Naguib Mahfouz - The Time and the Place - And Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - The Time and the Place - And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Anchor, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Time and the Place: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Time and the Place: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Selected and translated by the distinguished scholar Denys Johnson-Daivies, these stories have all the celebrated and distinctive characters and qualities found in Mahfouz's novels: The denizens of the dark, narrow alleyways of Cairo, who struggle to survive the poverty; melancholy ruminations on death; experiments with the supernatural; and witty excursions into Cairene middle-class life.

The Time and the Place: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Time and the Place: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Who could this terrible killer be? He was not a thief, or someone seeking revenge, nor even a madman — a madman might kill, but he would not carry out his crime with such devastating perfection. He was confronted by a strong, overpowering riddle from whose wantonness there was no escape. How, then, was he to bear the responsibility of protecting lives?

People, especially those of Abbasiyya, lost interest in the subject and calmed down slightly. The officer’s apprehension turned into a composed sadness harbored within the depths of his soul.

It was then that the third murder occurred. It happened forty days after the death of the major general. The location was a medium-sized house in Bain al-Ganayen, its victim a young woman in her thirties, the wife of a small contractor and the mother of three children. As usual everything was normal, other than the livid mark of the cord around the neck, the blood around the mouth and nose, and the bulging eyeballs. Apart from this there was no trace of anything. Muhsin carried out his routine duties in a quiet spirit of despair, for he believed that his torture would never come to an end and that he had been set up as a target by some merciless power. The mother of the murdered woman had lived with her. “In the morning I went in to find out how she was and I found her…” She was choked by tears and kept silent until the outburst of crying had passed. “The poor thing had typhoid ten years ago….”

“Typhoid!” Muhsin called out in surprise at this irrelevant piece of information.

“Yes, her condition was serious, but she was not to die from it.”

“You were not aware of any movement during the night?”

“None at all. The children were asleep in this room, while I slept on that sofa close by her room so as to be within earshot if she called. I was the last to go to sleep and the first to wake up. I went into her room and found her, poor love, as you can see….”

The husband came at noon, having returned from Alexandria in a state of extreme grief. It was some time before he found himself in a state to answer the officer’s questions, and he had nothing to say that could help the inquiry. He had been in Alexandria on business, having spent the previous day at the Commercial Café with some people whom he named, and he had spent the night with one of them in Qabbari, where he received the calamitous telegram. Giving a deep sigh, the man exclaimed, “Officer, this is unbearable — it’s not the first time. Before this the teacher and the major general were killed. What are the police doing about it? People aren’t killed without there being a murderer. You should be arresting him!”

“We’re not magicians,” burst out Muhsin, unable to endure such an attack. “Don’t you understand?”

He quickly regretted his words. He returned to the police station, saying to himself that in actual fact it was he who was the criminal’s number one victim. He wished that he could somehow declare his sense of impotence. This criminal was like the air, though even the air left some trace of itself in houses, or like heat, yet it too left its trace. How long would the crimes continue to have to be recorded among those committed by “a person unknown”?

Meanwhile Abbasiyya was in the throes of a terror that set the press ablaze. There was no other subject for conversation in the cafés than the stranglings and the terrible unknown perpetrator. It was a peril that had suddenly made its appearance, and no one was safe. There was no longer any confidence in the security forces, and suspicions were centered on perverts and madmen, this being the fashion in those days. From investigations it appeared that none of the inmates of the mental asylum had escaped. The police station received letters from anonymous informants, as a result of which many houses were searched, but no one of any importance was discovered; most of those involved were elderly. Somebody reported a young man known for being crazy or abnormal, who lived in Sarayat Street. He was arrested and taken off for questioning, but it was established that on the night the major general was killed he had been in detention in Ezbekiyya for importuning a girl in the street, so he was released. All efforts came to nothing, and Muhsin said sadly, “The sole accused in this case is myself!”

And so it was in his view and that of the residents of Abbasiyya, and that of the newspaper readers. Rumors spread without anyone knowing how they did so. It was said that the murderer was known to the security men but that they were covering up for him because he was closely related to an important personality. It was also said that there was in fact no murderer and no crime, but that it was all the result of an unknown and dangerous disease and that the laboratories of the Ministry of Health were working night and day to uncover its secret. Confusion and uneasiness reigned.

One day, a month or thereabouts after the murder of the woman, the policeman on duty at the al-Waili station found a corpse in the lane alongside it. Nothing like this had ever been heard of before. Officer Muhsin Abd al-Bari hurried to the place where the corpse lay — though it would have been possible to see it from the window of his room, had he so wanted. He found it to be the almost naked body of a man, certainly a beggar, lying against the wall of the police station. From sheer agony he almost let out a scream as his eyes alighted on the mark of the cord round the neck. Good Lord! Even this beggar! He searched the man, as though there might be a hope of coming across something. The local district official was summoned, and he identified the body as that of a mendicant from al-Wailiyya al-Sughra, a man of no fixed abode though known to many people.

The investigations took their course, not with any hope in view but as a cover to humiliating defeat. The residents of the houses close by were questioned, but what could be expected? Why not also ask those at the police station, which adjoined the scene of the crime? Detectives took themselves off to areas of suspicion, but they were searching for nothing in particular — for a specter, a spirit. As a reaction to the rancor that overwhelmed people’s hearts, dozens of perverts and dubious characters were rounded up and detained, till the whole of Abbasiyya was cleared of them. But what was achieved? In addition, the number of policemen patrolling the streets was increased, particularly during the hours of night. The Ministry of the Interior allocated a thousand pounds as a reward for anyone leading the police to the mysterious killer. The press took up the matter in emotionally powerful tones on its front pages. All of this served to exacerbate the situation in the minds of the inhabitants of Abbasiyya until it was turned into a crisis of frightening proportions. Terror ruled as people’s minds were tortured by evil presentiments, conversations turned into hysterical ravings, and those who could left the district. Were it not for the housing crisis and the circumstances under which people lived, Abbasiyya would have been emptied of its population.

Perhaps, though, no one suffered quite as much as Officer Muhsin Abd al-Bari or his unfortunate pregnant wife. By way of consolation and encouragement, she said, “You’re not to blame, this is something beyond man’s imagining.”

“There’s no longer any point to staying on in my job.”

“Tell me how you’ve been at fault,” she said anxiously.

“Wasted effort and being at fault are one and the same thing so long as lives are not safeguarded.”

“In the end you will triumph as usual.”

“I doubt it. This is something quite out of the ordinary.”

He did not sleep that night. He remained awake with his thoughts, overwhelmed by a desire to escape into the world of his mystic poetry, where calm and eternal truth lay, where lights melted into the ultimate unity of existence, where there was solace from the trials of life, its failures, its manipulations. Was it not extraordinary that both the worshiper of truth and this bestial killer should belong to one and the same life? We die because we waste our lives in concerning ourselves with ridiculous things. There is no life for us and no escape except by directing ourselves to the truth alone.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Time and the Place: And Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Time and the Place: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Time and the Place: And Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Time and the Place: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x