Herta Müller - The Fox Was Ever the Hunter

Здесь есть возможность читать онлайн «Herta Müller - The Fox Was Ever the Hunter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Metropolitan Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fox Was Ever the Hunter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fox Was Ever the Hunter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An early masterpiece from the winner of the Nobel Prize hailed as the laureate of life under totalitarianism. Romania — the last months of the Ceausescu regime. Adina is a young schoolteacher. Paul is a musician. Clara works in a wire factory. Pavel is Clara’s lover. But one of them works for the secret police and is reporting on all of the group.
One day Adina returns home to discover that her fox fur rug has had its tail cut off. On another occasion it’s the hindleg. Then a foreleg. The mutilated fur is a sign that she is being tracked by the secret police — the fox was ever the hunter.
Images of photographic precision combine into a kaleidoscope of terror as Adina and her friends struggle to keep mind and body intact in a world pervaded by complicity and permeated with fear, where it’s hard to tell victim from perpetrator.
In
, Herta Müller once again uses language that displays the "concentration of poetry and the frankness of prose" — as the Swedish Academy noted upon awarding her the Nobel Prize — to create a hauntingly cinematic portrayal of the corruption of the soul under totalitarianism.

The Fox Was Ever the Hunter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fox Was Ever the Hunter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Liviu’s head is squashed from sleep. The casement creaks open, it’s me, says Paul. He raises his chin, his face can’t be seen in the dark, we have to hide, he says. Liviu recognizes Paul’s voice.

They roll the car into the barn. Liviu covers it with straw and uses sacks to hide the wheels. White wings and feathers shine through the cracks of the pen, the geese inside gaggle, their beaks bang against the wood.

The lamb comes to the stairs wearing her nightgown and shoes that are too large for her bare feet. She points her flashlight at the barn, but the circle of light gets stopped by its own reflection in a puddle.

* * *

Inside the kitchen, in the light, the lamb smiles. We were just talking about you yesterday, says Liviu. We were just talking about you, says the lamb, and here you show up on our doorstep. Adina sets her bag down next to the oven, Paul reaches in his jacket and sets a toothbrush on the table, that’s all the luggage I have, he says.

* * *

The lamb shows Adina into a dark room and closes the flowered curtains, patterned with the same dense bouquets of roses as on the tablecloth. Here’s the flashlight, she says, don’t turn the big light on, that can be seen from outside. She squeezes some clothes together inside the wardrobe, everyone knows which room we sleep in, I’ve made some space for your clothes, she says.

* * *

It’s the same room, the same bed as in the summer. As they lay in bed early in the morning after the wedding Adina asked Paul, why did you lie. Paul sighed, mosquitoes flitted around the light. Why does Liviu think we’re still together. Paul yawned and said, is that so important.

It had rained the previous morning, the day of the wedding. After that it was scorching hot, the night didn’t cool things off, they had to keep the window open. Adina turned off the light, the crickets chirped their jittery notes throughout the village. Paul fell asleep before he could close his mouth. As he slept he took the covers off his legs and snored all the way into his toes. He and Liviu had had plenty to drink, and had gotten into a long discussion with a toothless accountant about the falling protein content in the milk from the national cows. The mosquitos didn’t like the smell of brandy and only attacked Adina’s face. The folk music was still turning inside her head.

During that mosquito night Adina dreamed that she was dancing in the yard with the toothless accountant. A spoon was lying on the ground, and the accountant kept stepping on it. She pulled him away, closer to the edge of the garden. But there was another spoon near the edge of the garden, and he kept stepping on that one as well. And a withered lady who was even older than the accountant sat with her back to the table and watched them. Now dance decently, she told the accountant, the lady comes from the city.

* * *

The flashlight rummages through the dark bag, the comb is on top, the nail clipper on the bottom, the toothbrush between the stockings. The nightgown feels cold to the touch. Their armpits smell of sweat, and so do their feet. Paul holds his toothbrush handle in his mouth. Liviu places a white chamber pot next to the bed, don’t go out in the yard, he says, not during the day either.

Paul lets the toothbrush drop from his mouth onto the table, he walks around the table, shines the flashlight on one of the tablecloth bouquets. Dogs bark outside, Paul sniffs the roses on the curtain, may I set my shoes next to yours, he asks, then shines the light on Adina’s shoes and sets his beside hers. He lies down on the bed fully dressed and laughs.

I have to go, says Adina, she takes the chamber pot, there’s no face inside the bed, only Paul’s clothes. I wanted to go earlier, while we were in the barn, she says. I went three times on the way here, I was so scared, says Paul. She shines the light in the chamber pot, it’s brand-new, the worst thing is the sound, she says. Well I am a musician, says Paul. She shoves the chamber pot between her legs, I’ll whistle, he says, my grandfather didn’t get along with his brother-in-law, he would stop his horses in front of the man’s house and whistle until they pissed, then he’d drive on. Paul hears a rushing sound, and Adina feels a warm mist against her calves. A newspaper is lying on the table. Adina covers the chamber pot with it and listens. Hanging behind the curtain is wind, it shakes the bare branches. I imagined the sound differently, says Paul.

We had a summer latrine and a winter one and four chamber pots, says Adina. The summer latrine was behind our grapevines in a dry little patch, the winter one was tucked away by the entrance to the cellar. The summer latrine was made of boards, the winter one was made of stone. My chamber pot was red, my mother’s green and my father’s was blue. The fourth was made of glass, it was the prettiest but it was never used. That’s only for guests, my mother said. We never had guests, only visitors who stopped in for just a while. The seamstress came two or three times a year to bring my mother a dress, she would eat two rolls without sitting down and after that she would leave. And now and then in the fall, when my father managed to get plum brandy from the village where they had the sheep, the barber would come over. He would drink three glasses without sitting down and after that he would leave. My father suggested a couple times that the barber could give him a quick haircut. The barber said, I can only do that in the shop. I need a mirror, when I cut hair I have to be able to see myself as well as you.

All the people who visited us lived in the same dirty outskirts of town. No one was a guest, no one stayed overnight, says Adina. Paul says nothing. He’s fallen asleep in his clothes, without a face.

The fingernails grow

I remembered it and then I forgot it, says a woman’s voice next to the window. The rose bouquets in the curtains are larger during the day. The geese outside also sound different than at night, their honking is brighter. Adina watches them form a long white line from one end of the village to the other, all the way into the field, where the frozen corn swallows them one by one and doesn’t let them get away, as long as their feathers are warm. And Adina thinks: from one end of the village to the other, the people are lined up at their windows watching the corn swallow the geese. They aren’t startled, because they’re used to the gunshots. They’re simply astonished to see the frozen cornstalks straying into the village, from one end to the other.

Paul’s face is lying on the pillow, gray, older than in the city. His clothes are crumpled from the day before. On top of the wardrobe is a row of canning jars full of whole apricots that look like stones. The jars are covered with cellophane tied off with green thread. Adina feels a chill inside her skull, she taps her forehead. Her toothbrush is next to Paul’s, and next to that is the nail clipper. She picks up her toothbrush and holds the handle in her mouth.

In front of the wardrobe Adina’s toes can feel the fox even though there’s nothing but the rug’s white fringe. She closes her eyes and slips her bare feet into her shoes. She sniffs her handkerchief. Then she takes the chamber pot into the kitchen.

Embers are glowing in the stove. On the kitchen table is bacon and a loaf of bread, and next to that a note: WE’LL BE BACK AT 12.

* * *

Inside Adina’s head the days form a line without a village, endlessly long, made of bed and curtains and chamber pot and kitchen. Concealed like a spine running from the back of her neck to the tips of her fingers. The days are both short and long. Her ears are more awake than her eyes, which know everything the house contains. Being constantly on the alert for every sound can cause fear to be read as absentmindedness.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fox Was Ever the Hunter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fox Was Ever the Hunter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fox Was Ever the Hunter»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fox Was Ever the Hunter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x