю взять э картина? Ху из ваши сообщники?

— Поаккуратней, без мата, — попросил Хамасюк. — Интурист, всё-таки.

Американец беспомощно переводил взгляд с Пензюшкина на Хамасюка и обратно:

— What do you want?

— Чего он говорит? — снова не выдержал Никита Антонович. — Кто сообщники?

Пензюшкин подумал, молча пошевелил губами:

— Хитрый гад! — наконец сообщил он свою версию перевода. — Запутывает!

Тем временем регистрация на борт мистера Слауна закончилась. Он запаниковал и попытался объяснить этим русским, что он не нарушал никаких законов и просто хочет улететь на Родину.

— Нервничает, — удовлетворённо констатировал Хамасюк, наблюдая за американцем. — Это хорошо. Скоро колоться начнёт.

У входа в зал отправления послышался какой-то шум.

— Никак из консульства прибыли, — усмехнулся Зайцев. — Начистят вам сейчас задницу, ребята!

К живописной группе «Хамасюк и компания» энергично приближался розовощёкий блондин в дорогом костюме. Одновременно с ним в зал вползла согбенная старушка с палочкой. Красный вязаный берет, венчающий маленькую голову придавал старушке неуловимое сходство с грибом.

— Я есть представитель американское консульство Чарли Блэк, — отрекомендовался блондин. — В чём есть проблема?

— Проблема? — Никита Антонович эффектным жестом указал на распластанную на досмотровом столе «Джоконду». — Я бы сказал, проблемища, мистер Блэк!

Блэк быстро переговорил о чём-то с мистером Слауном. На его лице появилась торжествующая улыбка, которая очень не понравилась Хамасюку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Балабуха
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Рябов
Андрей Саломатов - Фантастические рассказы
Андрей Саломатов
Андрей Волос - Волна. Рассказы
Андрей Волос
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Геласимов
Абрам Терц (Андрей Донатович Синявский) - РАССКАЗЫ
Абрам Терц (Андрей Донатович Синявский)
Андрей Ангелов - Секс-рассказы (2019)
Андрей Ангелов
Андрей Рябов - Полудёнка
Андрей Рябов
Отзывы о книге «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x