Lorrie Moore - 100 Years of the Best American Short Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Lorrie Moore - 100 Years of the Best American Short Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

100 Years of the Best American Short Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «100 Years of the Best American Short Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Best American Short Stories These forty stories represent their eras but also stand the test of time. Here is Ernest Hemingway’s first published story and a classic by William Faulkner, who admitted in his biographical note that he began to write “as an aid to love-making.” Nancy Hale’s story describes far-reaching echoes of the Holocaust; Tillie Olsen’s story expresses the desperation of a single mother; James Baldwin depicts the bonds of brotherhood and music. Here is Raymond Carver’s “minimalism,” a term he disliked, and Grace Paley’s “secular Yiddishkeit.” Here are the varied styles of Donald Barthelme, Charles Baxter, and Jamaica Kincaid. From Junot Díaz to Mary Gaitskill, from ZZ Packer to Sherman Alexie, these writers and stories explore the different things it means to be American.
Moore writes that the process of assembling these stories allowed her to look “thrillingly not just at literary history but at actual history — the cries and chatterings, silences and descriptions of a nation in flux.” 
is an invaluable testament, a retrospective of our country’s ever-changing but continually compelling literary artistry.
LORRIE MOORE, after many years as a professor of creative writing at the University of Wisconsin — Madison, is now the Gertrude Conaway Vanderbilt Professor of English at Vanderbilt University. Moore has received honors for her work, among them the 
 International Fiction Prize and a Lannan Foundation fellowship, as well as the PEN/Malamud Award and the Rea Award for her achievement in the short story. Her most recent novel, 
was short-listed for the 2010 Orange Prize for Fiction and for the PEN/Faulkner Award, and her most recent story collection, 
, was short-listed for the Story Prize and the Frank O’Connor Award.
HEIDI PITLOR is a former senior editor at Houghton Mifflin Harcourt and has been the series editor of 
since 2007. She is the author of the novels 

100 Years of the Best American Short Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «100 Years of the Best American Short Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We got plenty of channels, she said. Use the remote if you want.

The two of them went upstairs and I was too scared of what was happening to poke around. I just sat there, ashamed, expecting something big and fiery to crash down on all our heads. I watched a whole hour of the news before Papi came downstairs and said, Let’s go.

About two hours later the women laid out the food and like always nobody but the kids thanked them. It must have been some Dominican tradition or something. There was everything I liked — chicharrónes, fried chicken, tostones, sancocho, rice, fried cheese, yucca, avocado, potato salad, a meteor-sized hunk of pernil, even a tossed salad, which I could do without — but when I joined the other kids around the serving table, Papi said, Oh, no you don’t, and took the paper plate out of my hand. His fingers weren’t gentle.

What’s wrong now? Tía asked, handing me another plate.

He ain’t eating, Papi said. Mami pretended to help Rafa with the pernil.

Why can’t he eat?

Because I said so.

The adults who didn’t know us made like they hadn’t heard a thing and Tío just smiled sheepishly and told everybody to go ahead and eat. All the kids — about ten of them now — trooped back into the living room with their plates aheaping, and all the adults ducked into the kitchen and the dining room, where the radio was playing loud-ass bachatas. I was the only one without a plate. Papi stopped me before I could get away from him. He kept his voice nice and low so nobody else could hear him.

If you eat anything, I’m going to beat you. ¿Entiendes?

I nodded.

And if your brother gives you any food, I’ll beat him, too. Right here in front of everybody. ¿Entiendes?

I nodded again. I wanted to kill him, and he must have sensed it because he gave my head a little shove.

All the kids watched me come in and sit down in front of the TV.

What’s wrong with your dad? Leti asked.

He’s a dick, I said.

Rafa shook his head. Don’t say that shit in front of people.

Easy for you to be nice when you’re eating, I said.

Hey, if I was a pukey little baby, I wouldn’t get no food either.

I almost said something back but I concentrated on the TV. I wasn’t going to start it. No fucking way. So I watched Bruce Lee beat Chuck Norris into the floor of the Coliseum and tried to pretend that there was no food anywhere in the house. It was Tía who finally saved me. She came into the living room and said, Since you ain’t eating, Yunior, you can at least help me get some ice.

I didn’t want to, but she mistook my reluctance for something else.

I already asked your father.

She held my hand while we walked; Tía didn’t have any kids but I could tell she wanted them. She was the sort of relative who always remembered your birthday but who you only went to visit because you had to. We didn’t get past the first-floor landing before she opened her pocketbook and handed me the first of three pastelitos she had smuggled out of the apartment.

Go ahead, she said. And as soon as you get inside, make sure you brush your teeth.

Thanks a lot, Tía, I said.

Those pastelitos didn’t stand a chance.

She sat next to me on the stairs and smoked her cigarette. All the way down on the first floor we could hear the music and the adults and the television. Tía looked a ton like Mami; the two of them were both short and light-skinned. Tía smiled a lot and that was what set them the most apart.

How is it at home, Yunior?

What do you mean?

How’s it going in the apartment? Are you kids okay?

I knew an interrogation when I heard one, no matter how sugar-coated or oblique it was. I didn’t say anything. Don’t get me wrong, I loved my tía, but something told me to keep my mouth shut. Maybe it was family loyalty, maybe I just wanted to protect Mami or I was afraid that Papi would find out — it could have been anything really.

Is your mom all right?

I shrugged.

Have there been lots of fights?

None, I said. Too many shrugs would have been just as bad as an answer. Papi’s at work too much.

Work, Tía said, like it was somebody’s name she didn’t like.

Me and Rafa, we didn’t talk much about the Puerto Rican woman. When we ate dinner at her house, the few times Papi had taken us over there, we still acted like nothing was out of the ordinary. Pass the ketchup, man. No sweat, bro. The affair was like a hole in our living room floor, one we’d gotten so used to circumnavigating that we sometimes forgot it was there.

By midnight all the adults were getting crazy on the dance floor. I was sitting outside Tía’s bedroom, where Madai was sleeping, trying not to attract attention. Rafa had me guarding the door; he and Leti were in there, too, with some of the other kids, getting busy no doubt. Wilquins had gone across the hall to bed, so I had only the roaches to mess around with.

Whenever I peered into the main room I saw about twenty moms and dads dancing and drinking beers. Every now and then somebody yelled, Quisqueya! And then everybody else would yell and stomp their feet. From what I could see, my parents seemed to be enjoying themselves.

Mami and Tía spent a lot of time side by side, whispering, and I kept expecting something to come of this, a brawl maybe. I’d never once been out with my family when it hadn’t turned to shit. We were a Doomsday on wheels. We weren’t even theatrical or straight crazy like other families. We fought like sixth graders, without any real dignity. I guess the whole night I’d been waiting for a blowup, something between Papi and Mami. This was how I always figured Papi would be exposed, out in public, where everybody would know.

You’re a cheater!

But everything was calmer than usual. And Mami didn’t look like she was about to say anything to Papi. The two of them danced every now and then, but they never lasted more than a song before Mami rejoined Tía in whatever conversation they were having.

I tried to imagine Mami before Papi. Maybe I was tired, or just sad, thinking about the way my family was. Maybe I already knew how it would all end up in a few years, Mami without Papi, and that was why I did it. Picturing her alone wasn’t easy. It seemed like Papi had always been with her, even when we were waiting in Santo Domingo for him to send for us.

The only photograph our family had of Mami as a young woman, before she married Papi, was the one that somebody took of her at an election party, which I found one day while rummaging for money to go to the arcade. Mami had it tucked into her immigration papers. In the photo, she’s surrounded by laughing cousins I will never meet who are all shiny from dancing, whose clothes are rumpled and loose. You can tell it’s night and hot and that the mosquitoes have been biting. She sits straight, and even in a crowd she stands out, smiling quietly like maybe she’s the one everybody’s celebrating. You can’t see her hands but I imagined they’re knotting a straw or a bit of thread. This was the woman my father met a year later on the Malecón, the woman Mami thought she’d always be.

Mami must have caught me studying her because she stopped what she was doing and gave me a smile, maybe her first one of the night. Suddenly I wanted to go over and hug her, for no other reason than I loved her, but there were about eleven fat jiggling bodies between us. So I sat down on the tiled floor and waited.

I must have fallen asleep, because the next thing I knew Rafa was kicking me and saying, Let’s go. He looked like he’d been hitting off those girls; he was all smiles. I got to my feet in time to kiss Tía and Tío goodbye. Mami was holding the serving dish she had brought with her.

Where’s Papi? I asked.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «100 Years of the Best American Short Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «100 Years of the Best American Short Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «100 Years of the Best American Short Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «100 Years of the Best American Short Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x