Kathleen Spivack - Unspeakable Things

Здесь есть возможность читать онлайн «Kathleen Spivack - Unspeakable Things» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unspeakable Things: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unspeakable Things»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A wild, erotic novel — a daring debut — from the much-admired, award-winning poet, author of
and
. A strange, haunting novel about survival and love in all its forms; about sexual awakenings and dark secrets; about European refugee intellectuals who have fled Hitler’s armies with their dreams intact and who have come to an elusive new (American) “can do, will do” world they cannot seem to find. A novel steeped in surreal storytelling and beautiful music that transports its half-broken souls — and us — to another realm of the senses.
The setting: the early 1940s, New York — city of refuge, city of hope, with the specter of a red-hot Europe at war.
At the novel’s center: Anna (known as the Rat), an exotic Hungarian countess with the face of an angel, beautiful eyes, and a seraphic smile, with a passionate intelligence, an exquisite ugliness, and the power to enchant. . Her second cousin Herbert, a former minor Austrian civil servant who believes in Esperanto and the international rights of man, wheeling and dealing in New York, powerful in the social sphere yet under the thumb of his wife, Adeline. . Michael, their missing homosexual son. . Felix, a German pediatrician who dabbles in genetic engineering, practicing from his Upper East Side office with his little dachshund, Schatzie, by his side. . The Tolstoi String Quartet, four men and their instruments, who for twenty years lived as one, playing the great concert halls of Europe, escaping to New York with their money sewn into the silk linings of their instrument cases. .
And watching them all: Herbert’s eight-year-old granddaughter, Maria, who understands from the furtive fear of her mother, and the huddled penury of their lives, and the sense of being in hiding, even in New York, that life is a test of courage and silence, Maria witnessing the family’s strange comings and goings, being regaled at night, when most are asleep, with the intoxicating, thrilling stories of their secret pasts. . of lives lived in Saint Petersburg. . of husbands being sent to the front and large, dangerous debts owed to the Tsar of imperial Russia, of late-night visits by coach to the palace of the Romanovs to beg for mercy and avoid execution. . and at the heart of the stories, told through the long nights with no dawn in sight, the strange, electrifying tale of a pact made in desperation with the private adviser to the Tsar and Tsarina — the mystic faith healer Grigory Rasputin (Russian for “debauched one”), a pact of “companionship” between Anna (the Rat) and the scheming Siberian peasant — turned — holy man, called the Devil by some, the self-proclaimed “only true Christ,” meeting night after night in Rasputin’s apartments, and the spellbinding, unspeakable things done there in the name of penance and pleasure. .

Unspeakable Things — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unspeakable Things», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Felix began to throb. “Little Hänschen” reared up in pride. This went beyond all his dreams. “Thank you, my Führer,” he thought. Never had he been asked to perform such an act of mercy. “An honor, dearest Countess, an honor. May I address you by name?” He hardly dared such familiarity.

Anna’s body began to vibrate and glow, and from her cells also came the tone of A, a faint hum growing louder. Felix, encircling Anna’s shoulders, felt his body vibrate in answer. A, like the violin sections of an orchestra tuning up. He picked up the tone and echoed it. “Alive!” He could have stayed like that forever.

Faintly, Anna recalled something. “Wait. I must tell you this before we go too far,” she whispered, and she put her hand on Felix’s. “They know. My friend, I have come to tell you we must be quick. They know.”

“What?” Felix lifted his head sharply.

“Yes.” And quickly, in a whisper, Anna told him what she had heard from Herbert.

“Herbert? David?” In an instant, Felix understood. “Of course, that is why I have had no response from Helmut these many months. My letters have been intercepted.” Quickly, he tried to recall what it was he had written. Had he been elliptical enough? “Wait!”

He refilled the crystal decanter — why hoard this precious wine? — and came back with it. “Now, my dear lady, tell me again.”

The Rat did not know too much, but while she murmured again the little she had overheard, Felix was mentally packing. He had been ready for this always, of course. The sulfur odor from the Rat’s body, warmed by the steady passage of intoxicating wine, rose and filled the room. Felix’s nostrils quivered with delight. There would be time for everything, he knew. He put his glass aside, took hers from her hand, and set it down. Now! It was time to act immediately. They looked at each other. “Everyone needs a master,” Felix said, “even Rasputin. Even”—he straightened Anna’s skirt—“even you, my dear lady.” His chest swelled with pride. “Isn’t that so, my dear Schatzie, hmm?”

The dog, hearing her name, raised her head and her tail thumped twice before she fell back asleep.

“So it is Rasputin who has branded you so,” Felix murmured softly to the Rat. “Do you still love him? Is that it?”

In answer, Anna took the doctor’s large head in her two small hands. “That was the past,” she whispered. “Today I have come here to give myself to you. In the interests of science, of course,” she added. “And in the interests of love. Take me. One last time.”

“Is it true?”

“Yes. But we must be quick.” The stench of sulfur rose around them both. She gathered her wits about her, though the light was fading from her eyes.

Felix kept his hands on her thighs, and the embers of the enormous heat of Rasputin’s fingerprints glowed under his.

“You see,” said the Rat, “I have found out — don’t ask me my sources — that our war is almost over. Soon I shall be just another old lady, boring everyone with my stories, dependent on everyone, a bother. I want to be free to meet my Maker unspoiled, to forget all the troubles, just to be peaceful.” She paused, then continued. “Here I am, dependent on Herbert’s family, and for what? I see how hard Ilse works, I see the children growing up, and I ask myself, ‘Anna, why do you go on living?’ ”

The doctor stared intently into her face.

“And I answer myself,” she said. “ ‘There is no reason to go on.’ ”

“What is it you would like from me?” Felix was nervous. “You know I am at your service always.”

“I want”—the Rat leaned forward and took both his hands in hers—“I want to give Rasputin to you for your experiments. I want you to take him from my body.”

Felix held his breath.

“And I want you to take me, too. For I know one is impossible without the other.”

Felix started to protest.

Anna stopped him. “Do not say you can never accept. Do not say you can never find the way. For I have seen your work now. And I know you can.”

Felix’s mind was racing. It was true, he knew; he could and would accept. He could do it. His final proof. The final experiment he needed to prove the validity of all his experiments.

“You see,” said Anna, as if reading his thoughts. “I came here today to give myself, my entire self, to you.” She looked into his eyes significantly. “My entire self,” she repeated.

Felix whimpered.

“Do not be afraid, my friend,” she said. “Do you not see that this is what we both want?”

Felix nodded, pressing his lips once again to her lap. Anna took his head in her hands and raised it so that Felix’s gaze met hers. “It shall be so. But, my dear Doktor,” she said slowly, clearly, “I ask only one thing in return.”

“Anything,” Felix replied.

“In return,” said Anna clearly, “I ask only for the Tolstoi Quartet musicians’ fingers.”

“The fingers?” They looked at each other, astonished.

“Yes,” Anna repeated. “The fingers of the Tolstoi Quartet.”

Felix did not hesitate. For these were troublemakers, and the fact of being offered a whole living person — no, two persons, already regenerated, in exchange for mere body parts — well, there was simply no choice.

“Done, my dear lady.” He raised his wineglass. “You see how Felix answers you. Just name your price. You shall have it. I shall do just as you wish.”

Anna fixed her eyes on his and, while he watched, began to undo the brooch at her throat. “Come to me, my Liebchen, ” she whispered. “Come to me now. While there is still time.”

In one quick gesture, Felix flung himself onto the floor beside the couch and Anna’s feet. In a kneeling position, he clasped her body and pressed his large oily head into her lap. He reached up and caressed her, the whole length of her little bent body.

Rasputin gathered the forces of his old rage, and Anna’s body grew hot where once he had touched her. The odor rose in the room. Anna quivered.

Felix kissed Anna’s body through her skirt and petticoat. And as he did so, intoxication overcame him. “My darling,” he murmured. “My darling little Countess. My Anna.” Familiarity permitted.

With a voluptuous sigh, forced out of her unwillingly, the Rat gave in to pleasure. She had not been called “my darling” for such a long time. She closed her eyes, and her left whisker thrummed. Felix stroked her body gently. In a swoon of pleasure, they vibrated together.

Gently, Felix slid his hands over Anna’s hump again. He trembled, and his entire body, not only the sexual location of feelings, became aware of itself and the sensation of love. He stroked her. The handprints, stimulated, also began to caress the Rat, sliding themselves into her secret places. “Oh,” the Rat moaned, for they burned her. They probed, fingers of fire.

“Does it hurt? Tell me where it hurts.”

The handprints, which could not bear to be touched, which had never, not since those fateful evenings, felt the presence of a man near them, began to sizzle and hiss in warning.

In a resolute gesture, Felix raised Anna’s skirt and petticoat and forced himself to look. “Rasputin.” Anna opened her body to Felix’s hands.

Each place the Monk’s hands had touched the Rat, her body flared red, like a hot coal, then ash white, and then, around the edges, a blackened mark appeared. There was the smell of cinders. The long, bony fingers still clasped her thighs, twisting like ivy or mistletoe. They had grown into her, yet one could see their own imprints dancing crazily as they wound. At Felix’s approach, they burned themselves in deeper, holding on for dear life.

Felix made himself look with clinical interest. “I must write Helmut of this,” he thought. Then, in an instinctive healing gesture, he leaned forward and put his lips on the hand marks. There was a sizzle of heat as the wet surface of his lips was seared by the molten passion of the prints. But where he kissed, the dance of fire subsided. He kissed her everywhere. And when he was done, the handprints lay still on her body, subdued, and the flesh began to resume its color again. But Anna herself was unconscious.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unspeakable Things»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unspeakable Things» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unspeakable Things»

Обсуждение, отзывы о книге «Unspeakable Things» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.