Pascal Quignard - The Hatred of Music

Здесь есть возможность читать онлайн «Pascal Quignard - The Hatred of Music» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Yale University Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hatred of Music: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hatred of Music»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Throughout Pascal Quignard’s distinguished literary career, music has been a recurring obsession. As a musician he organized the International Festival of Baroque Opera and Theatre at Versailles in the early 1990s, and thus was instrumental in the rediscovery of much forgotten classical music. Yet in 1994 he abruptly renounced all musical activities.
is Quignard’s masterful exploration of the power of music and what history reveals about the dangers it poses.
From prehistoric chants to challenging contemporary compositions, Quignard reflects on music of all kinds and eras. He draws on vast cultural knowledge — the Bible, Greek mythology, early modern history, modern philosophy, the Holocaust, and more — to develop ten accessible treatises on music. In each of these small masterpieces the author exposes music’s potential to manipulate, to mesmerize, to domesticate. Especially disturbing is his scrutiny of the role music played in the concentration camps of Nazi Germany. Quignard’s provocative book takes on particular relevance today, as we find ourselves surrounded by music as never before in history.

The Hatred of Music — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hatred of Music», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6. Trans. note: Expavescentia and expavantatio are rare Latin terms related to pavor , which Quignard defines above as “terror.” The idea expressed in expavescentia , a neuter plural present participle of expavesco , is something like “things becoming very terrified.” Expavantatio is the vulgar Latin equivalent, and lies at the root of the French verb épouvanter , “to fill with terror.”

7. “The promontory whose tip juts out into the sea.”

8. Trans. note: The Latin word lingua and the French langue can be translated in English either as “language” or as “tongue,” an ambiguity that is central to Quignard’s use of these words.

9. Trans. note: In French épouvantail , derived from the verb épouvanter .

10. Trans. note: This is a somewhat antiquated meaning of the word. In modern speech, formidable is eminently positive, meaning something like “great” or “excellent.”

11. Trans. note: Tarabust is a noun that has fallen out of use in contemporary French, although its verbal form tarabuster , “to pester or bother,” is still to be heard.

12. Trans. note: La mue des garçons . The French term mue , when used in regard to human boys, indicates voice change. However, mue is also used in French to designate a variety of different animal mutations (moulting, shedding of antlers, etc.). Quignard will constantly make use of this word throughout the text.

13. Trans. note: In French, sept (seven) is pronounced like the English word set .

14. Trans. note: Daine means doe. Logically, daine would be pronounced somewhat like the English den; however, hunters are given to pronouncing it like the English dean , which in French would be written dine .

15. “The moment in which I speak is already far from me.”

16. Trans. note: Expavement here translates Quignard’s expavanté , another of his neologisms. It is based on an old spelling of the French verb épouvanter (meaning “to terrify”), a verb which itself stems from the Latin pavor , which Quignard addresses earlier in this treatise, and to which he will return. Quignard uses this older spelling to create a link with the French word for cobblestone: pavé .

17.

The day is already grand and the shame now clearer

Of the dismayed Apostle advises him to be silent.

His words grow weary and leave him at need.

He sees on all sides that he is seen by none.

Yet the remorse he is given by his soul

Bears witness to the ill without witness.

18.

He has a piercing and harsh voice;

On his head a piece of flesh;

A sort of arm by means of which he rises into the air …

1. Trans. note: In English in the original.

1. Trans. note: In French Quignard uses the expression appeau de mort , where the word appeau evokes the birdcall that appears throughout the book.

2. Trans. note: In English in the original.

1. Trans. note: The French word noise used here — a cognate of the English word — means “quarrel, disturbance,” literally a “nuisance,” that is, something that harms.

2. Trans. note: Quignard uses the French word noise; see above.

3. Trans. note: The French word vacarme means “racket, din.”

4. Trans. note: Quignard uses the English word, the connotations of which in French are predominantly negative.

1. Trans. note: Liberty or death.

1. La Haine de la musique (Paris: Calmann-Lévy, 1996), 218.

2. Ibid., 217.

3. Rhétorique spéculative (Paris: Calmann-Lévy, 1995), 11.

4. Ibid., 21.

5. “Les Langues et la mort,” Petits traités II (Paris: Clivages, 1982), 27.

6. Ibid., 31.

7. “Le Misologue,” Petits traités I (Paris: Clivages, 1981), 18.

8. Ibid., 31.

9. “Lectio,” Petits traités V (Paris: Maeght, 1990), 159.

10. Ibid., 151.

11. Boutès (Paris: Galilée, 2008), 14.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hatred of Music»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hatred of Music» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hatred of Music»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hatred of Music» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x