Xiao Bai - French Concession

Здесь есть возможность читать онлайн «Xiao Bai - French Concession» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: HarperCollins, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

French Concession: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «French Concession»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An acclaimed Chinese writer makes his English language debut with this heart-stopping literary noir, a richly atmospheric tale of espionage and international intrigue, set in Shanghai in 1931—an electrifying, decadent world of love, violence, and betrayal filled with femme fatales, criminals, revolutionaries, and spies.
A boat from Hong Kong arrives in Shanghai harbor, carrying an important official in the Nationalist Party and his striking wife, Leng. Amid the raucous sound of firecrackers, gunshots ring out; an assassin has shot the official and then himself. Leng disappears in the ensuing chaos.
Hseuh, a Franco-Chinese photographer aboard the same boat, became captivated by Leng’s beauty and unconcealed misery. Now, she is missing. But Hsueh is plagued by a mystery closer to home: he suspects his White Russian lover, Therese, is unfaithful. Why else would she disappear so often on their recent vacation? When he’s arrested for mysterious reasons in the French Concession and forced to become a police collaborator, he realizes that in the seamy, devious world of Shanghai, no one is who they appear to be.
Coerced into spying for the authorities, Hseuh discovers that Therese is secretly an arms dealer, supplying Shanghai’s gangs with weapons. His investigation of Therese eventually leads him back to Leng, a loyal revolutionary with ties to a menacing new gang, led by a charismatic Communist whose acts of violence and terrorism threaten the entire country.
His aptitude for espionage draws Hseuh into a dark underworld of mobsters, smugglers, anarchists, and assassins. Torn between Therese and Leng, he vows to protect them both. As the web of intrigue tightens around him, Hsueh plays a dangerous game, hoping to stay alive.

French Concession — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «French Concession», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ku reread the report, smoked a cigarette, and considered its contents. Then he threw the sheaf of papers into the glowing oven. He had to prevent the others from reading it, in part to protect his source, but also in part to preserve the ignorance that kept his troops disciplined. At all costs, he wanted to keep them from knowing that the attack on 181 Avenue Foch had been motivated in part by Ch’i’s death.

The report was stylistically and grammatically jumbled. It alternately paraphrased the poet and quoted him directly. A few paragraphs had been cautiously rewritten, but then the writer would lace the facts boldly with his own observations. Ku paid extra attention to inconsistencies. For instance, at one point the poet was quoted as saying that he thought Avenue Foch had been a revenge killing, but the very next paragraph had him saying that “the police are sure these people belong to an underground Communist organization.” Could it be that the poet and his superior had different opinions?

The safe house where Hsueh was taken to meet with Ku Ku believed that precisely - фото 43

The safe house where Hsueh was taken to meet with Ku

Ku believed that precisely these inconsistencies made the manuscript reliable. They proved it consisted of casual conversations recounted by one person to another and then crudely summarized by Hsueh — no wonder they had lost some of their original shape. The value of this intelligence lay in the contradictions, Ku thought. They showed that the Concession Police was still in the dark about Ku’s true identity.

Before dinner, he summoned Leng and came down on her hard. She had broken the rules by making contact with a complete stranger at a crucial point of the operation, and to make matters worse, she had lied. Why claim that she and Hsueh were old acquaintances when they had only just met? Don’t be fooled by a petty bourgeois fling, he told her. And never, never think you can get away with lying to the Party. Only when Leng began to sob did he turn on his reassuring voice and praise her for winning Hsueh over to their side.

The more violent the struggle, the more unexpectedly love can appear, he said. It didn’t surprise him at all. He mentioned a few instances in which fellow comrades had gotten married in the face of the firing squad. Who knows, the two of you could have a pair of little revolutionary babies, he teased. When you’ve completed all the missions you’ve been given, you can move on to the Soviet Union, to Hong Kong, or to France. Isn’t Hsueh half French? He got a little caught up in his own speech until he noticed that Leng looked confused. Of course, once the revolution has succeeded in one country, the proletariat vanguard will have to export it to other countries in the grip of capitalist oppression. Maybe the two of you will have a part to play in the Communist revolution in France.

But after Leng left, he began to think about how difficult it was to maintain the focus of his team. These young people were as naïve as they were plucky, and up until now he had singlehandedly controlled what they thought. But he couldn’t guarantee that they would not waver. That was why they had to constantly be moving on to new targets. He felt defeated, somewhat lethargic — maybe the cigarettes were giving him a headache. He had never gotten over Ch’i’s death.

He called the safe house on Boulevard des Deux Républiques. Most of Lin’s unit was with him at the moment; he had summoned them for this operation. Lin himself had been ordered to wait in the apartment, but no one was answering the phone. Time to plan a new operation, he thought.

The cell was growing. There were three units under his command, all fully equipped. He had an eight-cylinder French-made car. And if he wanted another one, the steady stream of operations was bringing in plenty of cash. He even had a reliable police source. He had established himself in the Concession.

After the operation at 181 Avenue Foch, one of those fixers who seemed to know everyone and have complicated allegiances brought him a message. The Boss was offering him 100,000 silver yuan for a truce. Ku hadn’t responded yet. The Green Gang was treating his group as one of those brash new outfits trying to make a name for itself by perpetrating a series of killings, but Ku wanted more. He wanted a revolution that would alter the balance of power in the Concession.

The dark bricks of the building outside reflected the glow of the late afternoon sun. A foreign woman with auburn hair opened the window, through which piano music sounded faintly, in fits and starts, as though the Victrola was spinning erratically. There was a bitter taste in his mouth. Too many cigarettes. He was getting hungry. He came into the living room for dinner.

“All the papers called him a public menace,” Hsueh was saying. He was telling a tall tale while Leng picked listlessly at her food. Park was trying to find the holes in Hsueh’s story:

“That’s impossible. It can’t be done. You’ve never been in a gunfight. Americans love to exaggerate — you can’t just drive through a barricade like that, bursting through crossfire.”

“Why not? As long as your engine’s powerful enough and running fast?”

Hsueh stopped talking as soon as Ku came into the room. Hsueh is telling a story about an American outlaw robbing a bank, when all I want to do is have dinner, said Park.

“Really, the president of the United States nicknamed him the enemy of the people. Think about it. Banks are the heart of the capitalist system.” Hsueh sounded ridiculous when he tried to use Communist jargon. He might get the words right, but they all came out sounding wrong.

Ku had considered robbing a bank, but he wasn’t sure the cell was ready for an operation on that scale.

He wouldn’t want to target a bank branch that was either too small or too big. The biggest branches had scores of guards and direct phone lines to the police station. They were all in the busy heart of the Concession, where police armored vehicles could reach them within minutes. As Park had pointed out, there was no way to burst through a barricade on a big street.

No, he didn’t need tall tales. He needed intelligence, real intelligence. He wanted to sit down properly with Hsueh, get a piece of paper, and list everything he needed to know. He would give Hsueh some tips on the right questions to ask the next time he got a drink with his poet friend.

All kinds of questions occurred to him right away. Inspired by Hsueh’s story, he wanted to know how many policemen there were and how their armored vehicles were fitted out. Of course, he also wanted to know more about that Inspector Maron who was after him.

Putting himself in Hsueh’s shoes, he wondered whether the poet would smell a rat. An ordinary photojournalist at a French paper, asking all these questions about the cops? How could he work them into the conversation without raising suspicions? He would have to coach Hsueh not to ask them all at once. Ask a question in the pause between two toasts. If the poet is quiet, if he looks uncomfortable or tries to change the subject, then act like you were just wondering out loud, as if no one asked and you’re not interested in the answer, and never mention it again.

He brought Hsueh to the room where they had originally met. Now they were sitting on the same side of the horseshoe-shaped table. He took out a pen and paper, like a tutor talking to a student. More questions came to mind. Hsueh mentioned the lieutenant in charge, the man from the Political Section. According to Hsueh, the poet had once said that this lieutenant thought Ku’s cell was nothing to worry about. It was a “little red flea”—Hsueh hesitated perceptibly before saying the words — that would amount to nothing. Ku didn’t lose his temper. He simply asked more questions about the lieutenant.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «French Concession»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «French Concession» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «French Concession»

Обсуждение, отзывы о книге «French Concession» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.