• Пожаловаться

Judith Hermann: Alice

Здесь есть возможность читать онлайн «Judith Hermann: Alice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Judith Hermann Alice

Alice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When someone very close to you dies your whole life changes. Everything is different. Alice is the central figure in these five inter-connected narratives, which tell of her life at times of loss.

Judith Hermann: другие книги автора


Кто написал Alice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Alice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hesitantly Alice said, Well, I’d say he was a magician. A conjurer — do you know what I mean? He could do all sorts of tricks, pull rabbits out of a hat, juggling. Mind reading. But he always let you look at his cards. He always wanted to show you his cards. I can’t explain it.

The nun said, I thought it was something like that. Her tone of voice was neutral; it could have been agreement or scorn, hard to tell. She said, Well, it won’t be much longer. Once their features get so sharp, it doesn’t take much longer. Then she left the room.

The door to the small, white house opened by itself, they didn’t have to ring. Probably everybody here had seen everything, standing behind the curtains of their terrace doors, in the shaded corners of their living rooms on this quiet, peaceful street. They had all seen the taxi stop, had seen them get out. A blonde and a dark-haired woman and a small child wearing a little pink hat. And all three with dark rings under their eyes. A suitcase, bags, and a push-chair. The door opened by itself, the owners came out of the house. Welcome, they extended their arms. A fat woman and a fat man, older people, the age of Maja’s parents, Alice’s parents. Alice was older than Maja, and Misha wasn’t that young any more either. Alice had always thought he would outlive her. Would outlive them all. Misha would always be there. That’s what she had thought. She wouldn’t have been able to say why she thought so. Perhaps it was an expression of her love, something timeless. Standing in front of the house, the food bags in one hand and the overnight bag in the other, and Maja next to her with the child on her arm and all those little things at the edges of the picture — ornamental spheres in flower beds, the earth already dug up, green grass, a white clay turtle — Alice felt a trembling in her knees that threatened to get out of control but then went away again. The woman had a big bosom, was wearing violet-tinted glasses; she was incredibly cordial, not quite natural. The man, always hovering a little distance behind her, his hands rough and worn, his handshake firm; his tracksuit bottoms were filthy and there were extensive scars on both sides of his broad, shaven skull, as if his head had once been held in a clamp. It looked peculiar, but then everything seemed peculiar, had to be accepted for what it was. Alice carried her bag into the front garden and up the broken paving stones of the front path while the child on Maja’s arm kept saying, Rabbit. Rabbit. Rabbit. As if to calm everyone.

The holiday apartment was in the basement. The woman explained that it had been their own apartment; they had finished it with their own hands. The man said nothing, just smiled. Their daughter used to live upstairs with the grandchildren and they themselves, downstairs. Then the daughter and the grandchildren had moved out, had gone away to another city. Now they were living upstairs again, so they wanted to rent out the basement flat; it would be a shame not to. The woman gave this verbose explanation as if to apologise; she spoke in a heavy dialect, and Alice understood only half of what she was saying, but when all was said and done, it didn’t matter who had lived in the apartment or when or why. Alice walked behind Maja who was following the woman who had immediately taken the child into her arms, had taken off the little pink hat, and was now carrying the child as though it were her own. They all trooped down the stairs. First, the woman with the now silent, serious child, then Maja, then Alice, then the man, who was carrying the suitcase, overnight bag and bags of food. Very helpful. He was right behind Alice, breathing heavily.

The house was built on a slope. Only half the apartment was below street level, and at the back it led out to the garden. At first glance everything seemed fine. It had a certain cosiness — a large room with a wall of fitted kitchen cabinets and built-in appliances and in the middle a table of light-coloured wood; there were shelves filled with cookbooks and bric-a-brac, a television set, and a corner sofa; leading off from this room there was first one bedroom and then another, both with beds in them, and the bathroom with a tub and a washing machine.

But on second glance it wasn’t quite all right — small details, here and there. Maybe these people had moved upstairs only yesterday, hadn’t taken everything up with them, had left behind their personal stuff: framed photos, a collection of liquor bottles, crumpled magazines, and half-finished knitting. In the bathroom, a row of cheap shampoo and shower-gel bottles on the rim of the bathtub. And children’s toys — immediately discovered by Maja’s child. Clothes in the wardrobe, slippers under the coat rack. There really was nothing to object to, everything was comfortable otherwise, but it was also very intimate and personal, an additional burden. Alice felt a twinge of nausea, but then she remembered the depressing décor of the other holiday apartment, where everything had been practical but nothing more. The child was very happy here. She immediately swept all the bric-a-brac off the shelves and pulled down the tablecloth, emptied a washing-powder box full of building blocks, and rattled the refrigerator door. The woman cooed and laughed, trying to reassure Maja, who kept apologising for the child’s behaviour. The woman ran hither and thither showing off everything: the electric kettle, the coffee maker, the electric blinds, the television set, video recorder, bed sheets, keys. On the key ring, a tiny witch on a wire broom.

Alice stood at the window in the kitchen, gazing out at the garden. A porch swing on the terrace was covered with a tarpaulin. Four white chairs surrounded a plastic table and in the middle, a furled patio umbrella. The trees were already nearly bare. Wilted dahlias, asters, sunflowers, a pergola, and red grapes. A nice view of other gardens up and down the hillside, then the first city houses, and far to the left, there was the hospital — a long rectangle with many windows. Too far away for her to identify the window of Misha’s room, but close enough to know: Misha’s there. And we’re here.

Alice saw it and felt that if she didn’t immediately show Maja she would be guilty of a betrayal. But she kept it to herself a moment longer. Maja was busy with the woman and the child in one of the bedrooms. It sounded as if the child was jumping up and down on the bed, squealing with delight. Alice turned away from the window to look at the stainless-steel sink, at the shelf above it. Plastic containers of herbs and spices, half full, marjoram, rosemary, multi-coloured pepper, all of it a little messy, a sticky film on the jar tops; the sink wasn’t entirely clean either. She turned on the tap to test it and shut it off again. Then the man was standing behind her. He put his arms around her, his hands on her hips, pulling her towards him, holding her like that; then he pushed her to one side and let go. He said, The tablets for the dishwasher are under the sink, and he gestured vaguely downwards.

Alice said, Oh, thanks, I’m sure we’ll be using them. She raised her hand to touch the back of her neck, astonished, and slowly turned to face him. As though it were possible to obliterate what had happened. To obliterate that embrace.

He shook his head. He smiled out of the window and said, There’s no need for thanks. You’re having a hard time. You’re having a really hard time.

Then he stepped aside as though he were already standing at the newly dug grave. He retreated with feigned modesty, his eyes cast down, still shaking his head. His wife came hurrying out of the bedroom carrying a pile of lilac-coloured sheets and pillowcases in her arms, red patches on her face.

We’ll make the beds ourselves, Maja called out from the bedroom. Please don’t go to any trouble; we can manage by ourselves, really. The woman looked at her husband, then at Alice, but not back again. Alice went over to her and took the sheets. Are you sure? the woman asked. Yes, Alice said without knowing what she was supposed to be sure of.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Alice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Alice»

Обсуждение, отзывы о книге «Alice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.