Князю Мертвых не удалось повторить в мире Убийц Монстров трюк, что он повсеместно проделал с маунтами. Монстробои были единственными, кто ездил на живых лошадях. Однако в отличие от своих биомеханических сородичей, лошади нуждались в фураже - овсе и сене. Игроки истратили все свои запасы фуража в пути. Впрочем, травы вокруг замка пока хватало. На этот раз в ночное с табуном пошел Таомикарна. Вместе с эльфом у костра обнаружилась и Кристина Свист Смерти. Парочка переждала дождь под одним одеялом. Теперь Кристина сидела, привалившись к груди Тао. Куртка командира эльфийских партизан была расстегнута. На шее Тао неразборчиво поблескивал какой-то медальон. Судя по довольной мордочке ночной Кристины и усталости на лице Тао, они уже сделали все, что хотели. Гаральд неприязненно сощурился. Биомеханические проститутки за псоледние двадцать лет серьезно потеснили профессионалок из плоти и крови. Каждый землянин хотя бы однажды занимался сексом с биоформом из сферы услуг. И Гаральд не был исключением. Роман Тао и Кристины начался под рычание взбесившихся кикимор в лесах Делиля, когда Кристина примчалась на выручку монстробоям на своем быстрокрыле. Гаральд даже немного завидовал эльфу - перед смертью ему досталась такая красотка! Но роман Тао и Кристины продолжился и здесь, в Платоне, а этого Гаральд уже не мог понять. Бывалый монстробой испытывал отвращение при одной мысли о том, чтобы иметь серьезные отношения со странной и мерзкой подделкой под человека. Гаральд с печалью вспомнил Гвиневру, свою подругу по игре. Ведьма погибла, прикрывая отход игроков со Старнины, когда на людей набросились гули, гравейры и утопцы.
- Не помешаю? - вежливо спросил Гаральд.
- Садись, Вайсхаар, - ответил Тао.
Так эльфы называли Гаральда из-за его белых волос. Монстробой вежливо присел на край попоны, извлек из кармана куртки флягу и жестом пред-ложил Тао.
- Недостойно благородного мужа угощаться вином вперед хозяина, - ответил эльф.
Гаральд усмехнулся. В игре Тао и Гаральд относились к разным кланам. Вежливая фраза эльфа переводилась на человеческий очень просто: "А не отравлено винцо-то?". Гаральд сделал большой глоток, и тогда Тао тоже приложился к фляжке. Там оказалось красное вино. Эльф предложил Кристине, но девушка отказалась. Тучи разошлись, и в просвете появился сияющий шарик Земли. Ночные сумерки сгладили и смягчили чудовищный шрам на лице Тао, но в свете Земли след старой раны снова проступил во всей красе. Лицо Тао некогда было разрублено пополам и довольно скверно сшито. Половинки лица, казалось, принадлежат двум разным мужчинам. Один из них явно был весельчаком, балагуром и душой компании, а другой - холодной и проницательной сволочью. Впрочем, застывшее выражение на левой стороне лица Тао могло объясняться проще - параличем лицевых мышц после ранения. Гаральд потряс головой. Не было никакого ранения. Никогда лица Тао не касался ни меч, ни тесак, ни нож. Шрам был искусно имплантирован в кожу игрока, чтобы придать ему сходство с его персонажем.
- Ребята, а ведь настоящая жизнь - там, - задумчиво произнесла Кристина и махнула рукой в небо.
- Да. На Земле нас никогда не окружали безумные роботы, мечтающие пустить нам кишки, - мрачно согласился Гаральд.
- Нож в бочину и дома получить можно, если ночью шляться где ни попадя, - возразил Тао.
Гаральд покосился на эльфа. Еще по дороге в Платон он заметил, что бандитские замашки легендарного предводителя партизан выглядят в испол-нении Тао очень органично. Многие игроки слегка меняли внешность с помощью наноботов, чтобы добиться наибольшего сходства со своим персонажем. Но Гаральд все сильнее склонялся к мысли, что Тао так точно скопировал шрам своего персонажа с противоположной целью - чтобы никто не смог увидеть его настоящего лица.
- Если твоя жизнь там похожа на твою жизнь здесь, зачем же ты вступил в игру? - осведомился Гаральд.
- Леса здесь красивые, - усмехнулся Тао.
- Жизнь там, жизнь здесь! - горячо произнесла Кристина. - Нет здесь никакой жизни! Это - только игра, только сон! Чтобы вы отвлеклись от настоя-щих проблем и не решали их!
- Как странно, Кристина, что именно ты говоришь об этом, - удивился Гаральд. - Тебе же удалось воплотить мечту каждого игрока. Ты живешь в игре! Дримуорлд оплатил тебе превращение в биоформа. Тебе удалось бежать от земной рутины, скуки и безысходности.
- Знаешь пословицу? "Не место красит человека, а человек - место", - возразила эльфка.
Читать дальше