Jerzy Pilch - My First Suicide

Здесь есть возможность читать онлайн «Jerzy Pilch - My First Suicide» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Letter, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My First Suicide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My First Suicide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Neither strictly a collection of stories nor a novel, the ten short stories that comprise My First Suicide straddle the line between intimate revelation and drunken confession. These stories reveal a nostalgic and poetic Pilch, one who can pen a character’s lyrical ode to the fate of his father’s perfect chess table in one story, examine a teacher’s desperate and dangerous infatuation with a student in the next, and then, always true to his obsessions, tell a remarkably touching story that begins by describing his narrator’s excitement at the possibility of a three-way with the seductive soccer-fan, Anka Chow Chow.
The stories of My First Suicide combine irony and humor, anecdote and gossip, love and desire with an irresistibly readable style that is vintage Pilch.

My First Suicide — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My First Suicide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They had four children, one died. Depraved by her excessive caresses, the boy from the first marriage had barely finished school when he ran away from home and vanished like a stone in water. Mother must think about him from time to time. She doesn’t let on, but she thinks. How is he faring? What is he doing? Is he even alive? He must be, because if he had died, she would have heard a sign. A knocking. Usually at the window. The deceased mainly knock on the kitchen window. Old Lady Mary — three clear knocks on the pane. Uncle Paweł—the same thing. Old Man Trzmielowski — six strokes, precisely half a year before he died. Master Sztwiertnia — a clatter in the hallway. Adam Czyż—a clatter in the attic. One-eyed Mr. Nikandy — again on the pane. Pastor Morowy — a lightning bolt over the cemetery. Bandmaster Jan Potulnik — a knock on the wall. Sister Ewelina — on the ceiling. Ferdynand Pustówka — on the table. Uncle Ableger — for a very long time on the window pane. Emma Lunatyczka — lightly on the window sill. Wolfgang Kleist — a racket in the pantry.

Little by little there wouldn’t be a single square inch in the house where some deceased person hadn’t rapped. Thank God the Communists are in power, and there is peace and no turmoil, because if it were a time of war, pestilence, or earthquake, then all the dead people that Mother knew would have torn the house down with their knocking alone. Even the baby, who died a couple days old, managed to stop the clock after its death. Her other three children throve. One son became a lawyer, the other a fitter, the girl a doctor. But they made tragic marriages. One to a spineless sataness, the other to a woman with no mind, the son-in-law in Krakow joined the Party.

They all always gathered for the holidays, but the true time of joy, of rejoicing, would arise when they departed. Finally you could hear the ticking of the clocks. All five. One in the ice house, one in the back room, one in the entrance, one in the kitchen, and also the cuckoo clock in the hallway. An ambition, unclear at first, that all of them strike simultaneously gradually turned into a maniacal obsession. He would grab the round stool standing next to the sewing machine, holding it like a four-legged pike set upright, carry it before him, place it forcefully under one clock after the other, climb up to the high mechanisms — not without quiet curses — and work for hours on their coordination. It often seemed that Grandpa Pech, standing on the stool, had become paralyzed, his arms stretched out to each subsequent clock face, and that he would remain in that pose for the ages. And, in fact, he did spend whole ages minding the clock hands and listening to the ticking, and he would freeze in the hope that all the bells would ring out in unison at last, and he never managed it.

Sometimes, on a dark winter night, he would wake up and, numb with hope and fear, he would await the coming hour. When he heard five or six tolls it was all the worse, because it was time to get up right away. But when the eternally unsynchronized clocks rang two o’clock, or best of all midnight, he didn’t fault them for their irregularity. Sometimes even a shiver of delight would come over him: so much more time for sleeping until morning.

The five regularly wound clocks were like the breathing of the house. The dreadful offspring with their dreadful spouses and their even more dreadful progeny would depart after the holidays. The house became deserted and deadened, but it recovered its circulation, the mechanical hearts began to beat, the ticking crickets hidden in the corners regained their vigor, and that was good.

Icy, black January arrived, after that an even icier and blacker February. He would get up with Mother in the darkness, light the fire under the kitchen stove, put on his postal clerk’s jacket, tie the cornflower blue tie of the Postal Chief, eat breakfast, and walk slowly through the gray center of town to the office. He would return for lunch, Mother would serve a thick and almost brown chicken broth with noodles, he would eat, then lie down for a bit, close his eyes, listen to the absolutely undisturbed five-fold ticking. Today I think that he also kept watch over the clocks so that their brittle, earthly ticking might stand up to the unearthly rattlings.

March was brighter. Whenever they had to go anywhere a bit further away, Fuks would now be harnessed to the cart, not the sleigh. In April, they stopped heating the rooms, even the coldest air was lined with the scent of the grasses’ stormy onset, larks began to appear over Partecznik. By the beginning of May, summer uniforms were the rule at the post office, the winter ones landed in storage. The underwater city was covered with successive layers of postal uniforms. In June, heat waves smelling of hay burst forth, the first female vacationers were sunbathing on the river bank. In July, carters brought coal for the winter, and wood was cut; then came the rains and the floods. In August, the air in the kitchen became as thick as quince syrup; Mila would come and help Mother with the compotes, pickles, and plum jams. In September, there were occasional blades of grass whitened by the first light frosts. In October, the smoke that backed up from the cold stoves filled the house like tear gas.

His birthday was on the twenty-seventh of November. The postal workers would take up their seats at the table. Mother served everything she had — chicken broth, cutlets, potato pancakes. A gallon jar of marinated mushrooms went from hand to hand and seemed to diminish like a rapidly melting, huge, red-brown candle. For his fiftieth they gave him a tableau beautifully executed by an artist from Ustroń. Gold letters proclaimed the glory of Mr. Chief, inserted among which, wrapped in gleaming ribbons, were the photos of all the female clerks and the postmen, then he himself in the middle, suitably enlarged. All of it in a cherry wood frame, which on the next day came to hang next to the likeness of the Guardian Angel in the back room.

How many Novembers have passed since that time? Ten? More than ten, because at his sixtieth he still saw very well, glaucoma wasn’t yet blinding him, and Mother was also still in good form. Her legs hurt, and a sore under her knee just wouldn’t heal, but she was still in good form. They didn’t put on birthday parties any more, because they didn’t have the energy for such things, and their pension wasn’t enough for it, but they were still in good form. So more than ten Novembers have passed. Fourteen, maybe fifteen.

When December came, Mother would always turn the house upside down in preparation for the holidays, but this time she turned it upside down and back again, a hundred times over. She must have done it to spite him — after all, they were supposed to go to their daughter’s for Christmas Eve. “Woman, verily I say unto thee: cease thy labor”—whenever he got boiling mad, the language of the Bible would take possession of him. The greater his fury, the more solemn the rhetoric. In the depth of his heart, Christmas Eve at their daughter’s suited him even less than it suited Mother, but of what significance is the depth of one’s heart? In the depth of his heart, even the son-in-law who had joined the Party was pious.

In the new house, which he had built at the foot of Jarzębata Mountain, there was enough room to put up eight Christmas Eve tables and eight Christmas trees. You could have Christmas Eve in the dining room, Christmas Eve in the hearth room, Christmas Eve in the salon downstairs, you could have Christmas Eve everywhere. And there was half — and maybe even an eighth — of the work with the cooking and the baking, because there were also eight burners and ovens in the kitchen, and maybe eighty-eight. And you don’t have to wash the dishes, because there is a machine that washes them for you. They have amazing things there: all the furniture in the world, even a rocking chair.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My First Suicide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My First Suicide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My First Suicide»

Обсуждение, отзывы о книге «My First Suicide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x