John Gardner - Jason and Medeia

Здесь есть возможность читать онлайн «John Gardner - Jason and Medeia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, Поэзия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Jason and Medeia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jason and Medeia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A mythological masterpiece about dedication and the disintegration of romantic affection. In this magnificent epic poem, John Gardner renders his interpretation of the ancient story of Jason and Medeia. Confined in the palace of King Creon, and longing to return to his rightful kingdom Iolcus, Jason asks his wife, the sorceress Medeia, to use her powers of enchantment to destroy the tryrant King Pelias. Out of love she acquiesces, only to find that upon her return Jason has replaced her with King Creon’s beautiful daughter, Glauce. An ancient myth fraught with devotion and betrayal, deception and ambition,
is one of the greatest classical legends, and Gardner’s masterful retelling is yet another achievement for this highly acclaimed author.

Jason and Medeia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jason and Medeia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What could

I say? What would anyone say, in my position? I glanced at Tiphys, standing at the oar. The wind rolled through

his hair,

his eyes were alert. He looked like a fellow who’d live

six hundred

years, Queen Hera’s darling. I glanced back at Orpheus. ‘I don’t believe it.’ But the devil had shaken me, no lie.

And he spoke

the truth, as we all found later. Meanwhile Orpheus

played,

catching the rhythm of the oars, and little by little,

gently,

all but imperceptibly, he increased the tempo. We passed the river Rhebas and the peak of the Colone,

and soon

the Black Cape too, and the outfall of the river Phyllis where Phrixos once put down with the golden ram.

Through all

that day and through all the windless night we labored

at the oar,

to Orpheus’ hurrying beat. We worked like oxen

ploughing

the dark, moist earth. The sweat pours down from flank

and neck,

their rolling eyes glare out askance from the creaking

yoke,

hot blasts of breath come rumbling from their mouths,

and all day long

they plough on, digging their sharp hooves into the

soil. So we

ploughed on, goaded by the lyre. (I understood well

enough

his meaning. So poets too can govern ships. That was no news.) Near dawn — at the time of day when the sun has not yet touched the heavens, though

the darkness fades—

we reached the harbor of the lonely island of Thynias and crawled ashore exhausted, gasping for air. All at

once

the lyre was still, and the man at the lyre looked up,

strange-eyed,

and lo and behold, we saw the god Apollo striding like a man. His golden locks streamed down like

swirling sunlight,

his silver bow half blinding. The island trembled beneath his feet, and the sea ran high on the grassy shore. We

stood

stock-still and dared not meet his eyes. He passed

through the air

and was gone.

“Then Orpheus found his voice. ‘O Argonauts,

let us dedicate this island to holy Apollo, lord of peace, and song, and healing, and let us sing together and swear our lasting brotherhood, and build him a

temple

to be called the Temple of Concord as long as the world

may last.’

We did so — poured libations out and, touching the

sacrifice,

swore by the solemnest oaths that we’d stand by one

another

forever. A moving ceremony. I did not say as much as I thought to Orpheus after he’d ended it.

“We travelled on, young Orpheus stroking his lyre as

though

it counted for more than the sails. And did he expect to

stir up

rancor in me by his proof that art may also serve morale? Then that was a difference between us. I use

what means

I can to achieve my ends; I no more resented his help than the wind’s. If the quality of acts concerns him, the

smell and taste,

the moment to moment morality of it, let him take care of those. What he’d done to show me up, make a fool

of me,

was just what I’d sought myself. So who was the fool?

But I

was Captain, and not required to give explanations.

“And so

we came to the river Lykos and the Anthemoeisian lagoon. The Argo’s halyards and all her tackle quivered as we flashed along; but during the night the wind died

down,

and at dawn we moored at the Cape of Akherusias, a towering headland with sheer rock cliffs that blindly

stare out

across the Bithynian Sea. Beneath the headland, at sea

level,

a solid platform of smooth-swept rock where rollers

endlessly

break and roar; at the crown of the headland, plane

trees rising

stretching their great, dark beams to blot out the sun.

We went in.

I watched our pilot. He was restless, too silent.

I remembered the words

of Orpheus. I took Idmon aside, younger of the seers, and spoke to him. Said: ‘Idmon, look over at Tiphys,

there.

Tell me what you see.’ He turned his head away quickly,

refused

to hear. Then he said, ‘If you’ve come for hopeful news,

you’ve come

to the wrong man. There is no hopeful news — not on

that

or anything.’ He tipped his face. He was weeping.

I frowned,

baffled again, and left him. How could I have guessed

what grief

the poor man had on his mind? We had work, in any

case—

the usual repairs, the usual gathering of wood and

leaves. …

“On the landward side, the vaulting sea-naes sloped

away

to a hollow glen, a cave with overhanging trees and

rocks,

the Cavern of Hades. From its pitchdark hollows an icy

breath

comes up each morning, covering rocks, trees, ferns

with sparkling

rime that clings three hours, then melts in the sun.

We listened.

A rumble like voices, the far-off murmur of rollers

breaking

at the foot of the cliff, the whisper of leaves as the wind

from the cave

pressed by, and perhaps some further voice, like a

voice in a dream,

a memory. We stood at the mouth of the cave looking

down

at darkness, musing. Shoulder to shoulder we stood,

peering in,

Ankaios, the boy in the bearskin; old Mopsos; wise old

Argus,

artificer; huge Telamon; Orpheus; Tiphys (his breathing was short and quick); myself, all the others…. We

stood peering in,

shoulder to shoulder, each one of us, that instant, alone, thinking of his personal dead, his private death. But

Idas

widened his eyes, leered wildly, whispering, ‘Ghosts!’

He clung

to my arm, clowning even here. I shook him free.

My cousin

Akastos touched my shoulder to calm my wrath.

“Not long

thereafter, one of our number would go down through

that door

alive, in search of his love, as Theseus had gone already for a friend, when both of them were young. It’s said

that Orpheus

willingly moved past Briareos, with his hundred

whirling arms,

moved past the terrible nine-headed Hydra and the great

flame-breathing

dragon, encountered the colossal giant Tityus, whose great, black, bloated body sprawled across nine

full acres,

and came to the midnight palace of Lord Dionysos

himself,

prince of terror, bull-god, huntsman whom nothing

escapes.

Majestically then, without words, a mere nod, old

Kadmos the Dark

granted what he asked, but after the nod set this

condition:

The harper must lead the way, and Euridike follow—

a woodnymph,

gentlest, most timid of all creatures, a heart more

quickly alarmed

than a deer’s (not two men living have ever seen her

kind:

they vanish in a splinter of light at the sound of a

footfall). She must follow,

and the harper never look back. (How like the gods,

I thought,

when I learned of it, to end his pains with a joke.)

But he agreed.

No choice, of course. Began his slow way back through

the dimness,

stepping past pits where blue-scaled snakes rolled

coil on coil,

their hatchet heads hovering, floating, the whole dark

trogle alive

with rattling and hissing and the seething of the

sulphurous pits. He listened,

harping the guardian serpents to sleep — the horned

cerastes,

the basilisk with its lethal eyes — and he heard her step, timid, behind him, and so, chest pounding, continued.

Moved past

terrors to make a man sick — much less a nymph,

coming after him,

alone. And still he gazed forward. Imagine it! Shrieks,

screams, cackles,

flashes of light, sudden forms, quick wings, sharp hisses

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jason and Medeia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jason and Medeia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jason and Medeia»

Обсуждение, отзывы о книге «Jason and Medeia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x