Christopher Kloeble - Almost Everything Very Fast

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Kloeble - Almost Everything Very Fast» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Graywolf Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Almost Everything Very Fast: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Almost Everything Very Fast»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Albert is nineteen, grew up in an orphanage, and never knew his mother. All his life Albert had to be a father to his father: Fred is a child trapped in the body of an old man. He spends his time reading encyclopedias, waves at green cars, and is known as the hero of a tragic bus accident. Albert senses that Fred, who has just been given five months left to live, is the only one who can help him learn more about his background.
With time working against them, Albert and Fred set out on an adventurous voyage of discovery that leads them via the underground sewers into the distant past-all the way back to a night in August 1912, and to the story of a forbidden love.
Almost Everything Very Fast

Almost Everything Very Fast — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Almost Everything Very Fast», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“My father’s sick, too,” said Clemens. “Parkinson’s.”

Albert shut his eyes and let his head droop. “Now you must really think I’m an idiot.”

Clemens set his cup down and turned it slightly counterclockwise. “Right. But I understand. Someone you love is dying.”

And with that Clemens left the kitchen. There was something shockingly clear in his bluntness. Because Fred was dying, Albert was feeling bad. It was as simple as that.

It wasn’t long before Violet came back in.

“Hey,” she said.

“Hey,” he replied.

“Everything okay?”

Albert nodded, and, feeling tears in his eyes, looked quickly into his teacup. “Yes.”

A soft hand touched his neck, and Albert slowly turned to her. They hugged. Albert held her tight, he’d never held anyone so tight before, and he couldn’t remember the last time something had felt so good, and he wept and made noises he couldn’t recognize, they were flowing out of him, frightening him, and he held Violet even tighter.

Where To?

In the twilight even the Beetle’s solar yellow was merely bright gray. Fred sat huddled in the backseat, wrapped up in wool blankets that Clemens had given them, his head propped on Klondi’s shoulder, while she hummed him a lullaby. Violet stood by the open driver’s-side door, looking over the top of the car as Albert gave Clemens a good-bye handshake. “Thanks for everything.”

“Take good care of him.”

Albert cast around for a decently worded valediction, but couldn’t come up with anything better than “Sure.”

Clemens pointed to Fred. “Your mother must be proud of the way you look after him.”

Again Albert rummaged his head for a suitable answer — and again had to settle for “Sure.” From the corner of his eye he saw Violet signaling him to break it off: snipping her middle and index fingers like a pair of scissors.

After a few more insubstantial good-byes, Clemens went back into the house, and Albert slipped into the passenger seat.

“Kids,” said Klondi, “we need to decide where we’re going.”

Albert ran both hands across his face. “Maybe we ought to turn around.”

“No!” shouted Fred. “No, we have to go to the church!”

Albert turned to him. “You aren’t doing so good. And I don’t want anything to happen because we pressed on.”

Fred gave a booming laugh, as if someone were tickling him. “But a church is a totally great place to go dead!”

Violet looked sidewise at Albert, as if to say, “When he’s right, he’s right.”

Klondi nodded.

Albert laid a hand on Fred’s shoulder. “All right: on to Helena.”

To the Moon

The less-than-attractive smile (asymmetrical teeth) with which Alfonsa greeted Albert corresponded almost exactly to the sort she’d marshaled for him whenever he returned to the convent after one of his escape attempts: a combination of the motherly and the know-it-all. Without uttering a word, she was saying, “Lovely to see you!” as well as “I knew you’d come back.”

Albert disliked it when he felt that someone, especially the nun, was predicting his actions. And Alfonsa had a particular talent for doing just that. He stood at the entrance to her room. The space between the crown of his head and the top of the doorframe seemed vast.

“I’m here,” he said.

“I can see that,” said Alfonsa. She rose from her writing desk, came over to him, and patted his upper arms with both hands, as if measuring just how wide he was.

Her smile contracted to an equivocal smirk. “You smoke?”

“Occasionally.”

“Often, it smells like. Not very healthy, they say.”

“No kidding.” Albert tried to imitate her smirk.

“We’ve missed you terribly, smart aleck.”

Albert couldn’t help himself: though it sounded like irony, it didn’t come across that way at all.

Alfonsa nodded toward the chessboard. “How about a game?” Even in the floor lamp’s meager light, he could tell that she’d polished the checkers she still made him use.

“That isn’t why I’m here.”

“You’re here because of your mother.” No question, and nevertheless her words affected Albert. He reached for the makeup compact in his pocket, but didn’t find it. He’d left it behind in the car. Alfonsa bent over the laptop on her desk, and cued up Frank Sinatra with the mouse. Albert knew what was coming next. In a dreamy sort of tone, she’d say, sighing: What a stunner of a voice.

Alfonsa settled herself on one of the wooden stools: “What a stunner of a voice.”

Fly me to the moon

Let me play among the stars

Albert didn’t stir from his place by the door. “Really, I don’t want to play right now.”

“But of course you do.” She pointed to the empty stool across from her. “And afterward, we’ll talk.”

Let me see what spring is like

On a-Jupiter and Mars

Was it just him, or would nobody give him what he wanted? Where was it written that things couldn’t just run smoothly? Sister Alfonsa, for example, could’ve just told him — no drama at all: “This is your mother.” Or at least: “That was your mother.” It wouldn’t even have to be true, just as long as he could believe it.

In other words, hold my hand

Children, thought Albert, not for the first time, should be allowed to choose their parents. Parents were far too careless in producing offspring. What had his own parents, no, what had his mother, been thinking? He would have been spared a good deal. He would have been spared worrying about Fred, whom he’d left back in the Saint Helena infirmary. He would have been spared holding Fred’s pale hand, promising him that he’d be back before Fred “went dead.” He would have been spared the five-minute walk from the infirmary to Alfonsa’s room, which had ballooned to half an hour because on the way he’d paused again and again to ask himself whether he ought to go back and say his good-byes to Fred — which course he finally rejected, preferring the risk of never getting the chance to say good-bye over the prospect of having to do it twice. And he would have been spared — along with all of the irritating, stressful, painful things that had filled the last nineteen years — sitting down across from Alfonsa, now, just after midnight, not even an hour after their arrival at Saint Helena, behind his army of white checkers, and for his first move sending one of his pawns to certain death.

In other words, baby, kiss me

Albert wanted to get this game over with. So he had to lose. A quick win against Alfonsa was a contradiction in terms. But to lose deliberately without her noticing would be almost as hard as bringing her to checkmate. Albert would have to go at it shrewdly. For a while he went on the attack, guns blazing, and so let her take three pawns, a knight, and a bishop. (Alfonsa, teasing, said he was rusty.) Then he regrouped, played cautiously, and even took one of her rooks. (Alfonsa purred a respectful Hmm or two.) Secretly, though, he was working to wall in his king, using his own retinue to cut off all escape routes, so that finally the black queen was able to set up the deathblow. (Which Alfonsa punctuated with a satisfied Ha! ) Albert glanced at the clock. They’d been playing for barely forty minutes.

“Let’s talk,” he said.

Alfonsa took one of the white checkers and looked at it carefully. “Were you actually making an effort?”

“Yes.”

“Rematch?”

Albert just looked at her.

“I understand.”

“I want you to tell me what you know,” he said. “Now.”

Ever since they’d left for Saint Helena, there’d been an unpleasant feeling squatting in Albert’s chest. At first he’d thought it was simply the fear of finding himself stuck in some new impasse. But that hadn’t been it. It was the fear of finding no new impasse at all. Fear of the truth. What do you do with the truth, once you’ve finally found it?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Almost Everything Very Fast»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Almost Everything Very Fast» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Almost Everything Very Fast»

Обсуждение, отзывы о книге «Almost Everything Very Fast» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x