«Я хочу умереть». – Мысль эта сделалась настолько привычной, что уже не пугала.
Она шла через мост без какой-либо цели, когда услыхала за спиной торопливые шаги.
– Саба, стой! – закричала Арлетта. Мокрые волосы липли к ее лицу. – Ты куда направилась?
– Все в порядке – честно тебе говорю. Оставь меня, все нормально.
Она немного сочувствовала Арлетте – ведь горе и страдание быстро надоедают окружающим.
– Ерунда, – заявила Арлетта, взглянув на ее лицо. – Сейчас мы сядем в такси и поедем домой.
На улицу Антихана они вернулись, промокшие до нитки. Арлетта быстро приготовила кофе «Кэмп» – развела порошок кипятком. Они закутали в тюрбан мокрые волосы и уселись в халатах перед маленьким электрокамином.
– Саба. – Арлетта взяла ее за руку. – Знаешь, дорогая, так не годится. Ты до смерти меня напугала. Давай, выкладывай, что у тебя на душе.
Сначала Саба пыталась уклониться от разговора и что-то бормотала о плохом настроении и о том, что соскучилась по дому.
– Это все?
– Нет. – Она опустила голову и крутила в пальцах чашку. – Я решила, что больше не буду петь.
– Ой, перестань! Ты сама знаешь, что это несерьезно.
– Нет, серьезно.
– Что-что? – Арлетта с ужасом смотрела на нее.
– Я много думала. Мое пение не стоит того.
– Чего того?
– Ну, понимаешь, тех редких моментов восторга. – Саба закрыла глаза. – Мое пение причинило столько боли близким мне людям.
– Саба, предупреждаю, что я перестала тебя понимать. – Глаза Арлетты сощурились и напоминали злые щелочки.
– Ну, я уже решила, что лечу домой и там буду заниматься чем-то другим, не знаю – стану учительницей, или библиотекаршей, или секретаршей. Лишь бы не чувствовать себя виноватой или глупой. Да тут еще предложение, которое мне сделал мистер Озан…
Она стала объяснять, хотя в глазах Арлетты сверкал лед и она нервно теребила прядь волос.
– Понимаешь, он не оставил мне выбора, – возмущалась Саба. – Он требует, чтобы я согласилась спеть на одном концерте в Александрии и на одном в Каире. Ты не представляешь, с каким ужасом я думаю об этом.
– Для тебя это не будет слишком трудно. Главное – начать. – Глаза Арлетты снова смотрели открыто и дружески; она опять уговаривала. – Между прочим, мы могли бы спеть с тобой дуэтом. И вообще, Озан всех знает в Каире и Алексе, – напомнила она. – Если уж кто-то и может найти Дома, то это он.
– Да, ты права, – согласилась Саба, подумав про себя, что ей надоело смотреть на людское бахвальство.
– А если ты все-таки согласишься, – оживилась Арлетта, – то у меня к тебе будет несколько предложений. Только не обижайся. Чтобы мы снова нашли мадам Элоизу, чтобы ты снова начала есть и вылезла из проклятой ночной рубашки, а еще чтобы мы немедленно отправились к парикмахеру, потому что никому не нужна девушка с неопрятными волосами.
Впервые с утра Саба улыбнулась.
– Ты настоящая зануда, – сказала она. – И я очень тебя люблю.
– Ну вот, сейчас опять намокнем – уже от слез.
– Не беспокойся, я больше не буду рыдать.
Они проговорили возле маленького камина еще час. Арлетта, которой предстояло вечером выступать в уличном кинотеатре, накручивала волосы на бигуди.
– Саб, – сказала она, ловко фиксируя бигуди резинкой, – раз мы живем с тобой вот так, нос к носу, я должна признаться тебе кое в чем. Ты только не сердись на меня, пожалуйста.
Саба удивленно посмотрела на подругу.
– Не сердись, – повторила Арлетта, – но у меня сейчас новый друг.
– Слушай, почему я должна на тебя сердиться? Просто из-за того, что Дом?..
– Нет, слушай и помолчи. Это Барни – друг Доминика.
Они долго молчали, прежде чем эти слова дошли до сознания Сабы.
– Друг Доминика? Когда это произошло? – Саба тряхнула головой. Ей все казалось странным и далеким от нее.
– Когда ты лежала в госпитале. – Арлетта положила на стол сэндвич. – Мы встретились с ним, много говорили, а потом неожиданно… переспали.
– Ой, ладно, Арл, как это – вы неожиданно переспали? Какое глупое выражение. – Саба не на шутку рассердилась. – Ты ведь не можешь неожиданно соединиться с мужчиной, словно муха какая-нибудь, которая спаривается в воздухе. Лучше скажи – мы занимались любовью.
– Ладно – мы занимались любовью. – Арлетта прищурила глаза, обдумывая фразу. – Хотя я бы не назвала это так.
– Как бы ты это назвала?
– Мы просто переспали, извиняюсь за свой французский. Он был в полной прострации из-за гибели Дома, а я беспокоилась за тебя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу