Урсула Ле Гуин - Индеец с тротуара [Сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Урсула Ле Гуин - Индеец с тротуара [Сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1983, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, Проза, ya, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Индеец с тротуара [Сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Индеец с тротуара [Сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник, составленный прогрессивной американской деятельницей М. Мортон, вошли повести современных писателей США — У. Ле Гуин, К. Хантер, М. Эллиса. Все они — о трудном положении подрастающего поколения в Америке, а также о проблемах национальных меньшинств в этой стране. С художественной убедительностью и глубокой симпатией авторы создают образы гордых и смелых людей, готовых во имя справедливости и чести на самопожертвование. Широко показаны в повестях нравы и обычаи народа, борьба за права против произвола властей.

Индеец с тротуара [Сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Индеец с тротуара [Сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вильям. — Оно висит на стене в задней комнате.

— Это другое разрешение — на открытие коммерческой печатной мастерской, — рявкнул Лэфферти. — Оно не дает тебе права устраивать здесь танцевальный зал.

Вильям молчал, припав на здоровую ногу, словно другая нога причиняла ему боль.

— Когда мы сюда вошли, ты ведь стоял у дверей и собирал деньги? — Вопрос полицейского прозвучал как утверждение.

Вильям кивнул; его лицо по-прежнему ничего не выражало.

— Та-ак, ладно! — торжествующе воскликнул полицейский. — Значит, ты действовал незаконно. Мы закрываем твою шарманку. И ты не будешь здесь работать, пока не явишься к судье.

Вильям снова молча кивнул.

— А судья, — понизил голос Лэфферти, так, чтобы его слышал только Вильям, — а судья может прикрыть тебя насовсем. Если будешь таким же несговорчивым.

Губы у Вильяма были плотно сжаты, но нижняя дрожала. Пожав плечами, точно говоря: «И это все? Подумаешь!», Вильям повернулся спиной к Лэфферти и закурил.

На этот раз Лоретта не удержалась и вместе с другими поддержала брата троекратным воплем одобрения. Рассвирепевший Громила двинулся было на них, но в этот момент в мастерскую вошли с носилками санитары, которые отвлекли на себя внимание Лэфферти и отрезвили мальчишек и девчонок. Все мрачно наблюдали за тем, как Джетро уложили на носилки и поспешно вынесли из залы. Даже те парни, которые обычно танцевали, ели и даже спали в шапках, сняли свои головные уборы, когда мимо них проплыли носилки. Он был таким маленьким, Джетро! Подумав об этом, Лоретта тут же возненавидела молодого полицейского. Как бы молодо он ни выглядел, он все же был взрослым и сильным мужчиной, и ему не нужно было применять оружие, чтобы сладить с больным четырнадцатилетним парнишкой, весившим чуть более пятидесяти килограммов. Миссис Джексон пошла следом за носилками; ее сопровождала Лореттина мама, поддерживая маленькую женщину за талию.

На Авеню взвыли сирены. С криками: «Очищай помещение!» — полицейские принялись выгонять из мастерской мальчишек и девчонок.

— Чего пихаешься, козел чертов! — обругала Джоэлла полицейского.

— Скажи спасибо, мы вас не забираем, — ответил тот.

— Вы нас не забираете? А за что?! Это же вы убийцы! — смело выкрикнула Шарон.

— Убийцы! — поддержала ее Джоэлла.

Злой ропот снова пробежал по толпе, и полицейские сразу же стали вежливыми. Они довольно церемонно теперь упрашивали оставшуюся молодежь покинуть помещение. Лоретта догадалась, почему они изменили свое поведение. Им напомнили, что они не правы, и они решили не наживать себе новых врагов. Один из них в присутствии сотни свидетелей застрелил безоружного паренька. Им не поздоровится, если ни один из этих свидетелей не подтвердит, что их коллега действовал в целях самозащиты.

— Сэр, вас не затруднит покинуть помещение вместе с этой молодой особой? — обратился к Вильяму грузный темноволосый полицейский. Он говорил с трудом, словно вежливые слова застревали у него в горле.

— Очень даже затруднит, — ответил Вильям. — Я нахожусь в своей мастерской. А это — моя сестра. Нам необходимо здесь остаться, чтобы собрать кое — какие личные вещи.

Полицейский вопросительно посмотрел на своего начальника.

— Да, пусть забирают свои монатки, — разрешил Лэфферти. — Дай им на это полчаса. Мы подождем на улице.

— Ладно, — сказал Вильяму темноволосый полицейский. Он покосился на лужу вина и крови и торопливо отвернулся. — Только не трогайте… э-э… вещественное доказательство.

— Мне и в голову бы это не пришло, — заверил его Вильям с прежней уничтожающей вежливостью.

Полицейский нервно козырнул и следом за Лэфферти и другими полицейскими вышел на улицу, оставив Лоретту и Вильяма в одиночестве. Лоретта оглядела залу. Всего лишь час назад — Лоретте казалось, что с тех пор прошла целая вечность, — у мастерской был такой нарядный вид. А теперь пол был грязный, истоптанный, с ужасным пятном в центре залы; повсюду валялись бумажные стаканы и тарелки; с потолка свисали оборванные полоски серпантина. Потом Лоретта посмотрела на брата. Только что он демонстрировал образцовую выдержку и силу духа, но сейчас выглядел усталым и дрожал.

— Вильям, я так горжусь тобой, — подойдя к брату, сказала Лоретта. — Они хотели, чтобы ты помог им выкрутиться. А ты отказался.

Вместо ответа он погладил ее по голове.

— Но они отняли у тебя мастерскую, Вильям, миленький!

— У тебя они тоже кое — чего отняли, сестренка, — вздохнул Вильям. — Твой колледж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Индеец с тротуара [Сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Индеец с тротуара [Сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Индеец с тротуара [Сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Индеец с тротуара [Сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x