— Уезжайте тоже, — посоветовал Кранц.
Фирма Ханны разрасталась. Она открыла филиал в Кёльне, вступила в дело по торговле земельными участками во Франкфурте и Дюссельдорфе. Она сидела у большого окна и, случалось, распахнув его, что-то кричала вниз во двор. Каждый во дворе знал это окно.
Она любила быстрые и мощные машины и порой уезжала просто так, без цели, и ездила где-то долго-долго, а потом звонила из Мюнхена или Фрайбурга. Она любила ранние утренние часы, когда она выходила во двор, а там уже вовсю работали моторы, и складские служащие громкими голосами давали шоферам последние указания.
Двадцать третьего мая тысяча девятьсот сорок девятого года была обнародована конституция, в сентябре — создано новое западногерманское государство.
Георг изучал право в Кёльне, а осенью сорок девятого к Хаупту зашел Олаф Цандер. Он сообщил, что те документы нашлись. Он хотел бы еще раз извиниться за то, что они тогда его подозревали.
— И где же документы сейчас? — спросил Хаупт.
— В конторе бургомистра, — ответил Олаф Цандер. — Там, где им и положено быть.
Порой, когда Хаупт под вечер шагал по проселочной дороге вверх, к лесу, мимо него проезжала Ханна. Она сигналила ему, а он, глядя вслед ее машине, поднимал приветственно руку.
Террористические нацистские группы, преимущественно из молодежи, действовавшие в последние дни войны и после разгрома фашистской Германии. — Здесь и далее примечания переводчика.
«Западный вал», «Линия Зигфрида» — система укреплений вдоль западной границы фашистской Германии.
Немец ( англ., воен. жаргон ).
Немцы ( англ., воен. жаргон ).
Хорошо ( англ .).
Удачи вам ( англ .).
Чего же вы ждете? ( англ .).
Демократия, свобода, независимость, конституция ( англ .).
Популярная песенка 40-х годов.
Манера исполнения, свойственная джазу.
«Будьте ласковы ко мне» (англ.) — джазовая композиция Дж. Гершвина.
Перевод Г. Ратгауза.
Рабочий район в западной части Берлина.
Доброе утро, сэр ( англ .).
Перевод Г. Ратгауза.
Моргентау, Генри (1891–1967) — министр финансов США в 1934–1945 гг., в 1941 году выдвинул план послевоенного расчленения и децентрализации Германии, «интернационализации» Рурской области.
Кнаппертсбуш, Ганс (1888–1965) — известный немецкий дирижер. В 1934 году нацисты сняли его с поста директора Мюнхенского оперного театра.
Бикс Бейдербек (наст. имя Леон Бисмарк, 1903–1931) — американский джазовый музыкант, корнетист.
«Культуркампф» — наименование мероприятий правительства Бисмарка в Германии семидесятых годов прошлого века, направленных против католической церкви, которая выражала тогда сепаратистские антипрусские тенденции. В начале восьмидесятых годов остались в силе лишь законы 1875 года о гражданском браке и об изгнании иезуитов.
Эта энциклика папы Льва XIII (1891) провозглашала извечность частной собственности и классов, призывала к отказу от классовой борьбы и к созданию клерикальных рабочих организаций, выступала против социализма.
Заочно ( лат .).
Уитмен, Уолт. Salut au Monde! — Перевод М. Зенкевича и Н. Банникова.
Уитмен, Уолт. Одного я пою. — Перевод К. Чуковского.
Уитмен, Уолт. О теле электрическом я пою. — Перевод М. Зенкевича.
Уитмен, Уолт. Слышу, поет Америка. — Перевод И. Кашкина.
Xристианско-демократический союз — ведущая партия крупного монополистического капитала в ФРГ.
Погром в ночь на 9 ноября 1938 года, послуживший началом массового уничтожения евреев в фашистской Германии.
Георге, Стефан (1868–1933) — немецкий поэт-символист.
Шеффель, Йозеф Виктор (1826–1886) — немецкий писатель, представитель так называемого «поэтического реализма».
Новелла швейцарского писателя Готфрида Келлера (1819–1890).
Торо, Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель и философ.
Демобилизован ( англ .).
Читать дальше