Judith Hermann - Alice
Здесь есть возможность читать онлайн «Judith Hermann - Alice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Clerkenwell, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Alice
- Автор:
- Издательство:Clerkenwell
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Alice: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Alice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
At the hospital Lotte was sitting right in the middle of a long bench in front of the lifts, her bag in her lap, and facing a panoramic window with a view of the car park. The lift disgorged Anna, Alice, and the Romanian with a plucking, mechanical sound. Lotte was smiling as if she were asleep; she didn’t get up, scarcely moved at all. Alice looked at the clock above the lift doors — a little after twelve. Is that what Lotte meant when she said they should come around noon? Simple arrangements, made just once, had something confusing about them. Lotte was used to making decisions, Alice could sense that. A decision maker. She looked more rested than she had that morning, more calm. Now she turned to Alice; Anna and the Romanian deferentially took a step back.
He’s doing much better, Lotte said. The fever has gone down; he’ll come home soon; but they want to keep him another night to be on the safe side. An infection? She raised her eyebrows and thought about the word; it seemed to be the right one. They suspect it’s an infection. That happens sometimes here; after all, the climate is almost tropical. She gave a dry laugh, then she got up. Well, he wants to see you now. It’s the room at the end of the corridor.
She pointed down the long corridor; it was glistening, bright. It seemed like more than one could handle. Did you go swimming?
Don’t you want to come along? Alice asked, her heart pounding in her throat.
No, Lotte said. I was with him all morning. Go on. Go by yourself.
Alice started down the corridor. She heard the Romanian taking up the thread of the conversation — Yes, we went swimming. Down at that little bathing spot, a private beach? Very romantic. A little dock. In front of the red wall with the gate leading to a neglected garden.
Conrad was lying in bed, near the window. A green, half-drawn venetian blind; the room filled with rulers of light. No air conditioner, only a ceiling fan. Come, sit next to me, Conrad said. He lightly patted the bed. Alice sat down on the edge of the bed. Conrad was naked, a white, thin sheet covering his loins, that was all. Alice, seeing him naked for the first time, was amazed how beautiful he was, an old, naked man with white chest hair and brown skin, a little lighter in the soft bends of the arms and at the neck; he looked solid; there was nothing fragile about him. She thought, If he weren’t sick, I would have seen him like this for the first time when we went swimming, and she didn’t know which she would have preferred: Would it have been his nakedness in this bed? Perhaps.
Conrad’s breathing was shallow; he gazed steadily at Alice, searchingly, proud. He said, What a lot of nonsense. What nonsense that I should be lying here and just when you’ve come. It’s high time for all this to stop. I’m going home tomorrow. It’s unbearable this way. You know I want to see you in the water, you have to go swimming with me, did you go swimming today?
Yes, Alice said. Truthfully and obediently. We went swimming. Near your place, down at the beach near the villa.
Was it cold?
Yes, it was cold.
Conrad nodded; it seemed to be very important to him that the water was cold. Alice thought it important too.
And which room are you sleeping in?
In your room, Alice said. She added, Anna is sleeping in the room next to it. The Romanian in the little room near the stairs. She was sure that Conrad would be enchanted by Anna. By the lightness below her dark side. Platonic affection, tendernesses — like those for people in books, imagined feelings.
Well, Conrad said. You should drive to Salò today, and have a drink on the lake promenade, that red stuff. Lotte will tell you what it’s called; it’s what everybody drinks here in the afternoon. With ice and lemon. You do that. I’ll be home tomorrow.
All right, Alice said.
She didn’t know what else to say, but she didn’t want to get up either. She wondered if Conrad might still have a bit of fever; heat seemed to be rising from his brown skin, but maybe it was only the heat in the room. Midday heat, the tropical climate. Conrad raised his hand and touched Alice’s face. He had never done that before. He put the back of his hand briefly on Alice’s cheek, pinched it slightly as if she were a child. He said thoughtfully, You know, I thought I was invulnerable. That’s what I thought.
He shook his head and looked towards the window, towards the light between the green slats of the blind; then he looked again at Alice and said, All right, then, till tomorrow. Drive carefully.
Till tomorrow, Alice said. She got up, stood by the bed, raised her shoulders and lowered them again. They both smiled. Alice left the room, went down the long, brightly lit hallway back to the lift. They were now sitting next to one another, Lotte in the middle between Anna and the Romanian, and Alice stopped in front of them. The Romanian looked out at the car park. Anna looked at Lotte. No one said anything.
He’s feeling better, isn’t he? Lotte said.
I think so, Alice said. He’s feeling better.
OK. Then let’s go home, Lotte said. She pointed to the lift. I already said goodbye to him; we can leave.
They stopped at a petrol station halfway between the town and Lotte’s house. Grass and nettles growing between the pumps; the windows of the kiosk where you paid were pasted over with black foil. The attendant came out of the door, yawning. Please fill the tank, Lotte said to the Romanian. In the course of the day an unusual intimacy seemed to have developed between them, affection, a silent understanding. Wordless.
The Romanian took the money Lotte handed him; got out of the car, doing everything slowly as befitted the temperature, simple movements. Would you like some ice cream? Lotte asked Anna and Alice. Anna and Alice got out too. Lotte stayed in the car. Inside the kiosk cold air came out of the chest freezer like a net, palpable. A cornetto ? Anna said, leaving the sliding door on the chest freezer open. Or an ice-lolly? The attendant drummed his thick fingers on the scuffed countertop, next to the cash register, worn from coins being pushed across it. Arabic music from a radio. Air-fresheners. Alice looked at the white BMW standing between the rusty petrol pumps, Lotte’s unmoving profile unfocused behind the tinted windows. The Romanian had finished filling the tank. He was looking up at the mountain, holding his hand over his eyes, probably watching some bird, an eagle, a falcon, a buzzard. Under certain circumstances, Alice thought, you can feel jealous if another person merely looks up at the sky. She selected an ice-lolly and closed the freezer chest. The cashier pressed keys on his till. This, this, and that. Anything else?
The Romanian strolled in, put a banknote on the counter, chatted a little longer, parlando: Come stai? Molto bene, grazie, arrividerci . As always, Alice wouldn’t touch the wooden stick of the ice-lolly, she had to wrap the paper cover around it. Sweet woodruff, raspberry, lemon. What flavour is it? the Romanian asked. Dolomiti , Alice said, as if he were hard of hearing. Anna belligerently showed the cashier her broken front tooth; inciting him. He banged shut the cash-register drawer so that it shook. In the car, Lotte smiled when they climbed in again. No sign of impatience. She was at peace with herself.
The last stretch was familiar. This village, the next village, the church tower, the Via dei Colli, then the Ristorante Nuovo Ponte, already familiar and consequently no longer of interest; they had sat there, so that was that, walked there, still beautiful, but no longer strange. And Lotte no longer gave them directions; she assumed the Romanian knew his way by now. The Romanian gently turned off the highway, the tic-tic-tic of the indicator, and then they were driving past the Nuovo Ponte which was not yet open for business, the chairs folded up and neatly placed against the tables under the blue awning. Then the road up to the five-way intersection and through the forged-iron gate, past the goats which didn’t react in any way to the white BMW, and up to the stairs to Lotte and Conrad’s house, next to which there was a space for the car, overgrown with blooming oleander. The Romanian parked the car in the space, just so, turned off the engine, and the hum of the air-conditioning faded and stopped. Gradually, one by one, outside noises came into the car. The bleating of a goat. The shrill call of a bird. Up in the house the telephone was ringing.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Alice»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Alice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.