Считается, что этот сон является предшественником парадоксального сна у взрослых (примеч. В. К.).
«Оно», или бессознательное во фрейдистской психологии (примеч. В. К.).
Сисмический сон (итал.).
Благодарю вас за внимание (итал.).
«Я не выдумываю гипотез» — выражение Исаака Ньютона (примеч. В. К.).
Римская академия, одна из старейших в мире, объединяет ученых различных направлений (примеч. ред.).
Доктор вас примет сразу (итал.).
Добрый вечер, профессор! Знаменитый профессор по кошачьим снам! (итал.)
1800 франков — около 300 долларов (примеч. В. К.).
Так у автора. Вероятно, речь идет о Павловске (примеч. ред.).
Некоторые книги изданы в России: «Глаз разума: Фантазии и размышления о самосознании и о душе» (сост., обр. Хофштад тер Д. Р., Деннетт Д. К.), М., 2003; Крик Ф. «Безумный поиск: личный взгляд на научное открытие», М., 2002; Крик Ф. «Жизнь как она есть: ее зарождение и сущность», М., 2004 (примеч. В. К.).
Закуски (итал.).
Немец? — Нет, я француз ( итал.).
Вы сказали, что в 1944 году служили в альпийской дивизии, где? — В Кейрасе, возле Сен-Верана. Была чертовки холодная зима. — Вы были офицером? — Конечно, нет. Я был слишком молод. Всего лишь капрал. А вы? — Фельдфебель. В том же районе. В лыжном патруле. Да, зима была очень, очень холодная. Поначалу французские войска не имели достаточно хорошего обмундирования (англ., нем.).
Кто знает? (итал.)
Вид (англ.).
Около 30 тысяч долларов США.
Клецки из свежеприготовленной пасты с рагу из белых грибов и рыбы под кукурузным соусом (итал.).
Маленький, крошечный (итал.).
Чистая шерсть супер 150, в темно-серую полоску (итал., англ.).
Пожалуйста (яп.).
Примерно 300 долларов.
Нет паспорта? ОК. Нет идентификационной карточки? ОК. На получение новой карточки может потребоваться несколько дней. Знаете ли, необходимо много проверок! — Я знаю, спасибо (англ.).
Судьба (араб.).
Пожалуйста, фото с голубями (яп., англ.).
До свидания, до свидания (яп.).
Пьяццетта, нет, извините. Слишком далеко (итал., англ.).
Кот знает (итал.).
Он в отеле? (англ.)
Добрый вечер, доктор. Профессор Мишель Жуве ожидает вас в вашем номере (итал.).
До завтра. Спокойной ночи (итал.).
Чертова пилюльница ( итал.).
По-французски — tsar à gosses.
Современная сомнология проводит четкое различие между эмоционально-насыщенными сновидениями, происходящими во время парадоксальной фазы сна, и неэмоциональными гипногагическими галлюцинациями, возникающими при засыпании (примеч. В. К.).
Автор, видимо, ошибся — в Венеции есть университет, в Западном Дорсодуро, возле церкви Св. Себастьяна (примеч. В. К.).
Арифметика ангела (лат.).
Паромы (англ.).
Здесь: сок акации, применяемый в медицине (примеч. В. К.).
Нет, гостиница дель и Ассасини (итал.).
Ваша дама вас «продинамила» (итал.).
Спать и увидеть приятный сон (англ.).
Месса для кошек (итал.).
Французский писатель XIX века.
У итальянцев аналог русского «кис-кис».
Муниципальная полиция (итал.).
Элита (англ.).
Совершенно сумасшедший (итал.).
Наиболее распространенные снотворные и успокоительные средства, типа элениума и проч.
Дедуля, сейчас мы будем долго-долго спать! (итал.).
Мертвая петля (англ.).
Дедуля, вы прямо как черт в табакерке (итал.).
До свидания ( итал.).
Читать дальше