Sara Majka - Cities I've Never Lived In - Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Sara Majka - Cities I've Never Lived In - Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Graywolf Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cities I've Never Lived In: Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cities I've Never Lived In: Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In subtle, sensuous prose, the stories in Sara Majka's debut collection explore distance in all its forms: the emotional spaces that open up between family members, friends, and lovers; the gaps that emerge between who we were and who we are; the gulf between our private and public selves. At the center of the collection is a series of stories narrated by a young American woman in the wake of a divorce; wry and shy but never less than open to the world, she recalls the places and people she has been close to, the dreams she has pursued and those she has left unfulfilled. Interspersed with these intimate first-person stories are stand-alone pieces where the tight focus on the narrator's life gives way to closely observed accounts of the lives of others. A book about belonging, and how much of yourself to give up in the pursuit of that,
offers stories that reveal, with great sadness and great humor, the ways we are most of all citizens of the places where we cannot be.
Cities I've Never Lived In
A Public Space
ADVANCE PRAISE FOR “A human and eloquent exploration of isolation.” —Publishers Weekly
“These stories are a marvel that will break your heart. . Majka’s debut is breath-stopping.” —A.N. Devers, Longreads
"These stories are sparse and fierce and move elegantly to the very heart of the reader. The voice remains with me, has left an emotional trace like a person I lived with and loved and often recall.” —Catherine Lacey, author of Nobody is Ever Missing
“A collection that leaves you longing — as one longs to return to much loved, much missed homes and communities and cities — for places that you, the reader have never been. Prodigal with insight into why and how people love and leave, and love again. Humane, dazzling, and knowing.”
— Kelly Link, author of Magic for Beginners
“Like Alice Munro and Raymond Carver, Sara Majka writes stories of people on society’s ragged edge — in money trouble, work trouble, heart trouble — and does so with tremendous subtlety and a grave sophistication all her own. Every one of the spare sentences in this book is heavy with implication and insight. It’s impossible to read these stories too closely.” —Salvatore Scibona, author of The End
“I cannot remember a book that more perfectly achieves the sensation of, as Majka describes, ‘being nowhere, or in someone else’s life, or between lives.’ With each subsequent story, the feeling intensified until, as only the very best writing can do, I felt transformed by the experience. Cities I’ve Never Lived In is a momentous book, and Majka is a writer operating at a very high level of insight.” —Kevin Wilson, author of The Family Fang

is like no other book I’ve read: graceful and poignant, original and wise. Its stories unfold in the bars, thrift stores, and rented rooms of a Maine you won’t find in tourist guidebooks or outdoor catalogs, but their deeper territory is the human heart: loss and loneliness, desire and grief, and the strange beauty to be found in desolation. Like the memories that haunt her watchful, wounded characters, Sara Majka’s exquisite prose stayed with me long after I had turned the last page of this terrific debut.” —Mia Alvar, author of In the Country
“This is a beautiful and destabilizing book filled with ghosts. Majka is a writer I’d read anything by.” —Diane Cook, author of Man Vs. Nature
“The characters in Sara Majka’s haunting collection drift through cities and landscapes like refugees from feeling, searching for something they can’t begin to name. These stories confound all our expectations: they fade in and out like memories or dreams, at once indelible and impossible to grasp. Again and again they broke my heart. Majka is a daring and enormously gifted writer, and this is a thrilling, devastating debut.” —Garth Greenwell, author of What Belongs to You

Cities I've Never Lived In: Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cities I've Never Lived In: Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As I drove the hills, the sun hit low across an apple orchard and it was so striking that it didn’t surprise me to see an abandoned farmhouse — just like that, just what I was searching for — at the top of the hill. I pulled over and started to walk. There was a neighborhood watch sign nailed to a tree, and I thought of the neighbors watching me in the snow.

Through the window I saw furniture, not arranged to make the room habitable, but grouped together as if to be taken away. It wasn’t a beautiful farmhouse — it was in the style of a musty-looking ranch — or I would have felt the desire to go inside. I was glad the desire was less than it might have been. Still, it was hard to leave, and below the hills I stopped at a church. The door to their secondhand shop opened, but the woman inside said that it was closed, that I would have to come back the next day.

картинка 6

There was a time in my life when several poets I knew gave me their poems, and one man — who I didn’t think was a very good poet otherwise — gave me one that I still have. He wrote about being in a hotel in France and never going out, and overhearing the woman in the neighboring room telling her lover about him, saying that seeing him was like seeing a man at the end of a long tunnel. Some people, I took the poem to mean, are lost already.

I thought of this poem when I went to Poland to find the village my grandparents had emigrated from. I never made it to the village and instead stayed a week in a small hotel off a village square — my room overlooked it — and I would sit in the window and smoke and watch pigeons. In the afternoon I’d go out for a doughnut and a cup of tea and walk around until it was time for an early dinner, and then I’d return to the hotel to read and drink from bottles of wine I had purchased near the train station. It was bad wine and I didn’t drink much of it, but the wine in the hotel bar was worse.

I cried some nights as I wanted a child back then and I was almost past the point of being able to have one. I imagine that’s why I was in Poland, because I wanted time to think about these things, such as this man and the poem he had written, and the little girl I might not be able to have. Seeing a ghost, having your own ghost, being the man at the end of a long tunnel, makes you into a ghost, too, separates you from the people around you. This town in Poland turned out to be a destination for schoolchildren, as Copernicus had once lived there, and his house had been made into a museum. The children came in packs. The streets near the museum were narrow and stone and winding, and I would come upon them, fifteen or twenty children in their winter coats, and always one or two tall, thin women behind them. They would pass and I would spend the rest of the afternoon walking, sometimes stopping at a café to write a letter. I was thinking of Warsaw, of going back to Warsaw, of avoiding the reconstructed city and instead walking the old streets outside of the center, but I never left that small town.

картинка 7

Though I feared I was falling in love with this man, the one who was a drinker, little happened between us. The nights we were around each other would softly fade out. He wore, all spring, winter, and fall, a caramel-colored wool coat with a belt around the middle that he wore untied. He was tall, with sandy-brown hair he kept at his chin. But it was the coat you remembered. I once, when waiting to board a bus, stood behind an older black woman. Her coat was a lot like Ansel’s. It looked as if she had owned it her whole life, as if she had never been without it. She was not stylish — she wore sweatpants and a pair of walking shoes and a polyester scarf around her hair. It was as if the beauty of the coat had happened by accident. She tied it snug to her middle like a bathrobe.

Where did you get your coat? I asked Ansel once. We were drinking midday next to the window in an otherwise dark bar. A wood bench ran the length of the room. He waved his hand in the air, as if to say, who knows. The sun came in and I touched the wool. The question dropped in the way most did back then, not that the effort wasn’t worth it — the effort of conveying information to each other — but that the moment had changed and the question wasn’t there anymore.

Perhaps much of what drew us together was the way life felt to us. My memory was poor, and I had developed the habit of writing the names of things in a small notebook. I had put off doing this, as I worried it would become obsessive, but it got so that I couldn’t remember a book I had just read, or an art exhibit, or a movie that touched me. A friend had screened a beautiful art film with footage of a snowy cabin north of New York. It alternated with shots of the city. Afterward, I couldn’t recall the name of the film or the artist. Or another time, I was talking to a student and asked if he had seen Sans Soleil , and then, seeing nothing register on his face, I asked in a flurry — But that’s a movie, yes? As if I had become worried it was a cleaning product.

Ansel’s memory changed, too. When I was with him, I knew he would remember the moments differently the next day, but there was no way to know in what way, or what his consciousness — when drunk — what his consciousness felt like. I thought of that forgotten art film, with that clicking of a reel running, of the lights flickering at the end, of the moments when two films played over each other.

картинка 8

One night, after being at a bar with Ansel, I dropped him off at his apartment and he tripped on the stairs going up. It was painful to watch so I looked away. I drove from there to a diner on the corner that had recently opened and sat with a cup of tea. The waitress kept asking if I was okay. She was a kind girl whose parents were from India. Her shift was thirteen hours, from 8:00 p.m. to 9:00 a.m. Few people came in during those hours, and fewer people were likely to come, as the owner had fired the night cook earlier that week.

Ansel had wanted me to tell him about the diner, so I paid careful attention and tried to think of what I would say. It was a desperate thing being there. At a certain point I started to cough, bent over at the table. I must not have looked well. I hadn’t taken my coat off. The waitress had teased out the jobs I held, and they were good jobs. She must have wondered what had brought me to such a place at three in the morning.

I never understood why Ansel drank like that. He would drink until he was falling down. In a sense I was magnetized, drawn in, and he must have known that. It seemed the cruelest thing to ask, so I never did, but I wondered if he knew that he did it, and if so, if he understood why. For some reason I had his apartment in my imagination, in the sense that I was able to picture it even though I had never been inside. We used to describe things to each other — details about our furnishings, the style of blankets we used, the layout, how we had set things up. There was one night — in all the time I knew him — when I went home with him. I thought I knew the tradeoff I was making, but I later learned that I was wrong, that I hadn’t known what would happen or what it would feel like to be inside his apartment, or even what his apartment would look like.

картинка 9

After that, we rarely saw each other. It happened slowly. At first because he avoided me, and then later because it was too difficult — almost impossible — to have a drinker like that in your life. That summer my mother visited me in the city. We were walking down the street when a man who looked like Ansel walked by. I said his name, once, twice, and then, just when I was about to give up, my mother said his name more sharply. Still, he didn’t turn. At the stoplight, he rounded the corner, and I walked into the crosswalk to try from there, but this man held his body so that I never saw his face. Later I decided it was both him and not him. My mother would sometimes bring it up. She wanted me to ask, but since I felt both versions were true, there was nothing to learn from asking him. It was a way to hold something — the memory of him — lightly enough so that all possibilities were true, and to not crush anything by asking if I loved him or not, and, if I loved him, trying to understand why.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cities I've Never Lived In: Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cities I've Never Lived In: Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cities I've Never Lived In: Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Cities I've Never Lived In: Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x