Так готовы ли вы пойти на эксперимент? Мне нужно не просто ваше согласие, а желание помочь этой женщине, ведь вы пойдете на риск. Вам, правда, не будет угрожать физическая смерть, я буду контролировать ситуацию, но изменения, которые могут с вами произойти, пока вы будете возвращать душу вашей подруги, могут быть значительными.
Сержу показалось, что он еще не проснулся и весь этот разговор – продолжение сна. Зазвенел его мобильный. Он посмотрел на номер. Это была секретарша. Серж не хотел брать трубку, но доктор неожиданно попросил ответить на звонок, сказал, что подождет, и вышел. Секретарша спросила, будет ли он сегодня в офисе. Утром позвонил некто Мэтт Дикси и просил назначить встречу, но она ничего вразумительного не могла ответить, поскольку в календаре отмечен его отъезд, но вчера он об этом не предупредил. Серж, еще не понимая, что делает, но чувствуя опасность, исходящую от назойливого детектива, просил простить свою забывчивость и сказал, что уже находится по дороге в аэропорт. Секретарь пожелала счастливого пути, а на вопрос о состоянии дел со вздохом ответила, что пока нет никаких положительных изменений. Похоже, их дела обстоят как нельзя хуже, но вряд ли его присутствие в офисе может как-то на это повлиять.
Доктор вошел, как только закончился разговор. Подслушивал, что ли, подумал Серж.
– Итак, – вопрошающе взглянул на Сержа, – Вы согласны?
– Собственно, я не очень понял суть предлагаемого эксперимента, но, если это может ей помочь, я сделаю все, что от меня зависит.
– От вас зависит только одно: согласиться на увлекательное путешествие – перелет души в Мир Иной. Обычно оттуда не возвращаются, но вы вернетесь и, если все пройдет удачно, найдете душу вашей подруги, а значит, вернете ей жизнь. Вы – идеальный вариант для этого. Во-первых, она чувствует ваше присутствие, даже, смею предположить, любит вас, а иначе не произошел бы рывок сегодняшней ночью, во-вторых, ваша душа вчера уже попробовала упорхнуть, но мы ее удержали. Но хочу вам сказать, наши души испытывают сильное притяжение Того Мира. Попробовав раз, они стремятся туда опять и опять. В конце концов, там их дом. Мне бы хотелось узнать, что вы помните из той недолгой прогулки по окрестностям Потустороннего. Встретились ли вы там с миссис Бакли? Что делали, о чем говорили? Все это важно, чтобы выбрать правильное направление поиска. Кстати, она вам снится? Если да, то как?
Серж ответил не сразу, стараясь осознать услышанное. В голове вертелось предупреждение Аннет: «Ты должен уехать из больницы не позже полудня». Часы показывали без четверти двенадцать. Он посмотрел на доктора и сказал:
– Мне надо сейчас уйти.
– Так вы отказываетесь?
– Нет, я сделаю это, но не сегодня.
Доктор повернулся и пошел к двери.
– Но учтите, у нее мало времени и сил. Можем не успеть.
– Постойте, доктор, – крикнул Серж ему вслед. – Я завтра вернусь и сделаю все, что нужно. Я видел ее в реке. Во сне тоже река была. Она стояла посреди воды. Что это?
Доктор повернулся и мрачно произнес:
– Возвращайтесь побыстрее.
Серж выехал за больничные ворота и помчался в сторону города. Через пятнадцать минут в эти же ворота въехала видавшая виды «Тойота», из которой вышел крупный пожилой мужчина. Он прошел к больничному корпусу, на ходу поздоровавшись с медсестрой, и постучался в дверь с табличкой «Доктор Робинс». Ему разрешили войти.
– Привет, Мэтт! Проходи, садись.
За столом сидел доктор. Они поздоровались. Детектив Мэтт Девис, а это был он, расстегнул ворот рубашки и спросил:
– Ну что нового? Как она? Мне сказали, что он улетел. Похоже, не в нем дело.
Доктор усмехнулся и бросил на стол больничную карту, в которой были описаны всякие медицинские подробности, связанные с внезапным сердечным приступом, произошедшим на территории больницы с неким мистером Сержем Сагрине.
– Он недавно уехал, но обещал вернуться. В принципе он согласен. Посмотрим. А она-то, она! Я думал, сама выскочит, когда он к ней прикоснулся. Знаешь, он так торопился, словно знал, что вы можете встретиться.
Детектив выглядел озадаченным.
– Слушай, а куда он мог рвануть, ведь не на работу? – задумался детектив. – Там сказали, что он уехал. Он ведь билеты заказал для них двоих, я проверял. Но представь: его финансовые дела настолько паршивы, что он должен просто не отходить от кнопок «купить»-«продать», какое уж тут романтическое путешествие…
– Вот это как раз то, что нам нужно, – воодушевленно заметил доктор. – Это значит, что она ему дороже, чем бизнес. Редкий случай. С нею понятно – женщина. Хоть и полумертвая, а завелась с полоборота, а для мужчины – нетипично.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу