Celine Curiol - Voice Over
Здесь есть возможность читать онлайн «Celine Curiol - Voice Over» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Seven Stories Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Voice Over
- Автор:
- Издательство:Seven Stories Press
- Жанр:
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Voice Over: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Voice Over»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Voice Over — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Voice Over», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
She spends the following days in the same lethargic state as before the incident at The Three Tadpoles. And when it finally rings, it takes her a while to locate the phone. It’s Ange. She doesn’t recognize the energetic voice that is forcefully trying to drag her out of her torpor. Who? Ange. A sightseeing boat floats by on the river under her feet. He wanted to know what she was thinking about; she’d been unable to tell him. She feels the lead liquefying again and flowing back into her limbs. Ange has never called her before. An acquaintance might have seen them sitting on the banks of the Seine. Yes, yes, I’m sure; it was two weeks ago, a Thursday, in the late afternoon. The scandal of their clandestine escapade, the confession of the guilty party. She has become the enemy to be eliminated. Hence the phone call, to arrange a time and place for the duel. Last resort: confess. Nothing happened, not even a kiss, just a squeeze of the hands to feel the warmth of the other person’s body. In any case, Ange has already won. She’ll tell her that she’s giving up. She doesn’t have much to lose any more. But Ange goes on. We’re going out for a drink with some friends tomorrow; we wanted to invite you. Who is we? Is he included? She may have a problem, but she’s not that naïve. After her stunning performance, she finds it hard to believe she could get the benefit of a second chance with him. She doesn’t know what he could have told Ange, but if he has left out the essential part, Ange may have got it into her head to play the benefactor and generously arrange a reconciliation. Do you want to go? She is finding it harder and harder to think. She feels like going back to the sofa, switching off all the lights and not moving. When? Tomorrow. Ange asks her if everything is all right. She’s a bit tired, on account of the lead. Silence on the line. She hears Ange sighing. You should come. I don’t know, she replies, and jots down the address of the bar on a France Telecom envelope lying next to the phone. Before hanging up, Ange advises her to get some rest.
She tells herself, yes. Then afterwards, no. But why not? No, she can’t. And so the entire next day is spent making the same decision and then changing her mind. On leaving her office, she instinctively goes back home to change. Casual clothes to inform the people who see her that she attaches no importance to the evening. Just as she is in the doorway about to leave, France Telecom envelope in hand, she reflects that it is weak of her to have accepted, that she is putting herself at his mercy. But it is impossible for her to stay at home thinking that she could have gone.
A waiter appeared before her. He intones an over-articulated good evening. The place is filled with smoke. Bursts of conversation and splinters of music shower down onto the immunized, voluble crowd. She is coming out of hibernation and the excited hubbub leaves her rather stunned at first. It takes her a few moments to adjust. She hears the offended waiter repeat his good evening. She has just caught sight of Ange’s profile at the back of the room, and she explains to the over-courteous waiter that she is meeting friends. She barely has time to count five people seated at the round table before she recognizes the back of his head. The line of hair across his neck forms a little point that deviates to the right. His shoulders are not quite symmetrical. She feels that her legs are ready to turn around. She has nothing to say to these people, they’re from a different tribe than she is. In a few seconds, he is going to look at her and she is going to lose whatever social talent she has left. She wishes she could call back to base, have herself de-materialized and be sent back immediately to her own planet. Hello. Ange has spotted her. It feels as if a thousand eyes are glued to her. She can no longer see a thing, she doesn’t even know if he has turned towards her as well. It seems that they are expecting something extraordinary from her: to start dancing or to get down on all fours, to amuse them until she is admitted into the club. He stubbornly keeps his back turned. He can’t find anything better to do than ignore her. The lead starts circulating at high speed through her veins. Ange shifts back her chair slightly and offers her a cheek. Finally, he turns his head, gives her a brief, neutral look, and says that he has to go for a pee. She could strangle him on the spot, and it would take three of them to subdue her. Have you met Maxime and Sylvie? It is indeed the same Maxime who is there, with his wife, the one with a penchant for Iranian headscarves. He gives her an official diplomatic smile, calibrated to dispel all suspicions. Ange introduces the man next to her, whose first name she forgets. The only seat available is between him and Maxime.
She sits down just as he is getting up; their chests nearly touch, they avoid looking at each other. Because she has to announce that she is not staying, she keeps her jacket on. Her voice is trapped inside her lungs, and she hasn’t been able to dig it out yet to say what she wants to say. Pointing to Sylvie’s cup, she orders an espresso from the waiter. You’re not drinking? Ever alert, Ange misses nothing. She shakes her head as the others look on, eager for distraction. She pretends not to be aware of their tacit wishes. They don’t insist. Maxime lights a cigarette, Sylvie stifles a yawn in the palm of her hand, and Ange goes into raptures over the elegance of the place. The fifth guest is picking at his fingernails. The chair next to her is still empty. He is taking his time on purpose. Perhaps there’s a line for the toilet. Or else his zip is stuck. The thought makes her smile, a smile which Ange is quick to spot. What are you laughing about? No aggression, just an irrepressible need to be everywhere at once. She tells herself that Ange would go inside people’s heads if she could. She imagines a tiny little Ange traipsing down the labyrinthine corridors of her brain, criticising the poor state of her synapses in the same way she would criticize the installation of pipes in a factory. Just then, the chair on her right is pulled back. He has returned. He kisses Ange on the cheek, sits down and declares that the toilet flush is broken. At which point, Ange and Sylvie start discussing the recent exhibition of paintings they saw at the Grand Palais. She then dares to look at him, and the lead metamorphoses into a kind of viscous rubber. In profile, she finds him a touch more severe than usual, a touch more agitated. He is asking the man at the other end of the table about his search for a job. The man has just received a very tempting offer from Renault, but he’s hesitant to accept because something better might still come his way. If only he would turn his head in her direction — just once — and take note of her presence, she could excuse herself and promise to leave him alone. But he is still questioning the future Twingomanufacturer, and she can see only a quarter of his face. She is convinced that he is doing it on purpose, and for the first time she is gripped by a terrible desire to hurt him. She turns to Maxime, who is taking out another cigarette from his packet, his eyes bleary with boredom or else from plotting anti-American maneuvers. I met a friend of yours. Maxime looks up, reluctantly obliged to recall the identity of the woman who has spoken to him. A friend of his? He adopts the expression of someone preparing to hear a good joke. A friend of his, yes, she’s an actress. Maxime thinks, sits up, checks to see that his wife is still enumerating to Ange the gifts of the young woman who does their cleaning, then adopts a courteous attitude. He offers her a cigarette, which she accepts. Really, she must be mistaken, he doesn’t know any actresses. She glances to her right to check: he is still talking with the fifth guest. She raises her voice a little. Is he certain? Surely you wouldn’t doubt the word of a diplomat? Maxime frowns, as if begging her to calm down. And what is the name of this actress? The same as mine. A pinched little smile plays on Maxime’s lips. You’re out of your mind. There is no need for her to continue, but she feels she can’t stop herself. Once again, she sees the moist banknotes she shoved into the taxi driver’s hand. She has immense power now, and the relief she feels at using it is both divine and unfamiliar. She could swear that she saw him backstage in the dressing rooms at the theater where this actress is performing, she can even remember the day if he likes. Maxime turns red. Do I ask what you’re up to at the Hotel Lutétia? The words spurted from the diplomat’s mouth. The others turn their heads; so does he. At last she meets his eyes and understands. That he has been struggling to ignore her and that he almost succeeded. Around her, no one quite knows how to react. Sylvie studies her husband’s face, while Ange gives her a reproving stare. She stands up and leaves without a word.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Voice Over»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Voice Over» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Voice Over» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.