Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Нордберг - Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «5 редакция», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их одевают и воспитывают как мужчин. Они – нерожденные сыновья, внуки и братья. Каждый в Афганистане знает их секрет, но никогда не говорит об этом вслух.
Ежедневно они бросают вызов шариатскому порядку. Бунтарки и одновременно узницы собственного тела, которое с каждым годом все больше выдает их секрет.
Их жизнь – воплощенная провокация. Их награда – свобода, которой они лишатся, как только наденут паранджу.
Эти девочки – тайна, и в тайне весь смысл.

Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Азита так и не вернулась в парламент. В конце 2011 г., наряду с результатами десятков других кандидатов, ее победа была признана законной в суде, назначенном для разрешения политической патовой ситуации, возникшей в результате жульничества на выборах, состоявшихся годом раньше. Но президент Афганистана Хамид Карзай в конечном счете согласился, с благословения ООН, восстановить в нижней палате только десятерых кандидатов. Азиты среди них не было. Зато она помогла сформировать новую политическую партию в оппозиции к правительству и со временем получила работу в европейской гуманитарной организации. Скромная зарплата позволила ей удержать семью в Кабуле и обучать дочерей в школе. Семья из восьми человек переехала в квартиру поменьше и теперь делит между собой три комнаты. Летом 2013 г. Азита обратилась за медицинской помощью в связи с ударами тупыми предметами в шею и грудь; их следы сфотографировали, копии переправили мне. Во время беседы в Кабуле ее муж подтвердил, что их семейная жизнь снова скатилась к насилию.

В начале 2014 г. Азиту уволили с работы, так как финансирование ее организации должно было прекратиться.

В свои 17 лет Захра сделала себе новую стрижку, которая, как она говорит, является попыткой подражания Джастину Биберу. Она по-прежнему носит мужскую одежду. Из школы она ушла: не смогла больше терпеть нотации учителя пуштунского, велевшего ей одеваться, как положено женщине. Ее мать по-прежнему настаивает, что ей следует выйти замуж. Отец говорит, что никогда не станет принуждать ее. Захра отказывается ходить на свадьбы, опасаясь, что на нее может положить глаз какая-нибудь будущая свекровь. Она по-прежнему лелеет мечту иммигрировать в другую страну, где больше таких, как она.

Шукрия живет вместе со своими тремя детьми в Кабуле. Продолжает работать на полную ставку медсестрой и учится, чтобы стать врачом.

Надер, как и прежде, ездит на своей машине по Кабулу и преподает тхэквондо в подвале.

При неудачной попытке Шахед бежать из Афганистана через Таджикистан все ее сбережения украл контрабандист.

Наконец, пара слов о Сетарех. Она – единственный персонаж книги, который на самом деле составлен из нескольких людей. Я работала с рядом переводчиков, которых – ради дополнительной защиты и согласно их желаниям – назвала одним-единственным именем. Для каждого интервью с новым персонажем, в разных ситуациях мои переводчики должны были владеть иными навыками и знанием разных народностей, местностей и городов. Так что моя «Сетарех» – пуштунка, и она же – таджичка, и она же – хазарка. Она говорит на нескольких диалектах дари, владеет пушту, урду и английским. У нее есть образование в области литературы, юриспруденции и политологии, и она очень смышленое дитя улицы. Она – поэт, учитель, подающий надежды адвокат и начинающая бизнес-леди. Она принадлежит и к высшему классу, и к среднему классу, и к среде беженцев. Она студентка. Она носит полный хиджаб и небрежный головной платок; она молится по пять раз на дню – и не молится вообще. И в каждой молодой женщине, которая играла для меня роль Сетарех, заключены многие другие, которые постоянно трансформируются друг в друга и адаптируются к любым обстоятельствам, в которые попадают. Так, как всегда поступают афганки.

Нью-Йорк, февраль 2014 г.

@nordbergj

bachaposh.com

Благодарности

Тем, кто помогал мне, просвещали меня, бросали мне вызов, поправляли меня и хранили мою безопасность:

Стивену Фарран-Ли, Ленни Гудингсу, Рэйчел Уэрхэм, Кэрол ле Дюк, Терезе Кристианссон, Хелене Бенгтссон, Оле Хенрикссон, Лизе Фуругард, Роберту Песковски, Торбьерну Петтерссону, Магнусу Фосбергу, Наимулле Сефахизаде, Бьерн-Аке Тернблому, Афзалу Нуристани, Ким Сундстрем, Сюзан Чире, Кирку Кретлеру, Адаму Фергюсону, Фамильен Нордберг, Нури Кино, Клэр Поттер, Ванессе Мобли, Дэвиду Халперну, Луизе Куэйл, Рейчел Бергштейн, Лоре Миннеар, Дане Робертсон, Дженнин Келли, Нахид Бахрам, Ли Митчеллу, Лори Гербер, Теду Ачиллесу, Солмазу Шарифу, Ашк Дален, Фиби Итон, Андерсу Фянге, Ханнеке Коувенберг, Дугу Францу, Сари Куово, Муджахиду Джаваду, Саидулле Рештину, Диане Сакеб. Спасибо вам!

Тем щедрым организациям, от которых я получила бесценные знания и поддержку:

Шведскому комитету по Афганистану ( The Swedish Committee for Afghanistan ), swedishcommittee.org

Организации «Женщины за афганских женщин» ( Women for Afghan Women ), womenforafghanwomen.org

SOLA – Школе лидерства Афганистана ( SOLA – School of Leadership Afghanistan ), sola-afghanistan.org

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Каролина Белицкая - Страна, в которой живут сны
Каролина Белицкая
Отзывы о книге «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье»

Обсуждение, отзывы о книге «Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x