Elias Khoury - Broken Mirrors

Здесь есть возможность читать онлайн «Elias Khoury - Broken Mirrors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Archipelago, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Broken Mirrors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Broken Mirrors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karim Chammas returns to Lebanon, his family, and his past after ten years of establishing a new life in France. Back in Beirut, Karim reacquaints himself with his brother Nassim, now married to his former love Hind, and old friends from the leftist political circles within which he once roamed under the nom de guerre Sinalcol. By the end of his six-month stay, he has been reintroduced to the chaos of cultural, religious and political battles that continue to rage in Lebanon. Overwhelmed by the experiences of his return, Karim is forced to contemplate his identity and his place in Lebanon's history. The story of Karim and his family is born of other stories that intertwine to form an imposing fresco of Lebanese society over the past fifty years.
examines the roots of an endemic civil war and a country's unsettled past.

Broken Mirrors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Broken Mirrors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Listening to Maroun Baghdadi telling the plot of the film for which he was seeking a writer, Karim thought his own story with his brother would make a good basis for it. He said he’d like to suggest a different plotline: the man returns from France not to look for his father’s killers but to get back the woman his brother stole from him. He said the story of the search for the killer and of getting caught up in the maze of the sectarian conflict would result in just another traditional film. It would be better to stay away from the trap of a sectarian reading as the war had divided the individual into two halves, with the first half killing the second, and the father would end up being the victim. In his version, fathers and sons would equally be victims.

The director smiled and said he didn’t like didactic films, he wanted the truth the way it was. “Sectarianism? Why not? It’s how we are, after all. The father has died and the son is coming not to take revenge but to find out.”

“Where’s the justice?” someone asked him.

“I’m not looking for justice. Let’s forget justice and reality and look for the crime. I’m trying to say we’re all criminals.”

“Criminals and victims,” said Karim.

“No, not victims,” said Maroun. “No one in this war deserves to be called a victim, just a criminal. That’s why justice doesn’t concern me: it makes it look as though there’s an oppressor and an oppressed. I want to say that all Lebanese are oppressors.”

“But we were defending the Palestinians and the Palestinians are oppressed,” said Talal.

“Palestine’s another story,” answered the director. “That bit I can understand.”

The director said he understood. But Karim was convinced this beautiful slim young man was like the victims, and that Danny was right when he told Maroun he wouldn’t live to see the end of the war because he could see death inscribed on his forehead.

Maroun had laughed and said they’d all be dead by the time the war ended because it was going to be a war without end.

7

KARIM HADN’T KNOWN that the fates would make his brother the last witness to his own relationship with Beirut. Relations between the brothers had ended with the outbreak of the war. From April 13, 1975, which became the official date of the start of the Lebanese Civil War, the brothers found themselves in opposing camps. Karim left the Gemmeizeh district — which had become part of what would come to be known as East Beirut — the following morning and only went back once, a year after the Hundred Days’ War of 1978, during which it had been shelled continuously by the Syrian army, which had entered Lebanon in 1976 on the pretext of imposing peace in that small nation torn apart and divided among its different sects. Karim went back then to make sure his father and brother were all right and to consult them on the possibility of his going abroad to complete his specialist studies in Montpellier.

His father had understood that he would never return.

And Hend had understood that he would never return.

Only Nasim had said he’d be waiting for him.

“Wherever you go, you can’t go anywhere. You’ll come back here because this is where the whole thing is.”

“I lost. I don’t have anywhere anymore,” said Karim.

“And we lost too. This is where the losers meet,” said Nasim.

“You lost? You’ve risen to the heights, God protect you from envy. You’ve gone from being a hoodlum to a businessman!”

Nasim said he didn’t want to get into a sterile discussion with his brother. “Everyone made his masks. I just can’t believe you became a fighter. You’re an intellectual and a doctor and intellectuals are cowards and you’re going abroad now because you’re a coward, no more no less, and I’m not with you to protect you. Admit you’re a coward and forget the philosophy and then I’ll respect you. You know you’ve been my ideal all my life and I’m like everyone else, I hate my ideal as much as I love it. Don’t let the hatred win. Go where you like but please, no philosophy and no sermons!”

When Karim went back to the apartment in Gemmeizeh, everything had changed. Even the smell had changed. The smell of the quarter, a mixture of jasmine and the incandescence of burnt coffee, had disappeared, its place taken by a smell like the burning of rotten garbage.

“That smell comes from the Normandie tip. They keep filling the sea with landfill made from rubbish. It extends the surface area of Beirut and the rubbish of the past gets mixed up with the rubbish of the present. A city that uses rubbish to devour the sea and grow, that’s Beirut,” said Nasim.

Three years was all it had taken to destroy his memories. Karim saw how his father had changed from a man into an old man. Nasri was sixty-four. He had known how to fine-tune his health to the rhythm of his desires, so where had this old age come from all of a sudden? He would eat fatty meats and then flush them out with two days of a milk diet. He would smoke a narghile and not inhale. He’d enjoyed sex in a disciplined way and without excess. He’d walked a full hour every day to burn off his fat and cholesterol.

Karim had no idea what had happened to the man. Was it the war? Fear of the unknown that life might bring? Nasri hadn’t been afraid of the war because he had no respect for it. He’d told Karim on the phone that he wasn’t afraid. “Come whenever you like, boy. You’re afraid of the barricades? Fuck the barricades and those that man them! They don’t scare anyone because they’re just kids playing around. Wait for me at the Museum Crossing and I’ll come and get you.”

How could he convince his father that the war was not a game but “the engine of history,” as Danny used to say, citing Karl Marx?

“Why? You think you know your Marx? If you knew Marx you’d stay out of it. Do any of you know what Marx said about the Lebanese in the war of 1860? He called them ‘the savage tribes of Lebanon.’ That’s what Marx wrote about you, you assholes. And what kind of a family is this anyway? One thinks he’s a communist and the other’s a Phalangist and a Fascist. All we need is for one of you to kill the other and we’ll be a parable. Come back here and set your brother straight for me. I’ll work it out with the Phalanges and we’ll get you into the Jesuit university and you can work with me in the shop.”

When Karim came to say goodbye to his father he found himself alienated from everything. The district had been scarred by shelling, the people traumatized. Nasri said he’d retrieved his double-barreled shotgun from the storeroom and everyone was terrified.

“I felt as though everything had been laid bare. We were at the mercy of the bullets and I couldn’t think of any solution except to get the gun out of the storeroom and not die till I’d killed one of them.”

“Are you going to go out and fight, Father?”

“I didn’t say I was going to go out and fight, I said I wanted to defend myself. The fact is I was scared to death but when I took hold of the gun I felt myself stop trembling. That was when I understood the fighters. It’s funny really. A fighter goes to fight and he’s dying of fear. So, to stop being afraid, he shoots someone. It’s like the merry-go-round children play on.”

He spoke of the murder of Michel Hajji. “His father, Seroufim, God rest his soul, was my only competitor. We used to meet at Hajj Niqoula Ghamiqah the barber’s. He was an old man with white hair and I was young, and he was a great pharmacist and I was rising like a rocket. He used a strange expression to say he wanted to cut his hair: he’d tell the hajj, ‘I want to cut my head.’ I don’t know why he talked that way. He told me, ‘Your future’s all before you, Nasri. What do you say we go into partnership? That way you can be a mentor to Michel and help him.’ God rest his soul and ours.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Broken Mirrors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Broken Mirrors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Smoke Mirrors
Elias Khoury - Little Mountain
Elias Khoury
Elias Khoury - Gate of the Sun
Elias Khoury
Elias Khoury - Yalo
Elias Khoury
Elias Khoury - White Masks
Elias Khoury
Fredric Brown - Hall of Mirrors
Fredric Brown
Maya Khoury - Rhododendron
Maya Khoury
Отзывы о книге «Broken Mirrors»

Обсуждение, отзывы о книге «Broken Mirrors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x