Юозас Пожера - Рыбы не знают своих детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Юозас Пожера - Рыбы не знают своих детей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Известия, Жанр: Современная проза, Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыбы не знают своих детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыбы не знают своих детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит два романа известного литовского публициста и прозаика Юозаса Пожеры «Рыбы не знают своих детей» и «Не гневом — добротой живы».
В первом романе поднимается проблема психологической контактности человека, очутившегося лицом к лицу с Природой. Два литовца в глубокой тайге. Один — новичок, поначалу пораженный величием природы, другой — бывалый таежник. Ситуации, в которых оказываются герои, выявляют их нравственные принципы, душевную силу, социальные воззрения.
В основе второго — литовская деревня в послевоенные годы. Его сюжет — судьба двух братьев. Для одного главная цель — выжить любой ценой. Для другого — выполнить свой человеческий и гражданский долг.

Рыбы не знают своих детей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыбы не знают своих детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

За дверью залаяла Чинга, и сразу же подал свой хриплый голос Чак. Юлюс бросил соболиную тушку, которую свежевал, схватил шапку и, пригнувшись, выскочил за дверь. Я — за ним. Собаки, вытянув морды в сторону реки, яростно лаяли и рвались с привязи. Юлюс отвязал их, затащил в зимовье, спешно выхватил из чехла карабин и отрывисто бросил:

— Волки!

Не дожидаясь меня, он побежал по рыхлому снегу к реке. Пока я снаряжался — набирал патроны, обувал унты, запирал на засов дверь зимовья, Юлюс успел добраться до берега. На другом берегу волки гнались за табунком оленей. Олени бежали берегом, а хищники теснили их к реке, стараясь отрезать от тайги. Выгнанные на лед, олени оказались совсем беспомощными — ноги разъезжались, животные спотыкались и падали, не в силах подняться… Отстающих волки быстро настигали, хватали за ноги, вгрызались в бока. Я своими глазами увидел, как один волк повис у оленя на шее… Тройка оленей метнулась прямиком к нам. Сзади неслись четыре волка. Матерый космач с ощеренной пастью летел впереди, я даже видел, как от его свирепой морды валил пар… И тут грянул выстрел. Волчище с разбега перекувырнулся. Снова раздался выстрел, и второй волк, бороздя снег, заскользил по льду. Третьего зверя Юлюс, по-видимому, ранил: тот лишь метнулся вбок, но не перестал преследовать усталого оленя.

Юлюс выбежал на самый лед, но волк не повернул назад, а мчался прямо на человека. Юлюс выставил вперед руку с карабином, однако зверь кинулся прямо на него, сбил с ног, и оба повалились на лед. Карабин чернел на снегу… И внезапно таежное безмолвие огласилось диким, отчаянным воем… Волк пытался ползти по льду, но за ним тянулся широкий кровавый след. Юлюс вскочил на ноги, крепко сжимая в руке охотничий нож. Четвертый волк остановился, ощетинив шерсть, и смотрел на нас издали. Потом он повернулся и затрусил назад, туда, где остальные его сородичи рвали оленя.

Все это продолжалось не более минуты, я не успел и сообразить, что делать мне самому, как все было кончено…

— Принеси патронов! — крикнул Юлюс.

Я сбегал в зимовье, принес горсть патронов. Юлюс подобрал их один за другим с моей ладони, заложил в магазин карабина и сказал:

— Пошли!

Мы двинулись по льду прямиком к волкам, которые пировали, тесно окружив павшего оленя. То один, то другой хищник оборачивал окровавленную морду к нам, но никто не отрывался от добычи. Когда до пирующей компании оставалось шагов двести, волки, как по команде, обернулись в нашу сторону, ощерились. Уж и не знаю, послышалось мне или в самом деле раздалось грозное рычание. Юлюс сделал еще несколько шагов вперед, остановился, поднял карабин и выстрелил, но не попал. Звери, однако, попятились. С поджатыми хвостами они нехотя поплелись через реку, но, отойдя шагов на двадцать, остановились и снова обернулись к нам.

— Не подпустят, — сказал Юлюс. — И дальше никуда не побегут, станут ждать, когда мы уберемся, потом вернутся к добыче.

Мы повернули назад. Над зимовьем вился сизый дымок, ветер относил его в нашу сторону. Юлюс сказал, что на запах дыма и бежали олени в надежде на спасение. «Видимо, это был все тот же полудикий табун, из которого двоих оленей убил ты, — значительно произнес Юлюс. — Такие олени в беде всегда ищут помощи у человека. Разве этого одного не достаточно, чтобы помнить о своем долге?»

Я не отвечал. Я все еще не мог опомниться. Совестно признаться, но меня сковывал страх.

Убитых волков мы поволокли по снегу к зимовью. Собаки, казалось, разворотят стены избушки. Юлюс отворил дверь и позволил Чинге с Чаком потрепать косматую волчью шерсть, потом оттащил и привязал к деревьям. Я спросил, зачем он велел запереть собак в зимовье и не дал им побегать за волками.

— Да мы бы с тобой без собак остались, — ответил он и рассказал, как однажды зимой выпустил собак на волков, и те в мгновение ока порешили обеих, он и выстрелить не успел.

Мы подвесили волков за задние ноги и принялись сдирать косматые шкуры. Ловко орудуя ножом, Юлюс рассказал мне, как он ездил в Литву последний раз.

* * *

Когда отец умер, а меня призвали в армию, мать не захотела оставаться одна в Сибири и все-таки переехала в Литву к сестре. И мне велела: как только отслужишь, сынок, приезжай ко мне. Я бы так и сделал, но решил сначала навестить дядю Егора. По пути. Он-то в каждом письме напоминал: не проедь мимо, загляни хоть на денек. Мне и самому хотелось повидаться с ним и с его семьей. Они встретили меня как родного. Дядя Егор даже отпуск выхлопотал, чтобы побольше времени провести со мной. Было самое начало лета. Рыба клевала как бешеная. Мы с дядей Егором целыми днями рыбачили и за неделю насолили бочонок хариусов. Почти всегда на рыбалку с нами ходила младшая дочка дяди Егора — Ольга. Бывало, мы и ночевать не возвращались, допоздна засиживались у костра, спали в палатке. Замечательная то была пора. Сейчас, когда я вспоминаю те дни, я догадываюсь, что была у дяди Егора тайная мечта — выдать за меня Ольгу. Понятно, прямо он со мной об этом не говорил, а намеки до меня не доходили. Зеленый я тогда был парнишка. И не девушки меня занимали — учиться хотелось, представляешь! Осенью собирался я поступать в МГУ, на философский. Но, как я уже тебе говорил, не выгорело у меня это дело… Так-то… И вот однажды — точно гром с ясного неба. Получаю телеграмму: СРОЧНО ВЫЕЗЖАЙ МАМА ПРИ СМЕРТИ ТЕТЯ КРИСТИНА. Я просто оторопел. Наша мама! Она всегда была самая здоровая, никогда ни на что не жаловалась и в письмах даже намеком не дала понять, что недомогает. Беда и нагрянула внезапно… Жена Егора, тетя Настасья, сказала: «Поехал бы ты, Егор, с ним. Не отпускать же его одного на такое несчастье». «Я и сам так думал», — кивнул Егор, и мы стали собираться. За три года до того дядя Егор уже ездил со мной в Литву. Печальное это было путешествие: мы перевозили в цинковом гробу отцовские останки… И вот сейчас, навстречу новой беде, дядя Егор снова поехал со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыбы не знают своих детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыбы не знают своих детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Архимандрит Андрей Конанос - Уважай своих детей. Беседы о воспитании
Архимандрит Андрей Конанос
Отзывы о книге «Рыбы не знают своих детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыбы не знают своих детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x