– Угу. Зато снова отвлекли.
– А с именами ты напортачил. Только одно приличное.
– А я виноват, что в голову лезло только все греческое?
– Ладно, – сказала Черепаха. – Надеюсь, Атос все-таки не женится.
– Что, серьезно? – удивился Ахиллес.
– Ага, – сказал ученый.
– Вот так раз – и озарило?
– Ага.
– Просто потому, что приехала тетя Роза? – сказала Черепаха.
– Ага, – сказал Чарльз Дарвин и ухмыльнулся.
– Голодному миф никак не дивен.
Сообщив это, Мебиус протянул Ахиллесу бутерброд.
Ахиллес опасливо осмотрел его.
– Тут масло с двух сторон.
– С одной, просто она везде.
– Бутерброд Мебиуса, – сказала Черепаха. – Экономно.
– Все, что угодно, может быть Мебиуса, – сказал Мебиус.
– Дорога, – сказал Ахиллес.
– Очевидно.
– Кошка?
– Старо.
– Банк?
– У которого инвестиции переходят в кредиты под собственные CDS.
– Не понимаю.
– А этого теперь никто не понимает, – мрачно сказала Черепаха. – Но факт.
– Мифоложка, – сказал вдруг Ахиллес, ухмыляясь.
– Сам догадайся.
– М-м-м… Закрученная?
– Само собой, – улыбнулся Мебиус.
– Однобокая?
– Чуть-чуть.
Ахиллес задумался.
– Не понимаю, – сказал он, наконец, – как ты перекрутишь мифоложку, чтобы конец вдобавок сошелся с началом?
– Легко.
Мебиус достал еще один бутерброд.
– Односторонний бутерброд, – сообщил он, – это инфимум бутерброда обычного.
– О боже, – пробормотала Черепаха.
– Виден ли конец у одностороннего бутерброда?
– Пойдем отсюда, – сказала Черепаха. – Он чокнулся.
* * *
– А знаешь, – сказал Ахиллес несколько дней спустя, – он не чокнулся.
Черепаха медленно повернулась к Ахиллесу.
– Так, – сказала она. – Кажется, это был заразный бутерброд.
– Слова тоже могут быть Мебиуса.
– И?!
– И я знаю ответ на его вопрос.
– Виден ли конец у одностороннего бутерброда?!
Ахиллес ухмыльнулся и сообщил:
– Не виден. Как инфимум, он долог. 18
– Обожаю сонники, – сказал Морфей. – Спасибо.
– А зачем тебе? – спросила Черепаха.
– Это как бы словари.
– То есть?
– Допустим, я хочу, чтобы ты купила газонокосилку.
– Что дальше?
– Тебе приснится фламинго, торгующий утюгами.
Ахиллес озадаченно почесал в затылке.
– А просто газонокосилку она не увидит?
– Это к дождю.
– А дождь?
– К снегу.
– Как все сложно-то.
– Открыл бы ты горячую линию, – сказала Черепаха.
– И говорил бы прямым текстом, чего надо, – сказал Ахиллес.
– Я на этом и погорел.
– Здесь-то что могло случиться?
– Ну, я был не в духе, – сказал Морфей. – А первым позвонил такой зануда…
– И?
– И с перечислением некоторых частей тела и физиологических особенностей, послал я его в итоге к такой-то матери.
– Он обиделся?
– Уж лучше бы обиделся, – горько сказал Морфей. – Но этот чертов немец 19все записал и составил свой сонник…
– Я же просила страховщика привести, – сказала Черепаха Ахиллесу.
– Я и привел.
– Застраховать и запугать до смерти – не одно и то же.
– Ха, – сказал Фобос. – Это две стороны одного полиса.
Черепаха недоверчиво уставилась на Фобоса.
Тот широко улыбнулся:
– Страховка на все случаи жизни!
– Абсолютно, – сказал Ахиллес.
– Ты откуда знаешь?
– А у меня была полная страховка.
– Почти, – сказал Фобос.
– Почти, – с сожалением согласился Ахиллес. – Кто ж мог подумать, что такая дурь вообще бывает.
– Всякое бывает, – сказал Фобос.
Черепаха подумала.
– Мне машину застраховать, – сказала она. – А так я ничего не боюсь.
Фобос улыбнулся.
* * *
– Ну, это ж надо, – сказал Ахиллес, проглядывая список. – Нападение орла или падение на спину – это понятно еще. Но какой вред может быть от итальянского водопроводчика?
– Всякое бывает, – сказала бледная Черепаха, нервно посмотрев наверх.
– Шут гороховый, – сказала Принцесса возмущенно. – Вы только гляньте.
– Да, большой синяк, – согласился Ахиллес.
– По мне что, не видно, кто я?
Ахиллес и Черепаха посмотрели на Принцессу.
– Платье.
– Кружева.
– Хм, пока без вариантов.
– У нее корона.
– Да, вот корона наводит на мысли.
– У меня документы есть! – возмутилась Принцесса. – Я нежное создание!
– Эт точно.
– А он мне что под перину положил?!
– Это старинный тест на принцессу, – объяснил Ахиллес. – Мой друг следует традиции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу