Elena Ferrante - The Story of the Lost Child

Здесь есть возможность читать онлайн «Elena Ferrante - The Story of the Lost Child» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Europa Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Story of the Lost Child: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Story of the Lost Child»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here is the dazzling saga of two women, the brilliant, bookish Elena and the fiery, uncontainable Lila. Both are now adults; life’s great discoveries have been made, its vagaries and losses have been suffered. Through it all, the women’s friendship has remained the gravitational center of their lives.
Both women once fought to escape the neighborhood in which they grew up — a prison of conformity, violence, and inviolable taboos. Elena married, moved to Florence, started a family, and published several well-received books. In this final book, she has returned to Naples. Lila, on the other hand, never succeeded in freeing herself from the city of her birth. She has become a successful entrepreneur, but her success draws her into closer proximity with the nepotism, chauvinism, and criminal violence that infect her neighborhood. Proximity to the world she has always rejected only brings her role as its unacknowledged leader into relief. For Lila is unstoppable, unmanageable, unforgettable!
Against the backdrop of a Naples that is as seductive as it is perilous and a world undergoing epochal change, the story of a lifelong friendship is told with unmatched honesty and brilliance. The four volumes in this series constitute a long remarkable story that readers will return to again and again, and every return will bring with it new revelations.

The Story of the Lost Child — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Story of the Lost Child», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

53

Yes — I kept saying — all right, but now rest. I held her tight beside me, and finally she fell asleep. I stayed awake watching her, as she had once begged me to do. Every so often I felt new small aftershocks, someone in a car shouted with terror. Now the stradone was empty. The infant moved in my belly like rolling waters, I touched Lila’s stomach, hers was moving, too. Everything was moving: the sea of fire under the crust of the earth, and the furnaces of the stars, and the planets, and the universes, and the light within the darkness and the silence in the cold. But, even now as I pondered the wave of Lila’s distraught words, I felt that in me fear could not put down roots, and even the lava, the fiery stream of melting matter that I imagined inside the earthly globe, and the fear it provoked in me, settled in my mind in orderly sentences, in harmonious images, became a pavement of black stones like the streets of Naples, a pavement where I was always and no matter what the center. I gave myself weight, in other words, I knew how to do that, whatever happened. Everything that struck me — my studies, books, Franco, Pietro, the children, Nino, the earthquake — would pass, and I, whatever I among those I was accumulating, I would remain firm, I was the needle of the compass that stays fixed while the lead traces circles around it. Lila on the other hand — it seemed clear to me now, and it made me proud, it calmed me, touched me — struggled to feel stable. She couldn’t, she didn’t believe it. However much she had always dominated all of us and had imposed and was still imposing a way of being, on pain of her resentment and her fury, she perceived herself as a liquid and all her efforts were, in the end, directed only at containing herself. When, in spite of her defensive manipulation of persons and things, the liquid prevailed, Lila lost Lila, chaos seemed the only truth, and she — so active, so courageous — erased herself and, terrified, became nothing.

54

The neighborhood emptied, the stradone became quiet, the air turned cold. In the buildings, transformed into dark rocks, there was not a single lamp lighted, no colorful glow of a television. I, too, fell asleep. I awoke with a start, it was still dark. Lila had left the car, the window on her side was half open. I opened mine, I looked around. The stopped cars were all inhabited, people coughed, groaned in their sleep. I didn’t see Lila, I grew concerned, I went toward the tunnel. I found her not far from Carmen’s gas pump. She was moving amid fragments of cornices and other debris, she looked up toward the windows of her house. Seeing me she had an expression of embarrassment. I wasn’t well, she said, I’m sorry, I filled your head with nonsense, luckily we were together. There was the hint of an uneasy smile on her face, she said one of the many almost incomprehensible phrases of that night— “Luckily” is a breath of perfume that comes out when you press the pump —and she shivered. She still wasn’t well, I persuaded her to return to the car. In a few minutes she fell asleep again.

As soon as it was day I woke her. She was calm, she wanted to apologize. She said softly, making light of it: You know I’m like that, every so often there’s something that grabs me here in my chest. I said: It’s nothing, there are periods of exhaustion, you’re looking after too many things, and anyway it’s been terrible for everyone, it wouldn’t end. She shook her head: I know how I’m made.

We organized ourselves, we found a way of returning to her house. We made a great number of phone calls, but either they didn’t go through or the phone rang in vain. Lila’s parents didn’t answer, the relatives in Avellino, who could have given us news of Enzo and Gennaro, didn’t answer, no one answered at Nino’s number, his friends didn’t answer. I talked to Pietro, he had just found out about the earthquake. I asked him to keep the girls for a few days, long enough to be sure the danger had passed. But as the hours slid by, the dimensions of the disaster grew. We hadn’t been frightened for nothing. Lila murmured as if to justify herself: You see, the earth was about to split in two.

We were dazed by emotions and by weariness, but still we walked through the neighborhood and through a sorrowing city, now silent, now streaked by the nagging sounds of sirens. We kept talking to alleviate anxiety: where was Nino, where was Enzo, where was Gennaro, how was my mother, where had Marcello Solara taken her, where were Lila’s parents. I realized that she needed to return to the moments of the earthquake, and not so much to recount again its traumatic effects as to feel them as a new heart around which to restructure sensibility. I encouraged her every time, and it seemed to me that the more she regained control of herself the more evident became the destruction and death of entire towns of the South. Soon she began to speak of the terror without being ashamed and I was reassured. But something indefinable nevertheless remained: her more cautious steps, a hint of apprehension in her voice. The memory of the earthquake endured, Naples contained it. Only the heat was departing, like a foggy breath that rose from the body of the city and its slow, strident life.

We reached the house of Nino and Eleonora. I knocked for a long time, I called, no answer. Lila stood a hundred meters away, staring at me, her belly stretched, pointed, a sulky expression on her face. I talked to a man who came out of the entrance with two suitcases, he said that the whole building was deserted. I stayed another moment, unable to make up my mind to leave. I observed Lila’s figure. I remembered what she had said and implied shortly before the earthquake, I had the impression that a legion of demons was pursuing her. She used Enzo, she used Pasquale, she used Antonio. She remodeled Alfonso. She subdued Michele Solara, leading him into a mad love for her, for him. And Michele was thrashing about to free himself, he fired Alfonso, he closed the shop in Piazza dei Martiri, but in vain. Lila humiliated him, continued to humiliate him, subjugating him. How much did she know now of the two brothers’ business. She had set eyes on their affairs when she collected data for the computer, she even knew about the drug money. That’s why Marcello hated her, that’s why my sister Elisa hated her. Lila knew everything. She knew everything out of pure, simple fear of all that was living or dead. Who knows how many ugly facts she knew about Nino. She seemed to say to me from a distance: Forget him, we both know that he’s safely with his family and doesn’t give a damn about you.

55

It turned out to be essentially true. Enzo and Gennaro returned to the neighborhood in the evening, worn-out, overwhelmed, looking like survivors of an atrocious war, with a single preoccupation: How was Lila. Nino, on the other hand, reappeared many days later, as if he’d come back from a vacation. I couldn’t understand anything, he said, I took my children and fled.

His children . What a responsible father. And the one I carried in my belly?

He said in his confident voice that he had taken refuge with the children, Eleonora, his in-laws in a family villa in Minturno. I sulked. I kept him away for days, I didn’t want to see him, I was worried about my parents. I heard from Marcello himself, who had returned alone to the neighborhood, that he had brought them to a safe place, with Elisa and Silvio, to a property he had in Gaeta. Another savior of his family.

Meanwhile I returned to Via Tasso, alone. It was very cold now, the apartment was freezing. I checked the walls one by one, there didn’t seem to be any cracks. But at night I was afraid to fall asleep, I feared that the earthquake would return, and I was glad that Pietro and Doriana had agreed to keep the children for a while.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Story of the Lost Child»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Story of the Lost Child» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Story of the Lost Child»

Обсуждение, отзывы о книге «The Story of the Lost Child» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x