Екатерина Вильмонт - Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Вильмонт - Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Олимп, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героини романа – три подруги, и у всех троих, как назло, кризис в личной жизни. Поддерживая друг друга и стараясь не унывать, попадая порой в забавные, порой в загадочные ситуации, они стараются преодолеть черную полосу, и не без вмешательства «необъяснимых» сил находят каждая свое счастье.

Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с нею стояли те самые тетки, что вчера катались на верблюдах. Толстые, лет под семьдесят, в коротких, до колен, штанишках.

– Извините, женщина, – сказала одна, обращаясь к Алисе, – я вот чего-то не запомнила, как тот городишко назывался, где мы ночевали? – Она держала в руках потрепанный блокнотик.

– Дуз, – ответила Алиса.

– А гостиница?

– «Эль Муради», если не ошибаюсь.

Тетка старательно занесла полученные сведения в блокнот.

– Ох, и сраненько тут, ох и сраненько! Не то что в Испании. А вы не помните еще, где Захар советовал финики-то покупать?

– Мы туда после оазиса поедем, – сообщил Рома.

– Спасибо, малый! Надо будет фиников прикупить, больно хороши. И оливкового масла, оно тут дешевое.

Их привезли в оазис. Собственно, это был большой парк, по которому они ехали в «каретах». Здешние «кареты» были поприличнее той, на которой катались по пескам. В них вмещались шесть человек, и был даже тент.

В глубине парка туристам показывали разные растения, и в частности, кустики хны.

– Дед, а Марго волосы красит хной, это та самая?

– Наверное, – неуверенно ответил Вадим Сергеевич. – Я в этом не очень разбираюсь.

Из шалаша, сделанноге из пальмовых веток, вышел совершенно разбойного вида араб, и вдруг, как обезьяна, начал быстро-быстро карабкаться на высоченную финиковую пальму, перебирая босыми ногами.

– Вот здорово! Просто супер! – пришел в восторг Рома. – Дед, я тоже хочу!

– Попробуй, – разрешил Вадим Сергеевич, к ужасу Алисы.

Рома скинул сандалии, схватился за ствол и полез, – конечно, не так стремительно, как араб, но все-таки довольно ловко. Алисе было страшно даже смотреть на него.

– Рома, хватит! – крикнула она. – Зачем вы ему позволяете? Он же может упасть.

Вадим Сергеевич ничего не ответил. Рома благополучно спустился вниз.

– Эх, зачем ты меня позвала? Я хотел достать финик с пальмы, чтобы ты попробовала!

– Спасибо, конечно, но я обойдусь… Я так испугалась… Но тут Захар обнес всю группу финиками с пальмы.

Это и вправду было вкусно.

Группу еще немного повозили по оазису, после чего предстояло посещение зоопарка.

– Не пойду, – сказала Алиса. – Ни за что!

– Алиса, я все узнал у Захара, – начал уговаривать Рома. – Там сначала будут звери, а потом уж станут змей показывать. Ты посмотришь и уйдешь, ну, пожалуйста, пойдем!

– Так и быть, – нехотя согласилась Алиса.

В крохотном зоопарке были представлены лишь обитатели пустыни, а их не так уж много. Алисе страшно понравились белые верблюды – верблюдица с верблюжонком. В сумке лежали приготовленные на всякий случай бутерброды с сыром. Оставив один бутерброд для Ромы, остальные она скормила верблюдам и совершенно очаровательным созданиям – пустынным лисичкам. Впрочем, больше они походили на кошек, только длинноухих. На клетке было написано «Fenek». Алиса с Ромой сидели на корточках и самозабвенно пропихивали сквозь решетку малюсенькие кусочки булки и сыра.

– Фенечки, миленькие, – бормотал мальчик, – смотри, какие они чистенькие… А наши лисы почему-то всегда грязные. Наверное, эти в песке чистятся, как ты думаешь?

– Может быть. А хвосты какие чудные…

Вдруг раздался пронзительный женский крик. Они оглянулись и увидели, как кто-то кинул в толпу небольшую змею.

– Мать вашу! – вскрикнула Алиса и сломя голову понеслась к выходу.

Рома ринулся за ней:

– Алиса, ну ты что? Она же неядовитая!

– А ты почем знаешь? И вообще, я не хочу никаких змей.

– А как же верблюд, который пьет кока-колу?

– Да ты сходи посмотри, я тут посижу. Подумаешь, одним верблюдом меньше…

– Ты не обидишься?

– Да ты что!

Рома убежал. И почти сразу из ворот вышел Вадим Сергеевич. Он сел рядом, взял ее руку, поднес губам:

– Алиса, я соскучился.

– Я тоже.

– Сейчас только начало одиннадцатого… Как прожить этот день?

– Не знаю, – улыбнулась она. – Надо постараться.

– Я смотрел на вас, когда вы с Ромой кормили этих лисят… Вы в самом деле похожи.

– Я напоминаю его мать?

– Ничуточки. Но с Ромой вы почему-то очень похожи. Он вас обожает.

– Я его тоже. Он удивительный.

– А что это вы ему подарили? Я спрашивал, он не говорит.

– Ну если он не говорит, значит, и я не скажу. Это не мой секрет.

…За столом Вадим Сергеевич был на удивление весел и бодр, словно и не было позади этого долгого утомительного дня.

– Знаешь, Рома, – сказал он, – мы с Алисой решили выпить на брудершафт и перейти на «ты», не возражаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Вильмонт - Фиг с ним с мавром
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - В подручных у киллера
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Сыскное бюро «Квартет»
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Секрет пустой квартиры
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Хочу бабу на роликах!
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Маскировка для злодейки
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Здравствуй, груздь!
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Зеленые холмы Калифорнии
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Кто спасет заложницу?
Екатерина Вильмонт
Екатерина Вильмонт - Два зайца, три сосны
Екатерина Вильмонт
Отзывы о книге «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия»

Обсуждение, отзывы о книге «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x