Elias Khoury - Broken Mirrors

Здесь есть возможность читать онлайн «Elias Khoury - Broken Mirrors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Archipelago, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Broken Mirrors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Broken Mirrors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karim Chammas returns to Lebanon, his family, and his past after ten years of establishing a new life in France. Back in Beirut, Karim reacquaints himself with his brother Nassim, now married to his former love Hind, and old friends from the leftist political circles within which he once roamed under the nom de guerre Sinalcol. By the end of his six-month stay, he has been reintroduced to the chaos of cultural, religious and political battles that continue to rage in Lebanon. Overwhelmed by the experiences of his return, Karim is forced to contemplate his identity and his place in Lebanon's history. The story of Karim and his family is born of other stories that intertwine to form an imposing fresco of Lebanese society over the past fifty years.
examines the roots of an endemic civil war and a country's unsettled past.

Broken Mirrors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Broken Mirrors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nasri had been saddened by Michel Hajji’s death fighting in front of his pharmacy. He said he feared for his son Nasim. “True, he’s a dog but blood’s thicker than water, my boy.”

Nasri had expelled his younger son from the shop after he’d turned it into a hashish den, “but Nasim’s done well. I don’t know what he does for a living but it looks like he’s made it to the top.”

“Imagine! He said he wanted to kill me. He raised his hand at me and then he couldn’t find anyone but me to take care of him. He came to me with a wound in his thigh. The bullet was lodged in the flesh and we couldn’t go to the hospital. I operated without anesthetic, I had no other option. I anesthetized it with some ice from the shop refrigerator and he started bellowing like an ox and cursing me and saying he wanted to kill me. I had the scalpel in my hand. I told him, ‘Shut up! I could kill you right now,’ but no one kills his son. When he got better he claimed he was lame and went back home saying I’d deliberately messed up his leg and uttering threats and warnings. No, no, I don’t want to see him. Damn him and damn you along with him. I don’t have children. I’m an orphan.”

Karim laughed as he tried to convince his father that a father who had lost his children wasn’t called an orphan.

Nasri wasn’t serious about refusing to be reconciled with his son. Karim read in his eyes the shadows of humiliation. “There are only two things in this world, my boy, that can humiliate a man — children and love. I escaped from the humiliation of love and then you and your brother came along to humiliate me over again.”

Karim told his brother it was shameful for him to humiliate his father and that he’d take him to the apartment. “You drop in and say hello to him and have lunch with us and that’s the end of it.”

“But he’s the one who humiliated me,” said Nasim. “It was the Hundred Days’ War, the last I took part in. I said, ‘That’s it! I’ve had enough! We die and the thugs are as happy as larks, so I decided to become a thug and be happy too. I worked at the port, import-export, and God began to look kindly on my efforts. But your father has a narrow outlook, he can’t accept the idea that I’ve left the pharmacy. He threw me out and he’s waiting for me to come back like a dog, but I’m not going back.”

Karim tried to persuade his younger brother that reconciliation with their father didn’t mean going back to working at the pharmacy. It just meant making up so that he wouldn’t feel lonely.

Karim didn’t believe the story his brother had told him about their father trying to kill him when taking the bullet out of his thigh. “That’s all bullshit, my dear brother. When are you going to stop telling lies?”

“I swear to God it’s not bullshit! When the shelling stopped I went to the doctor. I was dragging my leg on the ground. He examined me and said, ‘It’s probably a split tendon,’ and advised me to have it massaged. He said I might be lame for about three months till the tendon grew back. Father must have done it deliberately. He knows more than a doctor. He wanted to lame me but I’ll show him. The war will be long, and one day I’m going to kill him.”

“You want to kill Father?” Karim asked in amazement.

“And you too. I know why you’ve come. Of course, you want money from Father so you can go to France. He won’t give you a penny. If you want money ask me and I’ll give it to you.”

“You want to kill me?”

Karim had got up to leave, certain his brother was demented, when Nasim launched himself at him, seized him in his arms, and kissed him. He asked him not to be angry and said he’d only been joking.

“What kind of a stupid joke is that? Please, don’t make jokes like that with me or with Father.”

“Fine. Do you want money?” asked Nasim.

“A little, around three thousand lira.”

“You’ll have it tomorrow.”

“No. I won’t take tainted money.”

At this Nasim jumped to his feet and started swearing. “Tainted? All money’s tainted. If people weren’t thieves they wouldn’t have invented money. People invented money so they could steal. Do you know anyone with money who isn’t a crook? You believe Father invented medicines and made his money by honest means? Father’s a con man. He stole the burn medicine from Seroufim Hajji. Michel, who died a martyr, God rest his soul, told me. He said his father didn’t want to talk about it because Nasri had threatened him. Hajji’s from Antioch and has no family to back him up and Father fooled him and made him think he could have him killed.”

“To be honest, brother,” said Karim, “I don’t believe a word you say. I haven’t been able to understand anything you’ve said since the time you disappeared that week and went to Sawsan, the one you call Suzanne. It feels to me as though whatever you say you’re bullshitting. Even when you’re telling the truth it feels like you’re lying. God help the woman who marries you, I don’t know how she’ll be able to deal with your lies.”

Karim couldn’t believe what his brother had said about his father. Nasim wasn’t a liar in the way his brother claimed, but he did try to fit in with life. He deceived everyone and was deceived by everyone. Everyone treated him like an animal so he had no choice but to become one. He behaved like a wolf when he could, a fox when he found himself hemmed in, and a ewe lamb when he had to save himself from being destroyed. He rose with the waves and slept beneath them.

Nasim had told his brother only fragments of the story of his blind flight that winter morning. He’d intended never to return home because suddenly home had collapsed and the game had ended. He hadn’t known where he was going. His world was narrow and allowed him no room. He’d left the apartment without a penny in his pocket and walked along Gemmeizeh Street. That cold winter Sunday morning the Beirut streets were empty and it was raining heavily. He paused in front of old Abu Fu’ad’s barbershop. The man, who was more than seventy, was bent over arranging the newspapers he sold. Nasim noticed on the front page of al-Nahar a picture of Abdel Nasser addressing the crowds. He didn’t read the headline. He looked at the huge throng waiting for a word from the Leader’s mouth and felt as though his own was full of stones: when Abu Fu’ad asked him what was wrong and where he was going in all that rain, Nasim didn’t reply. He wanted to speak but the words refused to emerge from his mouth, so he swallowed them and moved on. Later, with Suzanne, he would learn to spit words. That amazing woman used the word “spit” to mean “speak.” She told him that lying was the spittle that made everything stick together. “Don’t you tell anyone you came to me. If they ask you, and I’m sure they will, don’t say anything. Spit and lie. That’ll teach your father a lesson. How could anyone with a gorgeous boy like you behave like that?! You’re a real man, that’s why your father gives you a hard time. Screw him and the school and the Frères. You think if the Frère had fucked you like he fucked your brother your father would be happy?”

Nasim was surprised his father hadn’t asked him where he’d spent that week. He’d hugged him to his chest and kissed him. When he heard his son say he’d had kenafeh for breakfast he’d gone to Buhsali’s central Beirut branch and bought a platter of kenafeh-with-cheese. Nasim had eaten again because he hadn’t been able to say no to his father’s sad eyes. Karim asked his brother where he’d been but Nasri had rebuked his elder son and told him not to ask. “For this my son was dead, and is alive again; he was lost and is found,” said Nasri, repeating what the Gospel says about the Prodigal Son, and the second day he told him not to go to school. He took him instead to a dermatologist whose name he couldn’t remember but who had fair hair. The father whispered to the doctor and then Nasim went into the inner room of the clinic on his own. The doctor asked Nasim to take off his trousers and expose his lower half. He examined him in front and behind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Broken Mirrors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Broken Mirrors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Smoke Mirrors
Elias Khoury - Little Mountain
Elias Khoury
Elias Khoury - Gate of the Sun
Elias Khoury
Elias Khoury - Yalo
Elias Khoury
Elias Khoury - White Masks
Elias Khoury
Fredric Brown - Hall of Mirrors
Fredric Brown
Maya Khoury - Rhododendron
Maya Khoury
Отзывы о книге «Broken Mirrors»

Обсуждение, отзывы о книге «Broken Mirrors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x