• Пожаловаться

Conrad Aiken: Blue Voyage

Здесь есть возможность читать онлайн «Conrad Aiken: Blue Voyage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 9781504011396, издательство: Open Road Media, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Conrad Aiken Blue Voyage

Blue Voyage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blue Voyage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this autobiographical debut novel from one of America’s most acclaimed poets, a writer’s sentimental journey across the Atlantic becomes a crucible of heartbreak and mental anguish. In a state of feverish anticipation, Demarest steals onto the first-class section of the ship. There, to his surprise, he discovers the woman he is traveling thousands of miles to see, only for her to dismiss him with devastating coldness. For the rest of the voyage, Demarest must wrestle with golden memories turned to dust and long-cherished fantasies that will never come to pass. A brilliant novel of psychological insight and formal experimentation reminiscent of the stories of James Joyce,  is a bold work of art from a winner of the National Book Award and the Pulitzer Prize.

Conrad Aiken: другие книги автора


Кто написал Blue Voyage? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Blue Voyage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blue Voyage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And of course my childhood recollection is even better than that; for, narrated by me to you, it constitutes the playing upon us both of a chord unimaginably rich in stimuli. Consider some of these. The fact that I tell you this story — (as a “story” it is nothing — merely, say, the description of the sailing of a whaleship from New Bedford) — puts you in the position of the mother, and me in the position of the child; but it also makes our relation that of father and daughter. Again, it makes us both children— brother and sister, perhaps. Or, once more, it takes the color of a dual conspiracy, the delicious conspiracy of two adults to become children. Sentimental? No doubt. But the device, if anything so entirely spontaneous can be called a device, is universal. Baby talk! My baby doll! Icky fing!.. Revolting when we detect others in this singular regression, but just the same the instinct is powerful in all of us, and given the right circumstances will betray itself without the least compunction … Very well, then — the right circumstances have arisen chez moi, and I must report to you this tiny episode taken from my childhood. Like the flowers that bloom in the spring, tra la, it seems to have no connection; but, tangential though its pertinence may be, its pertinence is none the less profound.

When my mother and father died, the children were distributed, for temporary shelter, among various relatives; and it was my good fortune to be sent for a winter to the house of my father’s cousin, Stanley Bragg, in New Bedford, who had come forward with an offer to look after “one male child.” Of course, I was at first bewildered by the abrupt change, the removal from tropics to New England, the separation from my brother and sister; but on the other hand I had always been fond of Cousin Stanley; and his house, which I had several times visited, had always seemed to me quite the most beautiful and romantic in the world. It stood well back from County Street, concealed by elms and huge horse chestnuts, on a high grassy terrace. On the lower lawn (and this had, to begin with, particularly fascinated me!) stood a life-sized figure of a stag, cast in dark metal. It looked very lifelike, especially when it had been wetted (as frequently in summer) by the garden sprinkler. The garden, behind the house, was divided formally into squares by high box hedges which were full of spiderwebs and superb spiders — the latter I used to tempt out of their deep funnels of silk by twitching a strand of web with a twig: and I had the feeling that they used positively to growl at me. Here there was an old-fashioned chain well, like a little latticed house, overgrown with honeysuckle, which worked with a crank; and which kept up a gentle clinking while from the revolving cups on the chain it gushed forth the most delicious water. There were also fruit trees, flower beds, a wilderness of nasturtiums round the pump, and at the end of all, before you got to the barn, grape arbors all across the back wall — so thickly grown that on a not too rainy day you could crawl in under the vines and eat grapes in shelter. In the stable, of which John was the benevolent king, were the two horses which Cousin Stanley kept; a solemn black closed coach; a light buggy, for country driving; and, in the cellar, a pig. On one wall, where the whips and harnesses were hung, was nailed a wood carving of a large heart-shaped leaf.

The house itself was a comfortable mansard-roofed affair, with a wide “piazza” (on which stood tubs of hydrangeas) and lofty rooms in which one got an impression of a good deal of white marble. Among its wonders, for me, were the wooden shutters, which slid magically out of the walls beside the windows, and a great number of small carved objects of jade and soapstone and ivory, brought from China and Japan by Cousin Stanley’s father. Best of all, however, was the attic, and its cupola. Cupola! I remember how strange the word sounded when I first heard it pronounced by Miss Bendall, the housekeeper, who smelt of camphor. It struck me as “foreign”—a Northern word, surely! — and I hadn’t the remotest idea in the world how one would go about spelling it. But from the moment when Cousin Stanley, stooping a little (as he was very tall) led us up the dark stairs to the warm wooden-smelling attic, and then, with triumph (this was several years before) showed us the cupola itself, I entertained no doubts as to its fascinations. Miserable child, who has no cupola for his rainy mornings! It was in itself a perfect little house, glassed on all sides, with a window-seat all around, so that one could sit on whatever side one liked and look out to the uttermost ends of the earth. Over the slate roofs of houses, one looked steeply downhill to the harbor, the bright masts, the blue water, the Fairhaven ferry, and Fairhaven itself beyond. Farther to the right one saw the long red brick buildings of the cotton mills (not so numerous as now) and then the Point, and the Bug lighthouse, and the old fort, and the wide blue of Buzzard’s Bay. With a good glass, one might have made out the Islands; or observed the slow progress of a Lackawanna or Lehigh Valley tug and its string of black coal barges all the way from Fort Rodman to Cuttyhunk; or pick up the old Gay Head sidewheeling back from Wood’s Hole, with its absurdly laborious walking beam.

You can imagine, Cynthia, how enthralled I was with all this, and how quickly, in my absorption in such wonders, I forgot the separation from my brother and sister, and the tragedy — now far off, tiny, and soundless — which had brought it all about. It soon seemed as if I had always lived in New Bedford, with Miss Bendall and Cousin Stanley and old John (a perfect stage coachman!) and Mabel, the Irish cook, who churned the butter in the pantry. I knew every flower and spider in the garden, every branch of every tree, and whether it would hold my weight or not; and every picture in every one of the forty-odd bound volumes of Harpers which I used to take up with me to the cupola. The great black cistern, which concealed somewhere a sinister little tinkle of water, was my ocean, where I sailed a flotilla of small blue-painted boats provided by Cousin Stanley. In the evenings, there was often a game of cribbage with Cousin Stanley or Miss Bendall, or else Cousin Stanley would talk to me about ships and shipping — he was a shipowner — and the voyages he had made as a young man. Smoking a crackling great calabash pipe, he talked rapidly and vividly; so much so that I sometimes found it difficult, afterward, to get to sleep: my senses stimulated, my imagination full of sights and sounds. It was a result of these talks that I began, in the afternoons and on Saturdays, exploring the wharves for myself. With what a thrill I used to start down Union Street, seeing, at the bottom of the mile-long cobbled hill, the bright golden eagle of a pilothouse! Or how entrancing to discover in the morning, when I looked down from the cupola before breakfast, a new four-master coming up the harbor, with its dark sails just being dropped!

The magnificent climax to all this, however, came early one Saturday morning — when Cousin Stanley woke me and told me to get dressed quickly: he “had a surprise for me.” The big bell in the Catholic steeple, a block away, by which I always went to bed and got up, was striking five, and it was just beginning to be light. What could the surprise be? I had no idea, but I knew better than to spoil Cousin Stanley’s delight in it by asking. When I went down the stairs, he was waiting for me in the darkness by the door, holding one finger to his lips as a sign to me to be quiet. We stole out, tiptoed across the piazza, and down the flagged path to the gate, where John was waiting for us with the buggy. “To the Union Street Wharf, John!” said Cousin Stanley — and instantly I was lost in a chaos of intoxicating speculations. Were we going to sea? but how could we, without luggage, without even our coats or sweaters?… The sky was beginning to turn pink as we turned from North Street; the city was profoundly still; not a sound, except for Betsy’s clip-clop on the asphalt and the twittering of sparrows and robins in the elms, where a deeper darkness seemed still to linger. But when we turned again, into the foot of Union Street, what a difference! For there before us, on the long confused wharf, was a scene of the most intense activity — a whale-ship was being made ready for the sea.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blue Voyage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blue Voyage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Blue Voyage»

Обсуждение, отзывы о книге «Blue Voyage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.