[31]Каатинга – зона лесов с низкорослыми деревьями и кустарниками.
[32]Акаса – каша из рисовой и кукурузной муки.
[33]Мунгунса – лакомое блюдо, приготовленное из зерен кукурузы в сладком сиропе, иногда с молоком кокосового ореха или с коровьим молоком.
[34]Сиа – сокращение от «сеньора».
[35]Гуарана – самый популярный в Бразилии прохладительный напиток, приготовляемый из ягод кустарника гуарана.
[36]Кускус – клецки из рисовой или кукурузной муки.
[37]Суров закон, но закон (лат.).
[38]Это дьявол, Пекичо, мы пропали! (итал.)
[39]Меня надули, я пропал! (итал.)
[40]Проклятие, я околдован! (итал.)
[41]Черт возьми! (итал.)
[42]На месте (лат.).
[43]Моя синьора (итал.).
[44]Проклятый! (итал).
[45]См. «Жоржи Амаду, его герои, его друзья». – «Иностранная литература». 1968, № 4, с. 260-261.
[46]«Жоржи Амаду, его герои, его друзья». – «Иностранная литература», 1968, № 4, с 261.
[47]Jorge Amado. Bahia de Todos os Santos, guia de ruas e mistйrios. – Editora Record, Rio de Janeiro, 1977, pp. 10-11.
[48]«Jorge Amado, povo e terra». Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, p. 8.
[49]«Jorge Amado, povo e terra». Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, pp. 4, 7.
[50]«Jorge Amado, povo e terra». Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, p. 7.
[51]Alvaro Sаlеma. Jorge Amado, о homem e a obra. Publi-cacфes Europa – America, Lda., Lisboa, 1982, p. 30.
[52]Ernesto Gonzalez Bermejo. Jorge Amado, lucha y fiesta del pueblo. «El Nacional», Caracas, 18 de julio de 1976.
[53]Jorge Amadо. Cacau. Ed. Ariel, Rio de Janeiro, 1933.
[54]Jean Michel Fоssey. Jorge Amado: la literature es un arma de lucha del pueblo. «El Nacional», Caracas, 31 de enero de 1971.
[55]«Jorge Amado, povo e terra», Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, p. 33.
[56]Jean Michel Fоssey. Jorge Amado: la interatura es un arma de lucha del pueblo, «El Nacional», Caracas, 31 de enero de 1971.
[57]Miйcio?вti. Estilo e revolucвo no romance de Jorge Amado («Estudos e notas criticas»). Instituto Nacional do Livro. Rio de Janeiro, 1958, pp. 192-193.
[58]«Jorge Amado, povo e terra». Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, p. 18.
[59]Zйlia Gattai. «Jornal de letras», Rio de Janeiro, julho de 1967.
[60]См. Юрий Дашкевич. Певец народа. – «Литературная газета», 23 августа 1972 г., с. 15.
[61]«Жоржи Амаду, его герои, его друзья». – «Иностранная литература», 1968, № 4, с. 263.
[62]Педро Мотта Лима. Творчество Жоржи Амаду и его книга «Старые моряки». – М., Издательство иностранной литературы, 1963, с. 5.
[63]Vamireh Chacon. Fontes de Jorge Amado. «Jornal de letras», Rio de Janeiro, dezembro de 1973.
[64]Jorge Amado. Tenho aqui mesa posta… «Jornal de cultura» da Universidade Federal do Cearв, Fortaleza, 1982,? 8, p. 9.
[65]Paulo Tavares. Obras de Jorge Amado. «A tarde» – caderno especial, Salvador (Bahia), 22 de novembre de 1981.
[66]Paulo Tavares. Criaturas de Jorge Amado. Ed. Martins Sвo Paulo, 1969, pp. 277-298.
[67]Jorge Amado. Dona Flor e seus dois maridos. Ed. Martins, Sдo Paulo, 1966, p. 2.
[68]«Jorge Amado, povo e terra». Ed. Martins, Sдo Paulo, 1972, p. 36
[69]«Jorge Amado, povo e terra», Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972, p. 33.
[70]Jorge Amado. Tereza Batista cansada de guerra. (Bilhete do autor ao editor Martins). Ed. Martins, Sвo Paulo, 1972.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу