Hubert Aquin - Next Episode
Здесь есть возможность читать онлайн «Hubert Aquin - Next Episode» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: McClelland & Stewart, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Next Episode
- Автор:
- Издательство:McClelland & Stewart
- Жанр:
- Год:2001
- ISBN:9781551996240
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Next Episode: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Next Episode»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
is a disturbing and yet deeply moving novel of dissent and distress. As he awaits trial, a young separatist writes an espionage story in the psychiatric ward of the Montreal prison where he has been detained. Sheila Fischman’s bold new translation captures the pulsating life of Aquin’s complex exploration of the political realities of contemporary Quebec.
Next Episode — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Next Episode», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
One o’clock sounded at the Coppet town hall. In spite of everything, a tremendous sense of well-being flooded me and I filled my lungs with the cool air that a light breeze was wafting towards the vineyards in the back country. All around me a deep calm prevailed. The hazy high noon suggested sweetness and rest. A thin light bathed the valley of the Rhône and the raging architecture of the landscape that unfolds around Coppet in as many styles as there are eras, from the recent civilizations of the southern valley to the folds of high glacial antiquity. Stationed on this promontory, able to take in at a single glance the turbulent opening that, from the Furka to Viège, from Viège to Martigny by way of the steep corridor of the Haut-Valais, has impetuously carved the slopes, the ridges, and the granite walls that are constantly hacked to pieces on the heights, tangled in a calcareous embrace from the Haut de Cry to the Dent de Morcles, I gazed out at the incomparable script of this anonymous masterpiece that was written in the debris of avalanches, of morainal streaks and poorly carved splinters of an implacable genesis. I took a long look at this interrupted landscape that extends in a flared cirque from the foothills of the Bernese Alps to the glorious peaks of the Valais massifs and the Pennine Alps. Then I took a few steps on the promontory and sprinted down a small path that brought me to Coppet, to a small square bounded on the south by the awe-inspiring passage of the Rhône and that, imperceptible, of floating mountains. Around this tiny square, shops displayed themselves to the passerby. My appetite restored by the sight of the window of a fancy-food shop, I decided to treat myself to a good lunch. The clock on the town hall showed ten past one. In just a few minutes I was on the Grand-Rue heading for the centre of Coppet.
I stopped at the Auberge des Émigrés whose back gave onto the lake, its front on the Grand-Rue. I took a table for two by the window so that I was facing against the current of the Rhône and into the alluvial chasm set into its walls of spires and crystalline massifs. Delighted to be sitting down after so many hours of hunting and being hunted, I suddenly felt free of any worry about H. de Heutz. I’ll have plenty of time to think effectively, I mused, when I have something in my stomach. First I ordered crêpes stuffed with ham and Emmenthal and a bottle of Réserve du Vidôme. Things were going well. The Auberge des Émigrés is a very pleasant place; I was practically alone. A couple at the back were speaking English. The fruity taste of the white wine from the hills of Yvorne finally convinced me that I’d been right to come to this restaurant; anyway, I had to eat, because I wouldn’t have been able to keep up the frightening tempo of this race with the hagiographer of Scipio Africanus much longer. Forgetting for a moment that the appearance seemingly by magic of a blonde woman at the wheel of a car had kept me from finishing off H. de Heutz, I tucked into the crêpes hungrily, stopping now and then for a sip of the well-chosen fruity white wine. I’d get my wits back after a good meal. And it was delicious! After the crêpes came sautéed chicken from Mont Noir in a thick sauce, with a fine vintage Château Puidoux. With no pressure of time, I succumbed to the pleasure of eating and drinking and to the no less intoxicating one of being on a balcony above the lake in this ancient landscape, where I was happy to stop and peer out at its smallest folds. Over more than forty-eight hours I’d lost my way a thousand times in this collage of mountains and an awe-inspiring valley, never breaking away from it. Only the axis had changed since the moment when I spotted the woman I love near Place de la Riponne.
And it was that same motionless lake, spied the next day at dawn, that flowed in us after a twelve-month separation, and that we returned to yesterday when we emerged from our caress at the hour when the sun slants towards the Dent du Chat and the Grand Chartreuse. In two days of slow travel from Place de la Riponne to the Hôtel d’Angleterre, from the Château d’Ouchy to the Tour de Peilz, from Clarens to Yvorne and Aigle, from Aigle to Château d’Oex by way of the Col des Mosses, from Château d’Oex to Carouge, and then from Echandens to Geneva and Geneva to Coppet, I have only circumscribed the same inverted vault, thereby circling the great river bed that enthralls me even now as I abandon myself to the effusive course of words …
12
WHEN I TURNED my attention to the cheese, a Tomme de Savoie and a small portion of Vacherin, washed down with a Côtes du Rhône, it was already a quarter to two, and nearly five past when I tossed back a Williamine to revive myself before leaving this memorable restaurant. Outside on Coppet’s Grand-Rue, all was calm. A good tourist, I took a few steps along the sidewalk. Released from all obsessions and immunized against a certain H. de Heutz by the wines and the Williamine, I savoured the pure pleasure of ambling along as I liked to do in Leysin every morning, strolling to Trumpier to buy the Lausanne Gazette , then climbing up to the cog-railway station, where I could lean on the balustrade and gaze out at the network of the great Alps from the Pic Chaussy as far as the Grand Muveran and then, in the background just in front of me, the Tour Noir, the Chardonnets, the Aiguille du Druz and the Dents du Midi, and, on my right in a chain running south, the Crête de Linges, the Cornettes de Bise, the Jumelles and a sort of hazy screen whose condensation indicated Lac Léman. That same deformed cordillera still surrounded me when I was idling around Coppet’s Grand-Rue, carefree and happy.
I stopped to look at a bookstore window: there was a photo of Charles-Ferdinand Ramuz, surrounded by copies of Derborence and La Beauté sur la Terre . Out of curiosity, and probably because I wanted to postpone the moment when I’d have nothing to do but think about H. de Heutz, I stepped inside. The interior of the shop gave an impression of serenity. Books covered the walls: clearly organized and arranged by collection, they formed geometric spots of various colours and sizes. I was careful to let the bookseller know that I wasn’t looking for anything specific, and he kindly urged me to browse to my heart’s content. First, I took down the Blue Guide to Switzerland and opened it to Coppet. I expected to find a small-scale map of the town that would help me locate my position and that of the Opel, which was still at the edge of the woods, and also to reconstitute the route I’d taken through the little forest to the promontory. There was nothing of the sort though, only a host of information about the families of Necker and Madame de Staël, who’d been placed under surveillance in her own chateau. I replaced the Guide as if I’d changed my mind about doing more travelling in Switzerland. Aware that time was passing and that I seemed unaware of it, I wasn’t really interested in the titles that paraded past my eyes. Suddenly, I spoke to the bookseller:
“Excuse me, Monsieur … I’m looking for a historical work on Caesar and the Helvetians by a writer called H. de Heutz …”
“H. de Heutz … that sounds familiar.”
The bookseller began to search his shelves, systematic and diligent.
“Do you know who published it?”
“Sorry, I don’t.”
“The name Heutz does ring a bell …”
It was already half-past two when I resolved what my next move would be. I put my hand in my pocket, pretended I was combing through the history books, and counted my keys without showing them. I’d made my decision. Then, noting that the bookseller was having more trouble than I was to locate something by H. de Heutz, I thanked him for his efforts. Out of courtesy, I picked up the first book that came to hand, Greene’s Our Man in Havana , and paid for it, already anxious to get outside and swing into action. On the sidewalk of the Grande-Rue, I looked in vain for a taxi. Then I set out resolutely towards the station. Before I even got there, I hailed a taxi, which stopped.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Next Episode»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Next Episode» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Next Episode» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.