Naguib Mahfouz - The Time and the Place - And Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - The Time and the Place - And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Anchor, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Time and the Place: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Time and the Place: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Selected and translated by the distinguished scholar Denys Johnson-Daivies, these stories have all the celebrated and distinctive characters and qualities found in Mahfouz's novels: The denizens of the dark, narrow alleyways of Cairo, who struggle to survive the poverty; melancholy ruminations on death; experiments with the supernatural; and witty excursions into Cairene middle-class life.

The Time and the Place: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Time and the Place: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And who have I to bring me together with Dawlat? There is no possibility of that today. And were it possible it would only make matters worse and compromise me prematurely. And what is the point of pretending to a love that is nonexistent? Despair is what pushed me into it. She never stopped hinting at marriage, without caring about the fate of Samira and Gamal. It is not love but rather a whim of revenge. If only I had halted there and not crossed over to the fatal blow.

As evening falls, the search for me no doubt intensifies. So let me wait in Asteria, the place I love best of all for passing the evening. The meeting place of families, lovers, and rosy dreams. Beer and a light supper. Perhaps I shall be the only one by myself. Forgive me, Samira. Forgive me, Gamal. I had met the morning with a sincere and open heart, but anger hurls us into the path of perils. I entreated that the hour might be put back by just one minute. And when the violent tensions had vanished, nothing was left but despair with its icy, tongue-tied face. I undertook this farewell excursion with death sometimes following at my back, sometimes preceding me. Life has been abbreviated into hours, and I have understood life more than at any time past. How happy are the people around me, and were they to know my secret they would be happier still! Amiably, the waiter asks me, “Where’s Madam?”

“She’s out of town,” I answer with hidden dejection.

There was no time left. Soon two or more men would approach me. “You are Mustafa Ibrahim?”

“Yes sir.”

“Would you be good enough to come with us?”

I answer with total calm. “I was waiting for you.”

By a Person Unknown

There was nothing unusual in the flat to attract attention, nothing that could be of any help to an investigator. It consisted of two rooms and an entrance hall, and in general was extremely simple. What was truly worthy of surprise was the fact that the bedroom should have remained in its natural state, retaining its normal tidiness despite the ghastly murder that had been committed there. Even the bed was undisturbed, or altered only to the extent that occurs when a bed has been slept in. However, the person lying on it was not asleep but had been murdered, the blood not yet dry. As evidenced by the mark of the cord around the neck and the protruding eyeballs, he had been strangled. Blood had coagulated around the nose and mouth, but apart from this there was no sign of any struggle or resistance in the bed, in the bedroom, or in the rest of the flat. Everything was normal, usual, familiar.

The officer in charge of the case stood aghast, his trained eyes searching out the corners, examining and noting, but achieving nothing. Without doubt he was standing before a crime, and there was no crime without a criminal, and the criminal could not be brought to light other than through some clue. Here all the windows were securely closed, so the murderer had come in and gone out by the door. Also, the murdered man had died of strangulation with a cord. How, then, had the murderer been able to wind the cord around the man’s neck? Perhaps he had been able to do so while his victim was asleep. This was the acceptable explanation, there being no trace of any resistance. Another explanation was that he had taken his victim unawares from behind, done him in, laid him out on the bed, put everything back in order, and then gone off without leaving a trace. What a man! What nerves! He operated with patience, deliberation, calm, and precision, as happens only in fiction. In control of himself, of the murdered man, of the crime, and of the whole location — then off he goes, safe and sound! What a murderer!

In his mind the officer arranged the investigatory steps (the motive for the crime, the questioning of the concierge and the old servant woman), and also made a number of possible hypotheses. As much as he could he suppressed his strong emotions, then went back to thinking about the strange criminal who had crept into the flat, done away with a human being, and then gone off without a trace, like a delightful waft of breeze or shaft of sunlight. He searched the cupboard, the desk, and the clothes, and found a wallet containing ten pounds; he also came across the man’s watch and a gold ring. It would seem that theft was not the motive for the crime. What, then, was the motive?

He asked for the concierge to be brought for questioning. He was an elderly Nubian who had worked in the small building on Barrad Street in Abbasiyya for many years. He made statements of some relevance. He said the murdered man had been a retired teacher named Hasan Wahbi. He was over seventy years of age and had lived alone ever since the death of his wife. He had a married daughter in Asyout and a son working as a doctor in Port Said. He himself was originally from Damietta and was being looked after by Umm Amina, who used to come at about ten in the morning and leave around five in the afternoon.

“And you, don’t you sometimes perform services for him?”

“Not once in a year,” said the old man quickly and emphatically. “I see him only at the door when he’s going out and coming back.”

“Tell me about yesterday.”

“I saw him leaving the house at eight.”

“He didn’t ask you to clean the flat?”

With a certain asperity the man answered: “I’ve told you, not once in a year, not once in his lifetime. Umm Amina comes at ten to cook his food, clean the flat, and wash his clothes.”

“Does she leave any windows open?”

“I don’t know.”

“Isn’t it possible for someone to enter by the window?”

“As you can see, his flat is on the third floor, so it’s not possible. Also, the building is faced on three sides by other buildings, while the fourth side overlooks Barrad Street itself.”

“Go on with what you were saying.”

“He left the house at eight, then returned at nine. This has been his usual routine every day for more than ten years. After that he stays in his flat until the next morning.”

“Does no one visit him?”

“Except for his son and daughter, I don’t remember seeing anyone visit him.”

“When were they last here?”

“On the occasion of the feast of Greater Bairam.”

“Doesn’t the milkman or the paperman call?”

“The papers he brings back with him after going out in the morning. As for the yogurt, Umm Amina takes it in during the afternoon.”

“Did she take it in yesterday?”

“Yes, I saw the boy going up to the flat and saw him leaving.”

“When did Umm Amina leave the flat yesterday?”

“At about sunset.”

“And when did she come today?”

“About ten. She rang the bell, and he didn’t answer the door.”

“Did he go out today as usual?”

“No, he didn’t.”

“Are you sure?”

“I didn’t see him go out. I was sitting at my place by the door until Umm Amina arrived. Then, after a quarter of an hour, she returned to tell me he wasn’t answering, so I went up with her. I rang the bell and knocked on the door, and when he didn’t answer we went off to the police station….”

The officer decided that this concierge was not capable of strangling a chicken, nor was Umm Amina, though they might make it possible for someone else to come in and go out. But why was Mr. Hasan Wahbi murdered? Was there some undiscovered theft? Had the wallet been left untouched for the purpose of putting the police off the scent? And was the presence of the key to the flat in the desk drawer another trick?

Umm Amina said she had been working in the schoolmaster’s house for a quarter of a century — fifteen years during the lifetime of his wife and ten years following her death. The man had decided that she should spend the night at her own home ever since he had become a widower. She herself was a widow, she said, and the mother of six girls, all of whom were now married to workers or craftsmen; and she provided all their addresses.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Time and the Place: And Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Time and the Place: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Time and the Place: And Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The Time and the Place: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x