Джулия Грегсон - Жасминовые ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Грегсон - Жасминовые ночи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жасминовые ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жасминовые ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ах, какие красивые ночи в Каире! Ночное небо усыпано золотыми звездами, тонкий аромат жасмина, словно дурман, наполняет улицы, а где-то вдалеке едва слышно, как красавица Саба напевает мотив арабской песни своему возлюбленному. Только Саба знает, что эта ночь может стать для нее последней… Ведь именно ей, солистке военного оркестра, предстоит выполнить задание, которое повлияет на исход Второй мировой войны. Вот только хватит ли смелости, чтобы пойти на огромный риск?

Жасминовые ночи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жасминовые ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За последние недели, во время бесконечных боевых вылетов, они потеряли пять «Спитфайров» и двух пилотов; один механик разбился на джипе во время песчаной бури. Сегодня, если позволит погода, он планировал слетать в одиночку во временный ангар под Марса-Матрух и посмотреть, удается ли отремонтировать старые, латаные-перелатаные «спиты» и не станут ли они смертельной ловушкой для пилотов.

Вчера за ужином, когда Барни узнал про его планы, они яростно поспорили и, злясь друг на друга, легли спать. Такого Дом не мог и припомнить – ни в школе, ни в университете старина Барни не выходил из себя, нормально разговаривал, прямо не человек, а золотистый ретривер по кротости. Но усталость добралась и до самых стойких и уравновешенных, сделала их вспыльчивыми, лишила чувства юмора.

– Дом, брось ты это, – уговаривал его Барни. – Ведь за столько недель у нас первый день отдыха. – Приятель искушал его замечательной каирской альтернативой – холодным пивом вместо теплой бурды, которую они пили в пустыне; Дороти Ламур в «Сфинксе» (Барни покачал бедрами и очертил руками огромный бюст). Возможно, это их последняя увольнительная на долгий-долгий срок.

Все верно.

– Нам нужны «спиты», – мрачно возразил Дом.

Тоже верно – сейчас на счету был каждый борт. Уверенное заявление коммодора Бингли, что в сентябре они прогонят «Люфтваффе» из Африки, оказалось несбыточной мечтой, и теперь планировался новый «решающий» удар. Официального приказа пока еще не поступало, но в офицерских столовых и каирских барах только и говорили, что союзники высадят в Северной Африке самый масштабный морской десант, какие только знает история, а когда будут захвачены порты и побережье, быстро оборудуют аэродромы и базы наземного базирования. И тогда – чик-чик-чик, как в китайских шашках, – Италия окажется открытой для союзников, они получат превосходство в воздухе, и проклятая война скоро закончится. У Дома было сложное отношение к этому. Он и хотел, чтобы войне настал конец, и боялся этого. Как сможет он выйти из этой заварухи – из этой изматывающей нервы жизни, где тебя каждый день подстерегает смерть и уносит твоих товарищей? Жизнь после Африки. Жизнь после Сабы, пусть даже, как он часто себе напоминал, теперь он редко думал о ней.

Услыхав ответ Дома, Барни прервал свой глупый танец.

– Неужели ты серьезно думаешь лететь?

– Я не думаю, я полечу.

Последовало долгое, напряженное молчание.

– Ты глуп как пробка, Дом, – буркнул наконец Барни. – Ты ведь вымотался донельзя.

– Нет, я в норме. – Хотя он ужасно спал – ему постоянно чудилось, что он летит в своей боевой машине, его тело постоянно чувствовало вибрацию и сотрясения.

Сморщив лицо, Барни предпринял еще одну попытку.

– Не знаю, Дом, помнишь ли ты, что мой отец когда-то тренировал скаковых лошадей. Однажды он мне сказал, что существует очень тонкая черта между лошадью, которая замечательно прыгает, и абсолютной бездарью. Ты перешагнул через эту черту. – В глазах Барни вспыхнула злость.

Тяжело дыша, они смотрели друг на друга.

– Уж кому, как не тебе, это знать, – сказал, помолчав, Барни.

Он тоже видел, как падал Джеко. Перед полетом он отвел Дома в сторону и шепнул: «Скажи ему, чтобы он остался на земле, – сейчас он слишком несобранный». Он тоже слышал затихающие крики, когда машина крутилась в воздухе, как клочок обгорелой бумаги, и упала.

Они никогда не вспоминали об этом.

– Если ты хочешь обвинить меня в гибели Джеко, – сказал Дом, – не трать зря силы. Я и так делаю это каждый день.

– Дом, это глупо. – Лицо Барни стало грустным и озабоченным. – Он сам распоряжался своей жизнью – как мы все.

И Дому, глядя на Барни, чья огромная ступня свисала теперь с края койки, от всего сердца захотелось согласиться со словами друга, но это было невозможно.

– В общем, чего там говорить. – Лицо Барни стало холодным и мрачным. Он полез в карман за сигаретой. – Лети на чертовой машине.

В такие минуты Дом видел, как постарел его друг, как мало походил на прежнего веселого Барни. Теперь это был человек, на долю которого выпало много страданий.

– Вот и хорошо, – сказал Дом. – Привет от меня Дороти.

Прилетев в Марса-Матрух, Дом кратко переговорил с девятнадцатилетним механиком. Лицо парня было зеленым от усталости, он всю ночь ремонтировал «спит». Они быстро перекусили тем, что оставалось в открытых консервных банках. Доев последнюю ложку бобов, Дом натянул на себя сырой комбинезон, сунул под сиденье фонарик, карту, парашют и револьвер и полетел назад, надеясь засветло добраться до базы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жасминовые ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жасминовые ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жасминовые ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Жасминовые ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x