Juan Gómez Bárcena - The Sky Over Lima

Здесь есть возможность читать онлайн «Juan Gómez Bárcena - The Sky Over Lima» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sky Over Lima: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sky Over Lima»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Intoxicating…I’ll be thinking of these characters, what they longed to create and what they managed to despoil, for a long time.” —Helen Oyeyemi A retelling of a fantastical true story: two young men seduce Nobel laureate Juan Ramón Jiménez with the words of an imaginary woman and inspire one of his greatest love poems. José Gálvez and Carlos Rodríguez are poets. Or, at least, they’d like to be. Sons of Lima’s elite in the early twentieth century, they scribble bad verses and read the greats: Rilke, Rimbaud, and, above all others, Juan Ramón Jímenez, the Spanish Maestro. Desperate for Jímenez’s latest work, unavailable in Lima, they decide to ask him for a copy. They’re sure Jímenez won’t send two dilettantes his book, but he might favor a beautiful woman. They write to him as the lovely, imaginary Georgina Hübner. Jímenez responds with a letter and a book. Elated, José and Carlos write back. Their correspondence continues, as the Maestro falls in love with Georgina, and the boys abandon poetry for the pages of Jímenez’s life.

The Sky Over Lima — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sky Over Lima», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then, later, everything he has been doing suddenly pains him. He feels like crying. But the dampness on his cheeks is nothing compared to that other, more awful dampness, hot like a wound, underground like a disease, that he feels surrounding his sex. He hears the girl scream and then sees blood, a small smear of blood where his father told him it would be. Blood glistening on the jungle foliage. Red and black spattering the white sheets. He feels as if the rest of his body were the blade of a knife that only today, this very night, has been unsheathed.

He has no idea if this is what love looks like. Whether he is killing this girl who is screaming, writhing weakly beneath his body. He is killing her, maybe, but it doesn’t matter. His father paid four hundred dollars for it not to matter.

It all lasts exactly as long as a nightmare does.

And when it is over he begins to cry, and then she cries with him and, stranger still, hugs him. She’s not dead , Carlos thinks happily, faintly surprised. She isn’t dead, and she doesn’t hate him. She wraps her arms around him as if he were at once her parents, her siblings, the country she will never see again, the language she will never again hear spoken, the merchant captain who looked after her and kept his word for a whole month. She embraces him as if they were two children who have played and fought and now want to play again.

And suddenly she starts to speak. She murmurs mysterious phrases that he hears and patiently tries to understand. They sound like questions, perhaps, and in the pauses he answers them with others. He asks her if she is thirteen. He asks her if what they’ve just done was what everyone on the other side of the door expected of them. If her father told her that becoming a woman brought with it a great number of obligations and responsibilities just before he left her at the door. And she answers, in her way, and then falls silent.

The candles have burned out. In the darkness their bodies are still intertwined. Carlos has slowly started to caress her. His hand runs along her silky hair, her milky skin, and she softens and is soothed in the warmth of that contact. They are still crying, but quietly now, without bitterness, and the girl is repeating only a single phrase, like a litany, as if the night had become trapped in place and could not sail forward.

Chcę iść do domu.

When she speaks, her moist lips brush against his ear.

Chcę iść do domu.

And Carlos thinks of those words as he falls asleep and even afterward, minutes or hours later, when he wakes up and discovers that the Polish girl has disappeared and finds his father waiting in the hall to tell him he’s finally become a real man.

Che is do domo.

He tries to etch those words into his memory that day, and then for the rest of his life, as he conceives mad plans in which he and the Polish girl are together, against all odds—

Cheis to tomo

— but little by little those plans lose momentum, are put off, abandoned, and finally they die, because in the end she is no longer in the brothel, nobody knows where he can find her, and even if someone knew it wouldn’t make a difference, of course, because it’s one thing to rebel by reading a few poems and something else entirely to ditch it all for a girl who isn’t really a girl anymore — for a whore who probably doesn’t even cost a dollar by then, for a foreigner whose last words he has slowly resigned himself to forgetting, the indecipherable sounds becoming jumbled and blurry in his memory, as does the adolescent hope that their incantation might signify something beautiful, that Cheis torromo might mean “I forgive you,” that Cheis mortoro means “I love you,” that Cheistor moro means “I’ll never forget you either, not ever.”

~ ~ ~

The visit to the Professor was a waste of time. At least that’s how José sees it, and he makes sure to say so whenever he gets the chance. He never mentions Carlos’s two lost soles , just his own wasted — and invaluable — time. And what did they get in return? A few useless pieces of advice and a brief history of fashion, neither of which has improved their novel or brought them any closer to the Maestro.

“He didn’t even say whether he thinks he’ll write the poem. He didn’t say anything! The man’s a charlatan.”

Carlos dares only to half disagree.

“I don’t know… I didn’t think it was so pointless. And I think some of his advice was good… in a way. That bit about imagining a woman you’ve loved… Or the part about the covered ladies, for example.”

“An old man’s idle reminiscences! What about all that nonsense about the language of eyelashes? Ever so practical! Turns out the women of Lima knew Morse code. A long blink to blow a kiss… a long one and a short one to reject a suitor… How many blinks does it take to say ‘I think I’m going to throw up’?”

Carlos laughs. He doesn’t want to, but he laughs.

They’re sitting up on the roof of the garret. But they’re not in the mood for the character game today. The transatlantic steamer has just arrived and, within it, three letters from the Maestro, so similar to the previous ones that it feels like they’ve read them already. The same old formulas of friendship and courtesy, references to the invention of the cinematograph, an erudite contribution to their ongoing discussion of whether or not all things have a soul (they do, he says) and what those souls might consist of (perhaps this is what philosophers call essence ?). The only new development is that accompanying these letters are the drafts of several poems. They are from Juan Ramón’s new book, to be titled Distant Gardens , which will appear next year. But of course the poems do not make a single reference to Georgina. Instead, they include an endless number of twilights and gardens — uninhabited paradises that seem to draw farther away before their eyes or were perhaps always far away, as if they could be contemplated only from the other side of a wrought-iron fence. And there’s not all that much to look at in those paradises either. Trees that glumly drop their leaves to the ground. Inconsequential rains, falling on those same trees. Boredom.

Yet José refuses to give up. He cannot believe that Juan Ramón hasn’t written a poem to Georgina by now. There has to be one, or maybe even many — hundreds of verses hidden away somewhere. That’s what José needs to believe, anyway, as it’s been weeks since he’s written anything himself. He just sits at his desk and stares at his portrait of the Maestro. If only he could address him as a young poet in need of advice and not as a prim young lady in a skirt and bodice! He would ask him so many things. Indeed, he asks them every night, staring at the black-and-white image, at the portrait’s vacant eyes. He asks when Juan Ramón discovered he was a poet, how he was sure he had the talent for it. Whether there’s any reason for José to keep sitting there, hunched over his desk, scribbling out drafts that will never astound a critic or bring a lady to tears. Or maybe they will? At least tell me that much, Maestro: Am I already a genius, unawares? Should I persevere in my passion or accept my failure once and for all? But the Maestro does not answer, and so José does not write.

That may be why he’s become convinced that Carlos has been right all along. That there is a particular dignity, a solemn, almost sacred dedication, in the act of creating a muse so that a great poet can craft his finest metaphors. And while he waits for those sublime pages, José busies himself reading and rereading the Maestro’s poems, finding the mark of Georgina hidden everywhere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sky Over Lima»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sky Over Lima» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sky Over Lima»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sky Over Lima» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x