Clarice Lispector - Selected Cronicas

Здесь есть возможность читать онлайн «Clarice Lispector - Selected Cronicas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Selected Cronicas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Selected Cronicas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Clarice Lispector was a born writer….she writes with sensuous verve, bringing her earliest passions into adult life intact, along with a child's undiminished capacity for wonder." — "In 1967, Brazil's leading newspaper asked the avant-garde writer Lispector to write a weekly column on any topic she wished. For almost seven years, Lispector showed Brazilian readers just how vast and passionate her interests were. This beautifully translated collection of selected columns, or
, is just as immediately stimulating today and ably reinforces her reputation as one of Brazil's greatest writers. Indeed, these columns should establish her as being among the era's most brilliant essayists. She is masterful, even reminiscent of Montaigne, in her ability to spin the mundane events of life into moments of clarity that reveal greater truths." —

Selected Cronicas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Selected Cronicas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But there is really nothing to be ashamed of, because no one can oblige us to prefer topics of wider interest. We need not feel embarrassed, for if we were to ask the most famous electronics engineer in the world what interests men most of all, the immediate and only truthful answer would have to be: women. From time to time we need to be reminded of this obvious fact however humiliating it may be. You might well ask me: ‘But if we are talking about people, surely our children are our greatest interest?’ The relationship is quite different. Children are, as the saying goes, our flesh and blood, and the word interest is inappropriate. Children are something special. So much so that any child in this world could be our own flesh and blood. No, believe me, I am not indulging in fiction. I was once told about a little girl who was semi-paralytic. She would fly into a temper and take her revenge by breaking crockery. My blood ran cold. A daughter afflicted with cholera.

As for men, they are so appealing. Just as well. Are men a source of inspiration? Yes. Do they offer a challenge? Yes. Are they our enemies? Yes. Do they make stimulating rivals? Yes. Are men our equals and yet at the same time entirely different? Yes. Are men attractive? Yes. Are they amusing? Yes. Are men like little boys? Yes. Are men also fathers? Yes. Do we quarrel with men? We do. Can we get by without men to quarrel with? No. Are we interesting because men need interesting women? We are. Are our most important conversations with men? Yes. Can men be boring? They can. Do we enjoy being bored by men? We do.

I could go on with this interminable list until my editor tells me to stop. But I do not believe any one else would ask me to stop. For I am sure that I have touched on a sore point. And being a sore point, it hurts, the way men hurt us. And the way women hurt men.

With my mania for taxis, I started interviewing all the taxidrivers. One night, the driver was a young Spaniard with a tiny moustache and sad expression. Chatting about this and that, he asked me if I had any children. I asked him the same question whereupon he told me that he was not married and had no intention of ever marrying. Then he told me his story. Fourteen years ago he had fallen in love with a young girl in his native Spain. She lived in a small village with few doctors or medical facilities. The girl suddenly became ill. No one could diagnose what was wrong and within three days she was dead. Aware that she was dying, she had told him: ‘I shall die in your arms.’ And beseeching God’s help, she passed away in her lover’s arms. The taxidriver could neither eat nor sleep for almost three years. In that small village everyone knew of his tragic love affair and tried to help him. They took him to parties where the girls, instead of waiting to be asked, took the initiative and invited the men to dance with them.

But it was hopeless. Everywhere he went he was reminded of Clarita — that was the dead girl’s name — and it gave me a shock because her name was very similar to mine and I began to feel myself dead and loved. The young man finally decided to leave Spain without even telling his parents. He knew that there were only two countries at the time prepared to receive immigrants without sponsorship: Brazil and Venezuela. He chose Brazil where he soon made his fortune. First he set up a shoe factory and eventually sold it; then he opened a snack-bar and finally sold that as well. Nothing seemed to matter. He exchanged his car for a cab and became a taxi-driver. He lives in a house in Jacarepaguá ‘where there are beautiful waterfalls with fresh water’. Yet during the last fourteen years he has not met any woman he could ever really love. Everything leaves him cold and indifferent. The Spaniard discreetly confided nevertheless that his constant longing for Clarita does not prevent him from having affairs with other women. But as for falling in love — never again.

So there! But then my story took an unexpected and alarming twist.

I had almost reached my destination when the taxi-driver started telling me once more about his house in Jacarepaguá and those waterfalls with fresh water , as if they could possibly have been with salt water. Almost inadvertently, I said: ‘How I’d love to spend a few days resting in such a place.’

That was my mistake. At the risk of crashing into some building or other, he turned round sharply and asked me in an insinuating voice: ‘Are you serious? Feel free at any time!’ Thrown into panic by this sudden change of climate, I could hear myself quickly replying in a shrill voice that I could not possibly accept his invitation because I was about to have an operation and would be convalescing for several months. In future I shall only conduct interviews with elderly taxi-drivers. This little episode nevertheless proves that the Spaniard is an honest fellow: he does not allow his intense longing for Clarita to interfere with his everyday life.

The finale of my story is bound to disappoint those readers of a romantic disposition. Lots of people would prefer adolescent love to haunt them for the rest of their lives. It would make a better story. But I cannot tell a lie just to please my readers. Besides, I feel it is only right that the young Spaniard should not be haunted by the past. Incapable of ever falling in love again, surely he has already suffered enough.

I forgot to mention that he also talked about fraud and embezzlement in the business world — the journey took ages and the traffic was impossible. But his revelations fell on deaf ears. All that interested me was his tale of undying love. Some of the things he revealed about shady dealings in the business world are now coming back to me. Perhaps if I concentrate, I shall remember the details and be able to tell you next Saturday. But I doubt whether you would find them interesting.

SEARCHING

A cat did so much wailing during the night that I have rarely felt such compassion for the living. It sounded like grief, and in human and animal terms that is what it was. But could it have been sorrow, or was it ‘searching’, that is to say ‘searching for’? For everything alive is searching for something or someone.

DIES IRAE

I wake up in a rage. I am thoroughly dissatisfied with this world. Most people are dead without realizing it or they live like charlatans. And instead of giving, love makes demands. Those who show us affection expect us at least to satisfy some of their needs. Telling lies brings remorse. And not to lie is a gift the world does not deserve. And I am not even capable of smashing crockery like the semi-paralysed little girl when she took her revenge. I am not semi-paralysed. Although something deep down tells me that we are all semi-paralysed. And we die without so much as an explanation. And worst of all — we live without so much as an explanation. And having maids, whom we might as well call servants, is an offence to humanity. And to be obliged to be what is described as presentable irritates me. Why can I not go around in rags like those men I sometimes see in the street with beards down to their chests and a bible in one hand, these gods who have transformed insanity into a means of understanding? And just because I have done a little writing, why do people assume I must go on being a writer? I warned my children that I had woken up in a rage and advised them to ignore me. But I am in no mood to ignore anything. I should like to do something once and for all to burst this straining tendon which sustains my heart. And what about those who give up? I know a woman who gave up. And she seems quite contented: her way of coping with life is to keep herself occupied. But no occupation satisfies her. And nothing I have ever done satisfies me. Anything I did with love ended up in pieces. I did not even know how to love, not even how to love. And now they have set aside a Day for Illiterates. I only read the headline but refused to read the text. I refuse to read the text of the world’s affairs, the headlines are enough to make my blood boil. There is always some commemoration or other, some war being fought every five minutes. A whole world of semi-paralysed human beings. And everyone waiting in vain for a miracle. And those who are not waiting for a miracle are in an even worse state and ought to start smashing crockery. And the churches are full of those who fear God’s wrath. And of those who plead for mercy which is the opposite of wrath.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Selected Cronicas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Selected Cronicas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Selected Cronicas»

Обсуждение, отзывы о книге «Selected Cronicas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x