Kirstin Valdez Quade - Night at the Fiestas - Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Kirstin Valdez Quade - Night at the Fiestas - Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: W. W. Norton & Company, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Night at the Fiestas: Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Night at the Fiestas: Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in northern New Mexico, an astonishing, beautifully rendered debut about living in a landscape shaped by love, loss, and violence. A 2014 National Book Foundation "5 Under 35" Honoree With intensity, dark humor, and emotional precision, Kirstin Valdez Quade’s unforgettable stories plunge us into the fierce, troubled hearts of characters torn between their desires to escape the past and to plumb its depths. The deadbeat father of a pregnant teenager tries to transform his life by playing the role of Jesus in a bloody penitential Passion. A young man discovers that his estranged father and a boa constrictor have been squatting in his grandmother’s empty house. A young woman finds herself at an impasse when she is asked to hear her priest's confession.
Always hopeful, these stories chart the passions and obligations of family life, exploring themes of race, class, and coming-of-age, as Quade's characters protect, betray, wound, undermine, bolster, define, and, ultimately, save one another.

Night at the Fiestas: Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Night at the Fiestas: Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CORPUS CHRISTI HAD BEEN my mother’s favorite feast day since she was a child, when each summer she walked with the other girls through the dirt streets flinging rose petals. Every year my mother made Nemecia and me new white dresses and wound our braids with ribbons in coronets around our heads. I’d always loved the ceremony: the solemnity of the procession, the blessed sacrament in its gold box held high by the priest under the gold-tasseled canopy, the prayers at the altars along the way. Now I could think only of leading that procession.

My mother’s altar was her pride. Each year she set up the card table on the street in front of the house. The Sacred Heart stood in the center of the crocheted lace cloth, flanked by candles and flowers in mason jars.

Everyone took part in the procession, and the girls of the town led it all with baskets of petals to cast before the Body of Christ. On that day we were transformed from dusty, scraggle-haired children into angels. But it was the girl at the head of the procession who really was an angel, because she wore the wings that were stored between sheets of tissue paper in a box on top of my mother’s wardrobe. Those wings were beautiful, gauze and wire, and tied with white ribbon on the upper arms.

A girl had to have been confirmed to lead the procession, and was chosen based on her recitation of a psalm. I was ten now, and this was the first year I qualified. In the days leading up to the recitation, I surveyed the competition. Most of the girls were from ranches outside town. Even if they had a sister or parent who could read well enough to help them with their memorization, I knew they wouldn’t pronounce the words right. Only my cousin Antonia was a real threat; she had led the procession the year before and was always beautifully behaved, but she would recite an easy psalm. Nemecia was too old and had never shown interest anyway.

I settled on Psalm 38, which I chose from my mother’s cardboard-covered Manna for its impressive length and difficult words.

I practiced fervently, in the bathtub, walking to school, in bed at night. The way I imagined it, I would give my recitation in front of the entire town. Father Chavez would hold up his hand at the end of Mass, before people could shift and cough and gather their hats, and he would say, “Wait. There is one thing more you need to hear.” One or two girls would go before me, stumble through their psalms (short ones, unremarkable ones). Then I would stand, walk with grace to the front of the church, and there, before the altar, I’d speak with eloquence that people afterward would describe as unearthly . I’d offer my psalm as a gift to my mother. I’d watch her watch me from the pew, her eyes full of tears and pride meant only for me.

Instead, of course, our recitations took place in Sunday school before Mass. One by one we stood before our classmates as our teacher, Mrs. Reyes, followed our words from her Bible. Antonia recited the same psalm she had recited the year before. When it was my turn, I stumbled over the phrase, “For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.” When I sat down with the other children, tears gathered behind my eyes and I told myself that none of it mattered.

A week before the procession, my mother met me outside school. During the day she rarely left the store or my little brothers, so I knew it was important.

“Mrs. Reyes came by the store today,” my mother said. I couldn’t tell from her face if the news had been good or bad, or about me at all. She put her hand on my shoulder and led me home.

I walked stiffly under her hand, waiting, eyes on the dusty toes of my shoes.

Finally my mother turned and hugged me. “You did it, Maria.”

That night we celebrated. My mother brought bottles of ginger ale from the store, and we shared them, passing them around the table. My father raised his and drank to me. Nemecia grabbed my hand and squeezed it.

Before we had finished dinner, my mother stood and beckoned me to follow her down the hall. In her bedroom she took down the box from her wardrobe and lifted out the wings. “Here,” she said, “let’s try them on.” She tied the ribbons around my arms over my checked dress and led me back to where my family sat waiting.

The wings were light, and they scraped against the doorway. They moved ever so slightly as I walked, the way I imagined real angel wings might.

“Turn around,” my father said. My brothers slid off their chairs and came at me. My mother caught them by the wrists. “Don’t go get your greasy hands on those wings.” I twirled and spun for my family, and my brothers clapped. Nemecia smiled and served herself seconds.

That night Nemecia went up to bed when I did. As we pulled on our nightgowns, she said, “They had to pick you, you know.”

I turned to her, surprised. “That’s not true.”

“It is,” she said simply. “Think about it. Antonia was last year, Christina Moya the year before. It’s always the daughters of the Altar Society.”

It hadn’t occurred to me before, but of course she was right. I would have liked to argue, but instead I began to cry. I hated myself for crying in front of her, and I hated Nemecia. I got into bed, turned away, and fell asleep.

Sometime later I woke to darkness. Nemecia was beside me in bed, her breath hot on my face. She patted my head and whispered, “I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry.” Her strokes became harder. Her breath was hot and hissing. “I am the miracle child. They never knew. I am the miracle because I lived.”

I lay still. Her arms were tight around my head, my face pressed against her hard sternum. I couldn’t hear some of the things she said to me, and the air I breathed tasted like Nemecia. It was only from the shudders that passed through her thin chest into my skull that I finally realized she was crying. After a while she released me and set me back on my pillow like a doll. “There now,” she said, arranging my arms over the covers. “Go to sleep.” I shut my eyes and tried to obey.

I spent the afternoon before Corpus Christi watching my brothers play in the garden while my mother worked on her altar. They were digging a hole. Any other time I would have helped them, but tomorrow was Corpus Christi. It was hot and windy and my eyes were dry. I hoped the wind would settle overnight. I didn’t want dust on my wings.

I saw Nemecia step out onto the porch. She shaded her eyes and stood still for a moment. When she caught sight of us crouched in the corner of the garden, she came over, her strides long and adult.

“Maria. I’m going to walk with you tomorrow in the procession. I’m going to help you.”

“I don’t need any help,” I said.

Nemecia smiled as though it was out of her hands. “Well.” She shrugged.

“But I’m leading it,” I said. “Mrs. Reyes chose me.”

“Your mother told me I had to help you, and that maybe I would get to wear the wings.”

I stood. Even standing, I came only to her shoulder. I heard the screen door slam, and my mother was on the porch. She came over to us, steps quick, face worried.

“Mama, I don’t need help. Tell her Mrs. Reyes chose me.

“I only thought that there will be other years for you.” My mother’s tone was imploring. “Nemecia will be too old next year.”

“But I may never memorize anything so well ever!” My voice rose. “This may be my only chance.”

My mother brightened. “Maria, of course you’ll memorize something. It’s only a year. You’ll get picked again, I promise.”

I couldn’t say anything. I saw what had happened: Nemecia had decided she would wear the wings, and my mother had decided to let her. Nemecia would lead the town, tall in her white dress, the wings framing her. And following would be me, small and angry and ugly. I wouldn’t want it next year, after Nemecia. I wouldn’t want it ever again.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Night at the Fiestas: Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Night at the Fiestas: Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Night at the Fiestas: Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Night at the Fiestas: Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x