Мишель Жуве - Похититель снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Жуве - Похититель снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Время, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Профессор Мишель Жуве — автор и герой романа «Похититель снов» — нейрофизиолог и невролог, один из трех «отцов-основателей» современной сомнологии (науки о сне), член Национальной Академии наук Франции, лауреат многих научных премий. «Я хотел рассказать о том, как можно было бы (или нельзя) изменить личность человека, воздействуя с помощью препаратов на определенные механизмы сновидений», — говорит автор. За интригующим сюжетом, порой драматическим, порой комическим, скрываются глубокие размышления автора о судьбах Европы, о роли науки, его тревога за будущее человечества… Увлекательное чтение и для специалистов, и для широкого круга читателей, не чуждых современной науки.

Похититель снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

REM — англ. Rapid Eye Movement (прим. верст.).

17

Ради бога! И что? (итал., англ.).

18

Все, все, все (итал.).

19

Девушка ( итал .).

20

Зачем? — Просто так (итал.).

21

Как приятно встретить вас здесь! (англ.)

22

Могу я задать вам профессиональный вопрос, Джим? (англ.).

23

Конечно. Я буду рад ответить на него… Если смогу (англ.).

24

Совершенно верно (англ.).

25

Это трудная проблема. Как вы полагаете ее решать? (англ.).

26

Понимаю. Вы делали это? (англ.).

27

Это ваша проблема, профессор (англ.).

28

Поразительная (англ.).

29

Краткое сообщение (англ.).

30

Вы все еще работаете над этой проблемой? (англ.)

31

Между прочим, она очень милая, очень привлекательная! (англ.)

32

Как вы это называете? (англ.)

33

Маленькие человечки (итал.).

34

От rio.

35

Как знать? (итал.)

36

Пожалуйста, сеанс грязей закончен. — Прошу вас, Джулио, сегодня двадцать минут. — Хорошо, профессор (итал.).

37

Мыши, как и большинство млекопитающих, ночью, в темноте, преимущественно бодрствуют, а днем спят. Однако лабораторных мышей обычно содержат в условиях реверсивного светового режима: с 8 до 20 часов — слабый красный свет, с 20 до 8 утра — яркий белый (примеч. В. К.).

38

Пожалуйста, профессор, сейчас же заканчивайте грязевую процедуру (итал.).

39

На самом деле — напротив Военно-медицинской академии, где проходил симпозиум по сну, организованный М. Жуве и А. М. Мухаметовым в рамках Всемирного физиологического конгресса (примеч. В. К.).

40

Курортное местечко в Калифорнии.

41

Соответственно: один из Гавайских островов и курортное место в окрестностях Рио-де-Жанейро.

42

В реальности эта работа были выполнена отечественным исследователем И. Н. Пигаревым (примеч. В. К.).

43

Конференция («Саморегуляция процесса сна»), на которую был приглашен М. Жуве, проходила в Институте экспериментальной медицины в Ленинграде (примеч. В. К.).

44

Такая статья в ЛГ действительно была опубликована, но раньше, чем проходила конференция, и была написана в достаточно корректном тоне, без навешивания ярлыков — иначе в те годы никто бы Жуве в СССР не пригласил! (примеч. В. К.).

45

Ганс очень толковый ученый (англ.).

46

Разумеется, Сергей лукавил. Все участники Конгресса были в курсе скандала, от которого пострадал и сам Жуве. Часть средств (в размере не менее ста тысяч долларов), направленная Международным комитетом по подготовке конгресса в адрес петербургских организаторов и предназначенная для раздачи руководителям симпозиумов с целью компенсации их расходов, бесследно исчезла вместе с теми людьми, которые должны были их распределять! Однако по причинам, о которых можно только догадываться, Международный комитет предпочел его замять… (Примеч. В. К.)

47

До свидания, до свидания, завтра, завтра (итал.).

48

Для вашего здоровья, для вашей сексуальной силы (англ.).

49

Джулио, сегодня, только 12 минут, пожалуйста ( итал.).

50

«Чувство», 1954 г.

51

Настоящее имя Анна Мария Альтенбургер, итальянская актриса (1921–2006). Сыграла сотни ролей в кино и театре, в том числе в фильмах Висконти, Антониони и Бертолуччи (примеч. В. К.).

52

Алло, алло, это профессор Жуве. Я так рад говорить с вами ( итал., англ.).

53

«Толкование сновидений» (нем.).

54

Примерно 20 долларов США.

55

Motoscafo — небольшой катер (итал.).

56

Всё начинается от двери (лат.).

57

Здесь: предмет рассуждений (филос.).

58

Panetti — булочки.

59

Prosciutto — свиной окорок; zampone — фаршированная (передняя) свиная ножка (итал.).

60

Национальный исследовательский центр (итал.).

61

Сон с подергиваниями у новорожденных, открытый первой женой М. Жуве, ныне покойной Д. Жуве-Мунье, а также парижской исследовательницей Ш. Дрейфус-Бризак в начале 1960-х.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x