— Понимаешь, это было ключевое слово во всей истории, как бы ее смысл. Потом, я всегда подозревал, что он рассказывает мне все это не просто так. Я хочу разобраться.
— Ну, значит, наши желания совпадают. — Арнольд улыбнулся. — Я же говорил тебе, здесь у всех есть свои странности. Дом полон ненормальных. Мой тебе совет: приглядись к помощнику Ройтера.
Он хотел добавить еще что-то, но замолчал. Перед друзьями открылась удивительно живописная картина: озеро, бескрайнее, как море, окруженное лесом, а в середине маленький остров, утопающий в зелени.
— Какая красота! — присвистнул Арнольд. — Старик знал, где селиться.
Он не успел договорить, как послышался топот копыт и Феликс во весь опор, резвым галопом промчался мимо, вырывая пучки травы из земли.
— Куда он понесся? — Арнольд приложил ладонь козырьком ко лбу.
На берегу отчетливо виднелись три фигуры всадников, они не двигались. Феликс достиг середины поля, расстояние между ним и остальными стремительно сокращалось. Кто-то — кто именно, было не разглядеть — истерично замахал руками. В этот самый момент тело конюха отделилось от лошади, секунду он был черной точкой, промелькнувшей на фоне голубого неба и облаков из сахарной ваты, а потом резко упал вниз и исчез в высокой траве.
Феликс встал на дыбы, задрав морду высоко вверх, его передние ноги замерли в воздухе, прежде чем резко опуститься обратно на землю. Он заржал и дернулся с места, быстро набирая скорость, пустые стремена развевались по ветру, ударяясь о раздутые бока лошади. Седло сползло набок. Феликс успел сделать полный крут, прежде чем Филипп настиг его и заставил остановиться.
Пострадавшего подняли наверх, в его комнату. Ройтер, не дожидаясь ухода врача, призвал провинившихся к ответу в свой кабинет. Арнольд с Игорем остались в зимнем саду дожидаться, когда утихнет буря.
Дорога обратно от озера казалась вечностью, Костя повредил ногу и не мог самостоятельно ехать верхом, его устроили лежа на животе на седле Уинстона. Нина вела коня под уздцы. Феликс сильно испугался, и Филипп, следуя за Ниной, вел его шагом, не садясь в седло.
Глеб не переставал сокрушаться вслух, пытался придумать способ, как избежать расплаты. Ведь это он настоял на том, чтобы Феликса отпустили на прогулку. Конюх молчал, лишь иногда издавал тихий стон, когда копыто Уинстона попадало в яму.
Их встречали у реки. Костю погрузили на носилки, отнесли в дом, им занялся дежурный травматолог. Побледневший Филипп скрылся в конюшне, где его уже ждал взволнованный Матвей. Он не находил себе места, пока не удостоверился, что Феликс цел и невредим.
Успокоив и расседлав лошадей, они обреченно побрели к дому.
Вера, стуча каблуками, появилась в зимнем саду:
— Что случилось?
— Костя упал с лошади. — Игорь затушил сигарету в полной окурками пепельнице.
— Как это? — Она нервно хихикнула.
— Ну, как обычно это бывает. — Арнольд пожал плечами. — Феликс встал на дыбы, Костя упал.
— Этого не может быть! — Она стремглав выскочила за дверь.
— Спокойнее, Веруша. — Клим Сергеевич чудом избежал столкновения в проеме. — Вы как, в порядке?
— Мы-то — да, а вот ребята… — Игорь поднял палец, призывая Клима прислушаться. Крики хозяина дома не затихали.
— О них не волнуйся. — Управляющий потрепал Игоря по плечу. — Феликс здоров, а это самое главное. Марк кричит редко, но долго. Ему просто надо выпустить пар. Давно они у него?
— Минут двадцать. — Игорь с любопытством посмотрел на управляющего. — Может, расскажете какую-нибудь историю, пока они ругаются?
— Да, — Арнольд оживился. — Вы не против, если я тоже послушаю?
Клим Сергеевич покачал головой:
— Сейчас не время, может, вечером после праздничного ужина. Но давайте договоримся, — он посмотрел на темнеющее небо, — вы тоже расскажете мне свою историю.
— Боюсь, вам станет скучно. — Игорь щелкнул зажигалкой и закурил новую сигарету.
— А вы придумайте что-нибудь интересное.
— Ну, так нечестно. Ваши истории настоящие, а наша будет выдумана? — возразил Арнольд.
— С чего вы взяли, что мои настоящие? — Клим улыбнулся.
— Мне так кажется. Вы же рассказывали про реальных людей. — Игорь выпустил несколько ровных колечек дыма.
— Ну, — Клим Сергеевич развернулся и посмотрел на мужчин, — не надо верить всему, что говорит старый человек. Мне скучно, я имею право приукрасить, домыслить, проявить фантазию. Поэтому, друзья, у вас есть шанс меня удивить. Вот, предположим, оглядитесь вокруг, что вы видите? — Он показал на стеклянный стол, где лежала чья-то забытая книга. — Байрон. Прекрасное начало романтической истории. Предположим, эту книгу забыла девушка, страдающая от неразделенной любви. Она любит его, а он любит другую. Как вам такая история? Она не в силах больше терпеть, готова на все, включая убийство, но ее останавливает мысль о том, что ее любимый будет подавлен горем и ей все равно не удастся занять почетное место в его сердце. Страдания еще больше облагородят образ соперницы, она превратится в божество, которому он будет поклоняться всю оставшуюся жизнь.
Читать дальше