Lina Meruane - Seeing Red
Здесь есть возможность читать онлайн «Lina Meruane - Seeing Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Deep Vellum Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Seeing Red
- Автор:
- Издательство:Deep Vellum Publishing
- Жанр:
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Seeing Red: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seeing Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
This powerful, profound autobiographical novel describes a young Chilean writer recently relocated to New York for doctoral work who suffers a stroke, leaving her blind and increasingly dependent on those closest to her. Fiction and autobiography intertwine in an intense, visceral, and caustic novel about the relation between the body, illness, science, and human relationships.
Lina Meruane
Seeing Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seeing Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
a place in the north
Eight in the morning on a suffocating Monday. He’s taking a shower after first preparing the syringe for me with clumsy fingers, and I inject myself with insulin before bathing. He makes his breakfast and my coffee with milk as I rummage among the black clothes in the closet, zip up my boots, adjust my glasses — also dark — and we head out like commandos on a secret mission: he’s describing obstacles on the sidewalks and giving clues to the initiate, he’s the militia leader who supplies street names for her to memorize, inserts the metro card into a slot before she can move through the turnstile. He is the one who instructs her on the number of steps leading to the platform, and he announces a long step to cross the gap. The doors of the car close and the trip begins. Are you nervous? But nervous isn’t the word, not nervous or anxious or worried, not even overwhelmed. I feel like a pregnant woman awaiting her misfortune. And the trip toward my fate was long, but eventually the train stopped at the station and we were walking again along a thunderous route that threatened to leave us deaf as subway rats. But we arrived and we got off the train and went up stairs without holding the railing because who knows what fingers, what saliva and hair have slid over it and coated it in misery. We held hands as we walked. Swept along by the tumult of bodies that pushed us and stepped on the heels of our shoes, just that, the touch of our fingers, was the most intimate thing that could happen. Ignacio never stopped squeezing my hand to announce obstacles and to warn me of pedestrians who were running across on the yellow or even the red light. Now we had reached the real pretzel smell of Madison and 37th. A dog barked, standing still amid screeching brakes. The river soaked the air in low, frayed clouds that left the pigeons breathless. I went along asking for atmospheric pictures to fill in the holes in my imagination, and I asked questions that grated on Ignacio. Is the north still to my left? Yes, there it was, the north was where it always was, with its thick sky. I couldn’t lose focus, my entire being demanded a multiplied concentration, an absolute dedication to the geography of things. And my head was buzzing, it was heating up with the images that every one of Ignacio’s words stirred up in my memory. He said Central Park, and my head filled with blue ducks and tadpoles in phosphorescent lagoons defying the tourists. He said Columbus Circle and I filled up with brides posing under a hollow and silvered planet with their future ex-husbands. He said step, careful, and I foresaw curbs much higher or much lower than they really were. Ignacio whispered we’re on Lexington and then something different happened, I didn’t see the street’s idiosyncrasies anymore, but rather the sign of a hospital that was just a few blocks further north. I saw in my mind’s eyes the room where I’d stayed for a long time; I saw the first black nurse of my childhood, the wide, toothy smile and the majestic air it gave her, I heard the hungry laughter that seemed to arise from deep inside her, but I couldn’t remember her name. The nurse and all the children in that room were made of wax; they all had definite faces but no identities. I had lost mine there, too. I understood all of a sudden, alarmed, that it was there, north of a gringo doctor’s office, where the long story of my blindness had begun.
sleepwalker
There were a lot of people waiting to be seen; we’d be spending an ungodly amount of time in that office painted with stripes and crumbling to pieces. There I was, standing next to Ignacio on the other side of the desk from Lekz’s secretary, a disheveled Doris who wore a shirt as a dress over stockings. And flip-flops. Yes, whispered Ignacio later, she was wearing the same outrageous gold flip-flops, with pale and swollen toes peeking out, their nails a strident color. It was the same gray Doris I knew very well, a Doris who shouted into the phone as she argued with patients, who controlled the doctor’s schedule with an unyielding hand. I heard a listless greeting from afar, and I imagined her sprawled out as she slept during her commute from New Jersey, arriving at the office before Lekz with a box of donuts in hand. I also thought that even before Doris got there, Yuku would be in the doorway squinting her light eyes, an efficient Japanese assistant monitoring a frenetic eight on her wristwatch and wondering why Doris was taking so long, whether her train had stalled for good in the tunnel under the water. Yuku understood delayed trips, being suspended over the ground; she was never going to repeat that single, anguished trip of thousands of aerial kilometers, or rather miles, from Tokyo. I was still anchored to Ignacio, who was filling out my paperwork with the secretary. They were arguing, yelling, and I retreated from the noise, completely lost in the void of myself until Ignacio burst the bubble by poking his finger in my ribs. Lina! He pulled me toward him and nervously stammered another Lina in my ear: Doris is waiting for you. Who? Doris? Doris! I said, pursing my lips, confused, opening my eyes too wide, what is it? Though I only saw her in shadows, I could guess at her scowl. Without hearing her, I could reconstruct the question she’d just asked, calling me by my official name, the one on the forms. Did I or did I not still have the same medical insurance? Yes, of course, in my very best English, the same insurance. But what good had it done me to have it, I thought then without saying it, if it couldn’t insure me against this. But yes, I said again, everything is the same, same university, same books growing old under a layer of dust, the same social security number, the same solitude now shared with Ignacio. Everything was the same, and yet it all seemed radically transformed. Doris considered the interrogation over, and sent us to sit down. And might I know why you weren’t answering the questions? I heard Ignacio say testily, cracking his knuckles. How am I going to explain things about you that I don’t even know? Do you think I’m psychic? I can’t tell what you’re thinking, he concluded, tucking his shirt into his waistband to train hands that wanted to smoke but couldn’t. But no, Ignacio, of course not, and it’s a good thing too that you can’t read my mind, I answered without thinking about what I was saying. And then I said to myself: I’ll never let you see what’s inside here, things I don’t even tell myself. And then, finding my voice, I explained that I hadn’t known to whom Doris was talking. I didn’t see the gestures that went with her questions, nor could I read her lips or the wild movement of her hands. Being like this, in a fog, is like being asleep and awake at the same time. It’s like being a little deaf. Ignacio nodded because he knew what it was to take off his glasses at night and be deaf. He rubbed his eyelids, or I imagined that he rubbed them, under his glasses. He sighed near my ear. Then he took my arm and didn’t let go again.
overtime
It wasn’t minutes but rather hours, days, months in that waiting room, with its constant crossing and uncrossing of legs, its dragging of shoes toward the bathroom and its plopping into dilapidated chairs. Ignacio dozed, his head lolling every now and then. A person had settled in to my right and was letting out aggressive sighs while turning the pages of a magazine surely full of depressing stories meant to raise your spirits. I heard yawning, the endless music of the minute hand, and finally an anxious standing up, approaching the secretary to ask for explanations for the doctor’s delay. Doris took her nose out of her papers to remind us all with well-practiced coldness that one had to take time to consult this particular doctor, because this eye doctor only took serious cases of blindness. That is, said Doris, imitating the doctor’s tone and clearing her throat like the spokeswoman of terror that she was, this doctor was only interested in extreme cases, eyes in extremis, the ones that required extraordinary acuity; Lekz, Doris went on, swallowing a cookie she was chewing with her mouth open, Doctor Lekz was interested in taking his time on every eye, in searching retinas for the sibylline presence of other illnesses of the body, AIDS, for example, syphilis, tuberculosis, and she went on listing them while she twisted a lock of hair with a finger. Badly-treated diabetes, high blood pressure, even lupus. Because the eye, her perverse, ire-filled tone went on, the retina was our life record, the mirror of our unfortunate acts, a perfectly polished surface that we spend our existences ruining. For all the damage we had caused, now we would have to wait our turn: wait without giving lip, or simply leave. No exceptions were made, because everything the doctor saw in that office was already exceptional. And it wasn’t just a speech of Doris’s. I had verified her words during uncountable hours waiting in that room, and also later on in the examining room. I never noticed Lekz rushing a single syllable or discreetly checking the time; there wasn’t a single clock on the walls of his office, no phone ever rang, he didn’t have a cell phone. No one ever interrupted him. He was an absolutely dedicated specialist, true Russian fanaticism inculcated by his Soviet lineage. Each visit he went back over the patient’s trajectory, asked for details, wrote everything down carefully in his record, although in an impenetrable script, and then, looking attentively into the eye, he seemed to light up. He was entranced before the pupil that his expert assistant spread before him after taking scrupulous sight measurements. It’s Yuku, murmured Ignacio, as if reading my thoughts, here she comes with her eyedrops down the hall. She scraped her moccasins across the rug as she walked. She stopped in front of me and I straightened up, understanding what her doubly foreign tongue was asking me to do: tip my head back. Her fingers separated my eyelids and let fall, with precise Japanese marksmanship, two burning drops on my corneas.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Seeing Red»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seeing Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Seeing Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.