— Уведи ее отсюда, — сказала она.
Тедди нервно кивнул и огляделся, как будто ища верный путь к спасению. И остался стоять, не в силах двинуться с места от страха.
— Уведи ее отсюда, дурак! — закричала на него Монни Монахан.
Тедди грубо схватил жену за руку.
— Идем, — сказал он.
— Нет, — воспротивилась Элейн. — Мама!
Она вырвалась и бросилась к матери, которую с трудом удерживали мистер Фридлендер и миссис Гувер.
— Мама, — взмолилась Элейн. — Мы с Тедди уходим.
— Я ее убью, — в ярости грозилась миссис Куни.
— Мама. Мама. Мы с Тедди уходим, — не унималась Элейн.
— Иди, крошка, — посоветовал ей мистер Фридлендер. — Твоя мама нездорова. Будь счастлива и не делай ничего такого, чего я бы не сделал.
— Мама.
Миссис Куни неожиданно перевела взгляд на свою дочь. И случилось нечто совершенно необыкновенное. На ее лице появилось выражение величайшей нежности, она взяла в ладони прелестное лицо дочери и притянула его к своему лицу.
— До свидания, куколка, — сказала она и несколько раз страстно поцеловала ее в губы.
— До свидания, бабушка, — сказала Элейн миссис Гувер.
Миссис Гувер заключила ее в объятия и заплакала над ней. Тедди ткнул ее в бок локтем, чтобы она положила конец прощанию.
Молодожены направились было к выходу, как вдруг произошло то, чего никто не ждал.
— Элейн! — взвизгнула миссис Куни.
Элейн повернулась, широко открыв глаза. Следом за ней — ее муж с открытым ртом.
— Ты никуда не пойдешь, — сказала миссис Куни.
Все гости разом уставились на нее, даже мать жениха перестала рыдать.
— Что, мама? — переспросила дочь.
— Ты возвращаешься домой, моя красавица, — плача, распорядилась миссис Куни: — Ты никуда не пойдешь с этим маменькиным сынком.
— Послушайте, — взорвался Тедди. — Мы прямо сейчас…
— Тихо ты, — скомандовала миссис Куни и повернулась к миссис Гувер. — Пойдем, ма.
Миссис Гувер, как ей ни было трудно, послушно вскочила на свои больные ноги и следом за дочерью через всю комнату направилась к внучке.
У Тедди заметно дрожал подбородок.
— Послушайте, — едва сдерживаясь, сказал он теще, когда она, не обращая на него внимания, обняла за талию его жену. — Знаете, она моя жена. Понимаете, она моя жена. Если она со мной не пойдет, я аннулирую наш брак.
— Хорошо. Пойдем, куколка, — проговорила миссис Куни и пошла к двери.
— До свидания, Тедди, — через плечо, но очень дружелюбно попрощалась с ним Элейн.
— Послушайте, — сказал Тедди, стараясь внушить дамам Куни мысль о неминуемой беде.
— Пусть уходят! — крикнула его мать. — Пусть их ноги здесь не будет!
На улице миссис Куни довольно бестактно прогнала Фридлендера.
— Иди вперед. Морг, — сказала она.
И обиженный Фридлендер пошел вперед.
Молодая жена, мать и бабушка шагали по тротуару. Молча, они завернули за угол, прошли еще полквартала, и миссис Куни сделала маленькое объявление, которое пришлось по вкусу всем троим.
— Мы пойдем смотреть кино. Хорошее кино, — сказала она.
Они, не останавливаясь, шагали дальше.
— Генри Фонда играет в «Трок», — предложила миссис Гувер, которая не любила далеко ходить.
— Пусть Элейн выбирает, — огрызнулась миссис Куни.
Элейн посмотрела на гладиолусы на своем платье.
— Ну, вот, — сказала она. — Они вянут. А были такие красивые. — Потом она подняла голову. — Бабушка, кто в «Трок»?
— Генри Фонда.
— Он мне нравится! — подпрыгивая от восторга, воскликнула Элейн.
(перевод Л. Володарской)
Сидя прямо на раскисшей после дождя земле, он съел полбанки яичницы со свининой, лег на спину, остервенело, не жалея головы, сорвал каску и закрыл глаза. Все мысли схлынули — словно из бочки враз вынули сотни затычек, — и солдат мгновенно уснул. Проснулся он в десять часов вечера, в десять часов военного, бессмысленного и пустого вечера. Холодное, плаксивое французское небо уже подернулось мглой. Поднялся он не сразу, лишь приоткрыл глаза, и тут же вновь стали стекаться неотвратимые военные мысли и мыслишки, их не вытряхнуть из памяти — они порождены не благодатной праздностью. Вот в голове не осталось уже ни одной разнесчастной свободной клеточки, и верх взяла одна безутешно-ночная мысль: Ищи ночлег. Встань. Возьми одеяло. Здесь спать нельзя.
Солдат оторвал от земли усталое, грязное, пропахшее потом и гарью тело, сел, затем, уставившись прямо перед собой, поднялся на ноги. Нагнулся, пошатнулся, как хмельной, подобрал и нахлобучил каску. Нетвердой походкой подошел к интендантскому грузовику, из груды грязных одеял вытащил свое. Зажал тощую, совсем не греющую скатку под мышкой, пошел по кустистой кромке поля. Вон усердно окапывается Гуркин; они равнодушно переглянулись. Солдат остановился подле Ивза, тот тоже рыл себе окоп.
Читать дальше