John Domini - Earthquake I.D.

Здесь есть возможность читать онлайн «John Domini - Earthquake I.D.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Dzanc Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Earthquake I.D.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Earthquake I.D.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Naples is an urban hive that has suffered many an earthquake over the centuries. The next such shakeup provides Domini with his premise. An American family, Jay and Barbara Lulucita and their five children, are something like innocents abroad. In the naive belief that they can help, they come to this crime-riddled and quake-broken city, which in recent years has also suffered another upheaval, namely, the impact of the illegal immigrants pouring in from Africa. There’s a child faith-healer, rather a New Age version of the classic Catholic figure. There’s an unnerving NATO officer, forever in the same outfit yet forever in disguise. 
 renders an Italy complex and exact.

Earthquake I.D. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Earthquake I.D.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The boy’s off-screen murmur remained unsexy.

“No, get this,” the girl said. “Like, the real Pinocchio.”

She slipped the abbreviated pole between her legs. Like that the mood changed, the girl’s pose appeared obscene, and Romy threw in an orgasmic gasp or two besides. She held the stick so the end just poked from her crotch.

“Pinocchio says,” Romy said, “I got no diseases.”

The wood grew longer, emerging from the vee of her jeans.

“Pinocchio says I love you, always I love you. Since Christ was a carpenter!” The gypsy worked still more of the stick’s length out before her.

“And always I will love you!” Now she needed both hands in front, to hold its full length. “I will be a good father !”

The soundtrack turned to laughter, and the stick fell from Romy’s hands while she wobbled down into a crouch. Or was that the camera wobbling, in JJ’s hands? So much for any sexy mood. Whitman too chuckled over his keyboard, hitting Pause. The filmmaker, the way he laughed, sounded thoughtful; he sounded as though he wanted to work the bit into his next feature. And Barbara remained quiet, though she was grinning, not wanting to make her editor self-conscious. A joke like that could only make her wonder again about this girl and John Junior, how much had gone on between them. When Whitman restarted the video, the mother was glad to see Romy jump-cut back to seriousness. The gypsy was in close-up once more, and frowning.

ROMY: I used to believe in the power of the street, the greatest power. No one can beat ( nodding, in rhythm ) the power of the street, ( starts to smile, stops ) I used to believe this, it was history. What does Chris always say about history?

OFFSCREEN: History moves to the left.

ROMY: To the left, yes, like, which means to the street. You know? I used to scrabble around living for no money and, at the same time, I live for this. I believe that, in history, maybe next year or maybe the year after, I will have the power. I believe, old Babylon and the cops, and the suits, they will fall, ( shakes index finger ) I believe will come a better day, and the suits will sell their blood for money. For sure. We take the sticks from the police and… ( throws a punch; hair comes loose from ponytail ).

We will make them stand and smile while we run our disgusting hands all over—

( inaudible word, o.s.; jump-cut, ROMY with hair off her face )

Revolution from the streets, this I live for. I am, I was, a soldier, a revolution woman. I am never scared of the officer Kahlberg. ( lowers head; touches scarf ) But I think, better I been scared. I knew the man, another dealer. But better I knew more.

( chin comes up; small smile )

Paul, your brother, he shows me first, a different power in the streets. Paul breaks through the like, the stones surrounding me. He shows me, I never understand. Never understood. For sure, I never even dreamed about it, a life like — like your brother shows me. He has the revolution in his hands, the better life in the streets, for all the punks and thieves, the revolution and the life. All the soldiers, we’re in his hand.

( Looks away ) I been in the life ever since I left the camps, since Lapusului, and your little brother like, one touch and in that touch…( faces camera ) it’s all my life, and it’s new forever, it will never drop into the dark again, never again beneath the stones. Your Paul picks me up, he has me in his fingers, all my life, and all the other soldiers too. It’s another power, in the streets. It’s so strong, your brother, in his fingers, it picks up the rich neighborhoods too. He even picks up Babylon.

( nodding in rhythm ) Old Baby-Ion, your po-wer’s gone, ( smiles ) He picks up the cops too, all the cops, no matter what their uniform.

( frowns, starts to speak, frowns again. CUT to three-quarter profile .)

Lieutenant-Major Kahlberg, I knew him, but — better if I knew more. He moves between NATO and the street, very smooth. Better if I understand, if I understood, he has, he had people. Kahlberg had like, some of the same people I did. At the Nazionale, the Museum, if your brother isn’t there…( touches scarf ) your Paul saved my life again. I am so sure. Paul is, he was there, he was at the museum back door, and because of him these two strangers jump up off the street. Your brother is the revolution, the noise forever in the streets. He calls two soldiers up off the street. There is the old story, you know, the old fairytale, the stones turned to soldiers.

( CUT to waist-up shot ) I was saved by two men with — like in masks. Over their mouths, over their faces, half their faces ( waves hands before her ), a bandanna? Give me a break, my J-Bud, how can I, how did I see their faces? Like, I was paying attention? The clothes, okay. The clothes, the same as on the punks all over the world. I mean like, jeans. Shirts, t-shirts, maybe a blue shirt, or maybe a blue bandanna. One man is maybe a little, he has something tight and sexy in the clothes, you know? A little gay, kind of, one of these men, maybe. Femme, maybe. J-Bud, I thought I was going to die!

O.S.: Height or weight? Race?

ROMY: Height, okay. Taller than me, but not much. Not much weight either, for sure. I know what they been eating. And the race, to me, I don’t, I don’t think twice. Like, what’s my race? ( frowns ) What, JJ — white, am I white? In the States, am I?

O.S: Ro. It’s just evidence.

ROMY: Maybe one was more white and the other more black.

O.S.: Then there’s the timing. Hey. Majorly convenient timing.

ROMY ( closer, angrier ): But that’s what I’m saying! We have power too, we soldiers, the punks like me, like these two. ( shakes head ) I mean, your brother — I learned some things, because of your brother. I learned better, the love, the better life, so definitely better. But I’m saying, these two, the ones who shot Kahlberg, Paul pulled them off the street — but they weren’t like, it wasn’t magic!

( rakes hair off face ) It wasn’t Disney. They had a gun, does that sound like magic? They are buying a gun in the street. These two, they love your brother. For sure, like I love your brother. But they also know the word in the street. They pay attention, the talk, there was some scary talk, that morning. And I’m saying, better if I paid attention. Better if I really listen, that morning. Because that’s how they knew, that’s how they wind up hanging around.

( murmur O.S.; CUT to close-up )

ROMY: The two men who shot Lieutenant-Major Kahlberg were shouting at him. They were saying, and this is as they are shooting “Don’t touch him! Don’t hurt him!” It was all about Paul, for sure. They were hanging around for Paul.

O.S.: They’d heard rumors there might be trouble, and they came to protect him.

ROMY ( tucks hair behind ear ): In this city, there was always the internet…

O.S.: My Ro. I think we have enough

ROMY: What, my J-Bud? No way we have enough. I’m thinking — the two shooters came out of nowhere and then disappeared? That’s majorly convenient.

O.S.: We’ve got enough for now. The principle facts of the case.

ROMY: But we don’t know when we can do this again. JJ, one thing I know, the police are stupid once, but not twice.

O.S.: Tell me about it. I’m the one saying we should keep our clothes on.

ROMY: ( smiles ) We keep our clothes on. When we kiss is the hottest thing in Europe, is Vesuvius. But we keep our clothes on.

( O.S., inaudible )

ROMY: Okay, this — we are needing this, for the case. The thing about the Earthquake I.D., the counterfeits, the question is, where did Kahlberg get the paper?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Earthquake I.D.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Earthquake I.D.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Earthquake I.D.»

Обсуждение, отзывы о книге «Earthquake I.D.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x