Анатолий Лернер - Тремпиада

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Лернер - Тремпиада» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тремпиада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тремпиада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тремпиада — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тремпиада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так пролетели семь дней…

Семь дней Колесо Неведения с натянутыми спицами Иллюзии продолжало вращаться в руках Отца.

Семь дней, словно на круге сцены старого театра выплывали, приходя на смену друг другу, декорации и действующие лица.

Семь дней вращались буссоли перископов, ищущих и находящих в своих перекрестиях одни только цели.

И едва красная, слегка маслянистая пленка смывалась просоленным языком океана, как возникала новая майя.

И лики богов искажались Маской Гнева.

А сами боги пребывали в гневном пламени, мечущимся след в след за тем, кто неудержимо продолжал свое падение в страх.

Словом, немудрено, что на смену благодушию явили боги Маску своего пламенного гнева. Описывать это Алхимик отказался. И правильно сделал. Впрочем, это уже другое Бардо. Другая история.

Это уже другое путешествие. Может быть, кто–то сумеет осилить тот путь, который значится как ЯВЛЕНИЕ ГНЕВНЫХ БОЖЕСТВ С ВОСЬМОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ? Не знаю. Не уверен. Как не уверен я и в том, что эта книга сможет кому–либо помочь. Я не уверен, что ее, как «Тад–хол» можно использовать в качестве талисмана для умершего [16] Тад–хол — небольшое собрание мантр, произносимых во время чтение «Бардо Тхёдола». Очень важное примечание содержится в примечаниях к «Тибетской Книге Мёртвых». если умерший знал эти мантры при жизни, они, как сильные талисманы, будут служить ему защитой во время пребывания в Бардо и обеспечат счастливое новое рождение. . И хотя здесь и описаны многие практики, я не уверен, что кто–либо захочет их испытать на себе и своих близких… во–первых, — хлопотно… а во–вторых… зачем?!. Ведь все мы — люди разумные…

Послесловие

9 января 2001 года… в ПОЛНОЛУНИЕ… я закончил роман… и сидел в ночном саду… на ступеньках дома… зябко кутаясь в плащ… не мигая смотрел я на огромный!.. красивый!.. думающий череп луны!.. и видел, как внимательные звезды глядели на меня…

а тень Земли убегала с ночного неба!.. убегала, словно преступник… а череп повешенного в ночном небе… смотрел мне в глаза!..

— Последняя Мистерия Луны, — подумал устало…

— впрочем, — об этом уже тоже написано…

Август 2000‑март 2001…

Кацрин…

Голанские высоты…

Примечания

1

улыбнись, улыбнись Винокур! Слова не принадлежат нам… они, либо всходят в нас, либо, умирают…

2

Существует легенда, что когда Гермес убил Аргуса, он предстал пред судом богов. Не желая себя осквернять прикосновением к богу, пролившему кровь, боги кидали в него камушками. С тех пор набросанные в кучу камни называют гермами, веря в то, что поблизости с гермами обязательно присутствует Гермес.

3

Иврит. Буквально Небеса. В алхимия Шамаим — сфера Божественной Огненной воды, ставшей первоистоком Слова Бога, той самой пламенеющей реки, что вытекает из Вечности.

4

Эйн Соф — ивр. Буквально — Нет конца.

5

— Перед тем как познать вдохновение (вдохнуть дым травки), — говорил Моше, — траву откидывают на дуршлаг, чтобы отделить от семян.

6

Ваджрасаттвой

7

Дордже — ламаитский скипетр.

8

Это выражение я бессовестно позаимствовал у Моше Винокура, которому бесконечно благодарен за то, что позволил мне приблизиться к себе в пору заточения… когда по ложному доносу он был сослан на север страны и под домашним арестом жил в подвале центральной синагоги Кацрина.

9

16 декабря 2000 года в Интернете появилась новая версия гибели «Курска», тут же названная фантастической. Автор статьи, капитан первого ранга запаса Сергей Дмитриев сообщал, что «убийца «Курска» — английская лодка «Сплендид», но и она погибла рядом».

10

Возможно, что Винокур так и не закончил свой рассказ, отрывок из которого застрял у меня в компьютере… возможно, он написан целиком… публикуемый мною отрывок служит лишь живой иллюстрацией, образчиком винокуровской прозы…

11

Благословение

12

Следует иметь в виду, что День Первый Бардо отсчитывается с момента, когда умерший осознает свою смерть, как и то, что находится на пути к новому рождению, а это происходит через три с половиной — четыре дня после смерти. (См. Вводное наставление о познании реальности на третьей ступени Бардо, называемой Чьёнид Бардо).

13

Майя — так звали мать Гермеса. Майя наделила своего сына всеми своими качествами, которые потом стали выражаться в понятиях иллюзорности, чудесного, метафизического превращения, колдовства и грёзы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тремпиада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тремпиада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тремпиада»

Обсуждение, отзывы о книге «Тремпиада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x