John Powys - Rodmoor
Здесь есть возможность читать онлайн «John Powys - Rodmoor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Faber and Faber, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rodmoor
- Автор:
- Издательство:Faber and Faber
- Жанр:
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rodmoor: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rodmoor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
This was Powys second novel, published in 1916. It deploys a rich and memorable cast of characters.
Rodmoor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rodmoor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“You go far, Nance, you go far with your questions. As a matter of fact, I’ve sometimes asked myself that very thing. You’re quite right, you know, perfectly right. It applies to the work-people here as much as to the gentry. We must see what Fingal Raughty says. He’d laugh at my explanation.”
“What’s your explanation?” enquired the girl.
“A very simple one,” returned the priest. “It’s the effect of the sea. If you look at the plants which grow here you’ll understand better what I mean. But you haven’t seen the plant yet which is most of all characteristic of Rodmoor. It’ll be out soon and I’ll show it to you. The yellow horned poppy! When you see that, Nance, — and it’s the devil’s own flower, I can assure you! — you’ll realize that there’s something in this place that tends to the abnormal and the perverse. I don’t say that the devil isn’t active enough everywhere and I don’t say that all married people are exempt from his attacks. But the fact remains that the Rodmoor air has something about it, something that makes it difficult for those who come under its influence to remain quite simple and natural. We should grow insane ourselves — shouldn’t we, old rat? shouldn’t we, my white beauty? — if it weren’t that we had the church to pray in and ‘Don Quixote’ to read! I don’t want to frighten you, Nance, and I pray earnestly that your Adrian will shake off, like King Saul, the devil that troubles him. But Rodmoor isn’t the place to come to unless you have a double share of sound nerves, or a bottomless fund of natural goodness — like our friend Fingal Raughty. It’s absurd not to recognize that human beings, like plants and animals, are subject to all manner of physical influences. Nature can be terribly malign in her tricks upon us. She can encourage our tendencies to morbid evil just as she can produce the horned yellow poppy. The only thing for us to do is to hold fast to a power completely beyond Nature which can come in from outside, Nance — from outside! — and change everything.”
While Nance listened to Mr. Traherne’s discourse with a portion of her mind, another part of it reverted to Linda and as soon as he paused she broke in.
“Can’t we do anything, anything at all, to stop Mr. Renshaw from seeing my sister?”
The priest sighed heavily and screwed his face into a hundred grotesque wrinkles.
“I’ll talk to him,” he said. “It’s what I dread doing more than anything on earth, for, to tell you the honest truth, I’m a thorough coward in these things. But I’ll talk to him. I knew you were going to ask me to do that. I knew it directly you came here. I said to myself as soon as I saw you, ‘Hamish, my friend, you’ve got to face that man again,’ but I’ll do it, Nance. I’ll do it. Perhaps not to-day. Yes, I’ll do it to-day. He’ll be up at Oakguard this evening. I’ll go after supper. It’ll be precious little supper I’ll eat, Nance, but I’ll see him, I’ll see him!”
Nance showed her gratitude by giving him her hand and looking tenderly into his eyes. It was Mr. Traherne who first broke the spell and unclasped their fingers.
“You’re a good girl, my dear,” he muttered, “a good girl,” and he led her gently to the door.
XIII DEPARTURE
AFTER her talk with Mr. Traherne, Nance went straight to the village and visited the available lodging. She found the place quite reasonably adapted to her wishes and met with a genial, though a somewhat surprised reception from the woman of the house. It was arranged that the sisters should come to her that very evening, their more bulky possessions — and these were not, after all, very extensive — to follow them on the ensuing day, as suited the convenience of the local carrier. It. remained for her to secure her sister’s agreement to this sudden change and to announce their departure to Rachel Doorm. The first of these undertakings proved easier than Nance had dared to hope.
During these morning hours Miss Doorm gave Linda hardly a moment of peace. She persecuted her with questions about the events of the preceding day and betrayed such malignant curiosity as to the progress of the love affair with Brand that she reduced the child to a condition bordering upon hysterical prostration. Linda finally took refuge in her own room under the excuse of changing her dress but even here she was not left alone. Lying on her bed, with loosened hair and wide-open, troubled eyes fixed upon the ceiling, she heard Rachel moving uneasily from room to room below like a revengeful ghost disappointed of its prey. The young girl put her fingers in her ears to keep this sound away. As she did so, her glance wandered to the window through which she could discern heavy dark clouds racing across the sky, pursued by a pitiless wind. She watched these clouds from where she lay and her agitated mind increased the strangeness of their ominous storm-blown shapes. Unable at last to endure the sight of them any longer she leapt to her feet and, with her long bare arms, pulled down the blind. To any one seeing her from outside as she did this she must have appeared like a hunted creature trying to shut out the world. Flinging herself upon her bed again she pressed her fingers once more into her ears. In crossing the room she had heard the heavy steps of her enemy ascending the staircase. Conscious of the vibration of these steps, even while she obliterated the sound they made, the young girl sat up and stared at the door. She could see it shake as the woman, trying the handle, found it locked against her.
Nothing is harder than to keep human ears closed by force when the faculty of human attention is strained to the uttermost. It was not long before she dropped her hands and then in a moment her whole soul concentrated itself upon listening. She heard Miss Doorm move away and walk heavily to the end of the passage. Then there was a long pause of deadly silence and then, tramp — tramp — tramp, she was back again.
“I won’t unlock the door! I won’t! I won’t! I won’t!” muttered the girl, and as if to make certain that her body obeyed her will she stretched herself out stiffly and clutched the iron bars above her head. She lay like this for some minutes, her lips parted, her eyes wildly alert and her breast rising and falling under her bodice.
Once more the door shook and she heard her name pronounced in a low clear-toned voice.
“Linda! Linda!” the voice repeated. “Linda! I must talk to you!”
Unable to endure the tension any longer and finding the dimness of the room more trying than the view of the sky, the girl ran to the window and pulled up the blind as hastily as she had pulled it down. She gazed out, pressing her face against the pane. The clouds, darker and more threatening than ever, followed one another across the heavens like a huge herd of monstrous beasts driven by invisible herdsmen. The Loon swirled and eddied between its banks, its waters a pale brownish colour and here and there, floating on its surface, pieces of seaweed drifted. The vast horizon of fens, stretching away towards Mundham, looked almost black under the sky and the tall pines of Oakguard seemed to bow their heads as if at the approach of some unknown menace.
The door continued to be shaken and the voice of Rachel Doorm never ceased its appeal. Linda went back to her bed and sat down upon it, propping her chin on her hands. There is something about the darkening of a house by day, under the weight of a threatened storm, that has more of what is ominous and evil in it than anything that can occur at night. The “demon that walketh by noonday” draws close to us at these times.
“Linda! Linda! Let me in! I want to speak to you,” pleaded the woman. The girl rose to her feet and, rushing to the door, unlocked it quickly. Returning to her bed she threw herself down on her face and remained motionless. Rachel Doorm entered and, seating herself close to Linda’s side, laid her hand upon the girl’s shoulder.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rodmoor»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rodmoor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rodmoor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.